Djodje - Namora Comigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djodje - Namora Comigo




Namora Comigo
Be My Girlfriend
Eu fiz de tudo pra te provar
I've tried everything to prove to you
Que eu faço tudo pra te agradar
That I'll do anything to please you
Sinto que fui feito para te amar
I feel like I was made to love you
Não vou desistir custe o que custar
And I'm not going to give up, no matter what it takes
Nós dois
You and I
Não tem como não dar certo
It's impossible not to make it work
Eu sei que vai dar certo (yeah)
I know it's going to work out (yeah)
E depois
And then
Fomos feito um pro outro
We were made for each other
Então me deixa chegar perto
So let me get closer
Olha pra mim
Look at me
Diz-me que sim
Tell me yes
Eu quero ser mais do que teu amigo
I want to be more than just a friend of yours
Olha pra mim
Look at me
Diz-me que sim
Tell me yes
Diz que aceitas o meu pedido
Tell me you accept my proposal
Quando estás ao pe de mim
When you're next to me
Fico meio atrapalhado
I get a little bit clumsy
Não sei o que fazer
I'm not sure what to do
Mas tenho que dizer
But I have to say
Quero ser teu namorado
I want to be your boyfriend
Para te poder tocar
So I can touch you
Baby eu sei que vais gostar
Baby, I know you'll like it
Eu sei
I know
Quero viajar e te levar comigo
I want to take you with me when I travel
Ficar longe de ti pra mim não faz sentido
Being away from you doesn't make sense to me
Se me disseres que não eu sou um homem perdido
If you tell me no, I'm a lost man
Abri meu coração estou apaixonado
I've bared my heart, I'm in love
Olha pra mim
Look at me
Diz-me que sim
Tell me yes
Eu quero ser mais do que um amigo
I want to be more than just a friend
Olha pra mim
Look at me
Diz-me que sim
Tell me yes
Diz que aceitas o meu pedido
Tell me you accept my proposal
Namora comigo (eh)
Be my girlfriend (eh)
Namora comigo (eh)
Be my girlfriend (eh)
Namora comigo (eh)
Be my girlfriend (eh)
Namora comigo (eh)
Be my girlfriend (eh)





Writer(s): Fernando Marta Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.