Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figure You Out
Dich Verstehen
I'm
beginning
to
understand
Ich
beginne
zu
verstehen
There's
no
mystery
to
this
man
Es
gibt
kein
Geheimnis
um
diesen
Mann
It's
the
simplest
things
that
I
need
Es
sind
die
einfachsten
Dinge,
die
ich
brauche
Just
my
friend
and
a
place
to
sleep
Nur
meinen
Freund
und
einen
Platz
zum
Schlafen
But
I
never
fail
to
surprise
Aber
ich
überrasche
immer
wieder
There's
a
feeling
that's
new
to
me
Da
ist
ein
Gefühl,
das
neu
für
mich
ist
Unmistakably,
that's
my
voice
Unverkennbar,
das
ist
meine
Stimme
And
it's
speaking
as
clear
as
day
Und
sie
spricht
so
klar
wie
der
Tag
I've
been
trying
to
figure
you
out
Ich
habe
versucht,
dich
zu
verstehen
I've
been
trying
to
figure
you
out
Ich
habe
versucht,
dich
zu
verstehen
I've
been
trying
to
figure
you
out
Ich
habe
versucht,
dich
zu
verstehen
I've
been
trying
to
figure
you
out
Ich
habe
versucht,
dich
zu
verstehen
I've
been
trying
to
figure
you
out
Ich
habe
versucht,
dich
zu
verstehen
Is
the
memory
really
mine?
Ist
die
Erinnerung
wirklich
meine?
Is
the
story
I
told
just
fake?
Ist
die
Geschichte,
die
ich
erzählt
habe,
nur
erfunden?
How
can
you
get
to
know
yourself?
Wie
kann
man
sich
selbst
kennenlernen?
Take
a
test
and
you
get
a
grade
Mach
einen
Test
und
du
bekommst
eine
Note
If
the
money
just
wasn't
there
Wenn
das
Geld
einfach
nicht
da
wäre
And
the
power
you
had
was
gone
Und
die
Macht,
die
du
hattest,
weg
wäre
And
these
people
were
just
like
you
Und
diese
Leute
wären
genau
wie
du
Tell
me,
then
would
you
lend
a
hand?
Sag
mir,
würdest
du
dann
helfen?
(I've
been
trying
to
figure
you
out)
(Ich
habe
versucht,
dich
zu
verstehen)
Tell
me,
then
would
you
lend
a
hand?
Sag
mir,
würdest
du
dann
helfen?
(I've
been
trying
to
figure
you
out)
(Ich
habe
versucht,
dich
zu
verstehen)
It's
not
easy
when
you're
closing
down
Es
ist
nicht
einfach,
wenn
du
dich
verschließt
Down,
down
Dich
verschließt,
verschließt
Tell
me,
then
would
you
lend
a
hand?
Sag
mir,
würdest
du
dann
helfen?
Something's
in
my
mind
and
I'm
focused
on
you,
yeah
(oh-ohh)
Etwas
ist
in
meinem
Kopf
und
ich
bin
auf
dich
konzentriert,
ja
(oh-ohh)
Something's
in
my
mind
and
I'm
focused
on
you,
yeah
(oh-ohh)
Etwas
ist
in
meinem
Kopf
und
ich
bin
auf
dich
konzentriert,
ja
(oh-ohh)
Something's
in
my
mind
and
I'm
focused
on
you,
yeah
(oh-ohh)
Etwas
ist
in
meinem
Kopf
und
ich
bin
auf
dich
konzentriert,
ja
(oh-ohh)
Something's
in
my
mind
and
I'm
focused
on
you,
yeah
(oh-ohh)
Etwas
ist
in
meinem
Kopf
und
ich
bin
auf
dich
konzentriert,
ja
(oh-ohh)
(I
want
you
to
feel
me
now)
(Ich
will,
dass
du
mich
jetzt
fühlst)
Something's
in
my
mind
and
I'm
focused
on
you,
yeah
(oh-ohh)
Etwas
ist
in
meinem
Kopf
und
ich
bin
auf
dich
konzentriert,
ja
(oh-ohh)
Something's
in
my
mind
and
I'm
focused
on
you,
yeah
(oh-ohh)
Etwas
ist
in
meinem
Kopf
und
ich
bin
auf
dich
konzentriert,
ja
(oh-ohh)
Something's
in
my
mind
and
I'm
focused
on
you,
yeah
(oh-ohh)
Etwas
ist
in
meinem
Kopf
und
ich
bin
auf
dich
konzentriert,
ja
(oh-ohh)
(I'm
trying)
(Ich
versuche
es)
Something's
in
my
mind
and
I'm
focused
on
you,
yeah
(oh-ohh)
Etwas
ist
in
meinem
Kopf
und
ich
bin
auf
dich
konzentriert,
ja
(oh-ohh)
Something's
in
my
mind
and
I'm
focused
on
you,
yeah
(oh-ohh)
Etwas
ist
in
meinem
Kopf
und
ich
bin
auf
dich
konzentriert,
ja
(oh-ohh)
Something's
in
my
mind
and
I'm
focused
on
you,
yeah
(oh-ohh)
Etwas
ist
in
meinem
Kopf
und
ich
bin
auf
dich
konzentriert,
ja
(oh-ohh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Keery, Adam Michael Thein
Album
DECIDE
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.