Djimetta - Bag Comigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djimetta - Bag Comigo




Bag Comigo
Bag With Me
Eu tenho a bag comigo
I got the bag with me
Não estou a procura de amigos
I'm not looking for friends
Não vou ao groove nas sextas
I'm not going to the groove on Fridays
quero uma hoe comigo
I just want a hoe with me
Prefiro estar sozinho
I'd rather be alone
Mas brother, eu tenho que ser rico
But brother, I gotta be rich
Brother, eu tenho que ser rico
Brother, I gotta be rich
Brother, eu tenho que ser rico
Brother, I gotta be rich
Eu tenho a bag comigo
I got the bag with me
Não estou a procura de amigos
I'm not looking for friends
Não vou ao groove nas sextas
I'm not going to the groove on Fridays
quero uma hoe comigo
I just want a hoe with me
Prefiro estar sozinho
I'd rather be alone
Mas brother, eu tenho que ser rico
But brother, I gotta be rich
Brother, eu tenho que ser rico
Brother, I gotta be rich
Brother, eu tenho que ser rico
Brother, I gotta be rich
Puto, eu tenho que ser rico (Hey)
Boy, I gotta be rich (Hey)
Por isso é que caguei para as bocas
That's why I don't give a damn about the mouths
Que mandam acerca daquilo que visto (Hey)
That talk about what I wear (Hey)
Tou bem rasgado, mas o people trata tipo ministro (Hey, Hey)
I'm ripped, but people treat me like a minister (Hey, Hey)
desisti de sonos, mas nunca de sonhos
I gave up on sleep, but never on dreams
Isso não faço porque eu não sou tolo
I don't do this because I'm not a fool
Tipo arroz e carne mas sem nenhum molho
Like rice and meat but without any sauce
a inspirar esses putos a mudarem vidas
I'm inspiring these kids to change their lives
Quase ninguém acredita aquilo que vêem na TV
Almost nobody believes what they see on TV
Americano controla a mídia
Americans control the media
Você acredita, então você vive
You believe, then you live
Uhhh, Uhhh, Uhhh
Uhhh, Uhhh, Uhhh
Os putos enterram o tako na beer
The kids bury their tacos in beer
E saiem a rua, andarem de Vitz
And go out on the street, drive Vitz
E vêm com papos de "Life is a bitch" (Hey)
And they come with the talk of "Life is a bitch" (Hey)
Vc é mais puta que a bitch (Bitch)
You're more of a whore than a bitch (Bitch)
Porque quem luta é rich (Rich)
Because whoever fights is rich (Rich)
Minha Mãe sempre me disse (Disse)
My Mom always told me (Told me)
"Filho, you ... and blitz"
"Son, you ... and blitz"
Nunca te metas em this (This)
Never get involved in this (This)
Não perde time com kiss (Mphwa)
Don't waste time with kisses (Mphwa)
Investe não esbanja o teu tako e nunca tu vivas pra pagar beers
Invest, don't waste your money and never live just to pay for beers
Eu tenho a bag comigo
I got the bag with me
Não estou a procura de amigos
I'm not looking for friends
Não vou ao groove nas sextas
I'm not going to the groove on Fridays
quero uma hoe comigo
I just want a hoe with me
Prefiro estar sozinho
I'd rather be alone
Mas brother, eu tenho que ser rico
But brother, I gotta be rich
Brother, eu tenho que ser rico
Brother, I gotta be rich
Brother, eu tenho que ser rico
Brother, I gotta be rich
Eu tenho a bag comigo
I got the bag with me
Não estou a procura de amigos
I'm not looking for friends
Não vou ao groove nas sextas
I'm not going to the groove on Fridays
quero uma hoe comigo
I just want a hoe with me
Prefiro estar sozinho
I'd rather be alone
Mas brother, eu tenho que ser rico
But brother, I gotta be rich
Brother, eu tenho que ser rico
Brother, I gotta be rich
Brother, eu tenho que ser rico
Brother, I gotta be rich





Writer(s): Edmilson Matavele

Djimetta - Tempestade
Album
Tempestade
date de sortie
19-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.