Dji Tafinha - Diz Se Foi Em Vão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dji Tafinha - Diz Se Foi Em Vão




Diz Se Foi Em Vão
Скажи, было ли всё это зря
Então diz-me se o que fiz foi em vão
Так скажи мне, было ли все это зря,
Se não dei todo o meu coração
Отдал ли я тебе не всё своё сердце,
Se existe uma outra razão pra tu agires assim
Есть ли другая причина, по которой ты так поступаешь.
Baby diz-me o que eu fiz
Детка, скажи мне, что я сделал,
Se não te fiz feliz
Разве я не сделал тебя счастливой,
Se morreu a nossa paixão
Умерла ли наша страсть,
Eu quero uma explicação
Я просто хочу объяснений.
Shawty o nosso love
Детка, наша любовь
Veio de longe
Пришла издалека,
Mas tu mataste o que havia entre nós
Но ты убила то, что было между нами.
Agora tu perguntas assim
Теперь ты спрашиваешь,
Se por acaso este é o nosso fim, para!
Случайно ли это наш конец, прекрати!
Queres voltar mas o que é que eu direi
Ты хочешь вернуться, но что я скажу,
Se o amor que tinha pra te dar baby dei
Если любовь, которую я мог тебе дать, детка, я уже отдал.
Agora estas arrependida girl
Теперь ты раскаиваешься, девочка,
Porque tas ferida girl
Потому что ты ранена, девочка.
You are special, special
Ты особенная, особенная,
A melhor mulher pra mim
Лучшая женщина для меня.
Por que é que teve que ser assim?
Почему все так случилось?
Diz-me, eu não entendi
Скажи мне, я не понимаю.
You are special, special
Ты особенная, особенная,
A melhor mulher pra mim
Лучшая женщина для меня.
Por que é que teve que ser assim?
Почему все так случилось?
Diz-me, eu não entendi
Скажи мне, я не понимаю.
Então diz-me se o que fiz foi em vão
Так скажи мне, было ли все это зря,
Se não dei todo o meu coração
Отдал ли я тебе не всё своё сердце,
Se existe uma outra razão pra tu agires assim
Есть ли другая причина, по которой ты так поступаешь.
Baby diz-me o que eu fiz
Детка, скажи мне, что я сделал,
Se não te fiz feliz
Разве я не сделал тебя счастливой,
Se morreu a nossa paixão
Умерла ли наша страсть,
Eu quero uma explicação
Я просто хочу объяснений.
quero que me digas, digas
Я просто хочу, чтобы ты сказала, сказала,
O que foi que eu fiz (fiz)
Что я сделал (сделал),
Se foram as amigas-migas
Это были ли подружки,
Ou mesmo desconfias
Или ты просто подозреваешь.
Se os sonhos ou planos por ti abdiquei
Ради тебя я отказался от мечтаний и планов,
Não digo que tempo perdi mas que te dei
Не скажу, что потерял время, но я отдал его тебе.
De coração, foi de coração
От всего сердца, от всего сердца.
You are special, special
Ты особенная, особенная,
A melhor mulher pra mim
Лучшая женщина для меня.
Por que é que teve que ser assim?
Почему все так случилось?
Diz-me, por favor
Скажи мне, пожалуйста.
You are special, special
Ты особенная, особенная,
A melhor mulher pra mim
Лучшая женщина для меня.
Por que é que teve que ser assim?
Почему все так случилось?
Diz-me, for favor
Скажи мне, пожалуйста.
Então diz-me se o que fiz foi em vão
Так скажи мне, было ли все это зря,
Se não dei todo o meu coração
Отдал ли я тебе не всё своё сердце,
Se existe uma outra razão pra tu agires assim
Есть ли другая причина, по которой ты так поступаешь.
Baby diz-me o que eu fiz
Детка, скажи мне, что я сделал,
Se não te fiz feliz
Разве я не сделал тебя счастливой,
Se morreu a nossa paixão
Умерла ли наша страсть,
Eu quero uma explicação
Я просто хочу объяснений.
Eu quero uma explicação
Я просто хочу объяснений,
Eu quero uma razão
Я просто хочу причину,
O porque dessa situação
Почему все так случилось,
Diz-me então, não digas não
Скажи мне, не говори "нет".
Eu quero uma explicação
Я просто хочу объяснений,
Eu quero uma razão
Я просто хочу причину,
O porque dessa situação
Почему все так случилось,
Diz-me então
Скажи мне.





Writer(s): Dji Tafinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.