Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tenho
a
bag
comigo
Ich
habe
die
Bag
bei
mir
Não
estou
a
procura
de
amigos
Ich
suche
keine
Freunde
Não
vou
ao
groove
nas
sextas
Ich
gehe
freitags
nicht
in
den
Club
Só
quero
uma
hoe
comigo
Ich
will
nur
eine
Schlampe
bei
mir
Prefiro
estar
sozinho
Ich
bin
lieber
allein
Mas
brother,
eu
tenho
que
ser
rico
Aber
Bruder,
ich
muss
reich
werden
Brother,
eu
tenho
que
ser
rico
Bruder,
ich
muss
reich
werden
Brother,
eu
tenho
que
ser
rico
Bruder,
ich
muss
reich
werden
Eu
tenho
a
bag
comigo
Ich
habe
die
Bag
bei
mir
Não
estou
a
procura
de
amigos
Ich
suche
keine
Freunde
Não
vou
ao
groove
nas
sextas
Ich
gehe
freitags
nicht
in
den
Club
Só
quero
uma
hoe
comigo
Ich
will
nur
eine
Schlampe
bei
mir
Prefiro
estar
sozinho
Ich
bin
lieber
allein
Mas
brother,
eu
tenho
que
ser
rico
Aber
Bruder,
ich
muss
reich
werden
Brother,
eu
tenho
que
ser
rico
Bruder,
ich
muss
reich
werden
Brother,
eu
tenho
que
ser
rico
Bruder,
ich
muss
reich
werden
Puto,
eu
tenho
que
ser
rico
(Hey)
Junge,
ich
muss
reich
werden
(Hey)
Por
isso
é
que
caguei
para
as
bocas
Deshalb
scheiße
ich
auf
die
Gerüchte
Que
mandam
acerca
daquilo
que
visto
(Hey)
die
darüber
reden,
was
ich
trage
(Hey)
Tou
bem
rasgado,
mas
o
people
só
trata
tipo
ministro
(Hey,
Hey)
Ich
bin
zwar
zerrissen,
aber
die
Leute
behandeln
mich
wie
einen
Minister
(Hey,
Hey)
Já
desisti
de
sonos,
mas
nunca
de
sonhos
Ich
habe
den
Schlaf
aufgegeben,
aber
niemals
die
Träume
Isso
não
faço
porque
eu
não
sou
tolo
Das
mache
ich
nicht,
weil
ich
nicht
dumm
bin
Tipo
arroz
e
carne
mas
sem
nenhum
molho
Wie
Reis
und
Fleisch,
aber
ohne
Soße
Tô
a
inspirar
esses
putos
a
mudarem
vidas
Ich
inspiriere
diese
Jungs,
ihr
Leben
zu
ändern
Quase
ninguém
acredita
aquilo
que
vêem
na
TV
Fast
niemand
glaubt,
was
er
im
Fernsehen
sieht
Americano
controla
a
mídia
Der
Amerikaner
kontrolliert
die
Medien
Você
acredita,
então
você
vive
Du
glaubst
es,
also
lebst
du
es
Uhhh,
Uhhh,
Uhhh
Uhhh,
Uhhh,
Uhhh
Os
putos
enterram
o
tako
na
beer
Die
Jungs
vergraben
ihr
Geld
im
Bier
E
saiem
a
rua,
andarem
de
Vitz
Und
gehen
auf
die
Straße,
fahren
mit
Vitz
E
vêm
com
papos
de
"Life
is
a
bitch"
(Hey)
Und
kommen
mit
Sprüchen
wie
"Das
Leben
ist
eine
Schlampe"
(Hey)
Vc
é
mais
puta
que
a
bitch
(Bitch)
Du
bist
mehr
Schlampe
als
die
Schlampe
(Bitch)
Porque
quem
luta
é
rich
(Rich)
Weil
wer
kämpft,
ist
reich
(Rich)
Minha
Mãe
sempre
me
disse
(Disse)
Meine
Mutter
hat
mir
immer
gesagt
(Gesagt)
"Filho,
you
...
and
blitz"
"Sohn,
du
...
und
blitz"
Nunca
te
metas
em
this
(This)
Misch
dich
niemals
in
das
ein
(This)
Não
perde
time
com
kiss
(Mphwa)
Verliere
keine
Zeit
mit
Küssen
(Mphwa)
Investe
não
esbanja
o
teu
tako
e
nunca
tu
vivas
só
pra
pagar
beers
Investiere,
verschwende
dein
Geld
nicht
und
lebe
niemals
nur,
um
Bier
zu
bezahlen
Eu
tenho
a
bag
comigo
Ich
habe
die
Bag
bei
mir
Não
estou
a
procura
de
amigos
Ich
suche
keine
Freunde
Não
vou
ao
groove
nas
sextas
Ich
gehe
freitags
nicht
in
den
Club
Só
quero
uma
hoe
comigo
Ich
will
nur
eine
Schlampe
bei
mir
Prefiro
estar
sozinho
Ich
bin
lieber
allein
Mas
brother,
eu
tenho
que
ser
rico
Aber
Bruder,
ich
muss
reich
werden
Brother,
eu
tenho
que
ser
rico
Bruder,
ich
muss
reich
werden
Brother,
eu
tenho
que
ser
rico
Bruder,
ich
muss
reich
werden
Eu
tenho
a
bag
comigo
Ich
habe
die
Bag
bei
mir
Não
estou
a
procura
de
amigos
Ich
suche
keine
Freunde
Não
vou
ao
groove
nas
sextas
Ich
gehe
freitags
nicht
in
den
Club
Só
quero
uma
hoe
comigo
Ich
will
nur
eine
Schlampe
bei
mir
Prefiro
estar
sozinho
Ich
bin
lieber
allein
Mas
brother,
eu
tenho
que
ser
rico
Aber
Bruder,
ich
muss
reich
werden
Brother,
eu
tenho
que
ser
rico
Bruder,
ich
muss
reich
werden
Brother,
eu
tenho
que
ser
rico
Bruder,
ich
muss
reich
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmilson Matavele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.