Paroles et traduction Djogani - Babaroga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osecam
da
bice
vreo
dan
Чувствую,
денёк
будет
жарким.
Zato
dolaze
u
pomoc
Поэтому
на
помощь
спешат
I
Hladisa
i
Sladisa
И
Холодильник,
и
Морозильник.
Danas
bice
sve
po
mome
Сегодня
всё
будет
по-моему,
A
ne
tvome
А
не
по-твоему.
Nece
muke
da
me
slome
Не
сломить
меня
твоими
капризами,
Da
li
rad
treba
jos
kome
Кому
ещё
нужна
эта
работа?
Danas
samo
brojim
Сегодня
я
считаю
только
Dolare
i
cente
Доллары
и
центы
I
pijem
dobar
hladan
И
пью
хороший
холодный
Sve
drugo
bilo
bi
greota
Всё
остальное
было
бы
ошибкой,
Ubila
bi
me
toplota
Эта
жара
меня
бы
убила.
Cujem
nju
da
tu
se
mota
Слышу,
как
ты
тут
крутишься,
Sprema
se
da
lisi
me
zivota
Готовишься
лишить
меня
жизни.
Ja
sam
babaroga
Я
для
тебя
баба-яга,
Za
coveka
moga
Мой
дорогой.
Gleda
u
mene
kao
u
Boga
Смотришь
на
меня,
как
на
Бога,
Jer
zna
da
sledi
mu
noga
Ведь
знаешь,
что
получишь
по
ноге,
Kad
pocne
bla,
bla,
bla
Когда
начнёшь
своё
бла-бла-бла,
Da
puca
kao
iz
topa
Стрелять,
как
из
пушки.
Ja
odmah
sam
tropa
Я
сразу
в
бега,
Ladno
zovite
popa
Зовите
скорее
попа!
Iz
ovih
stopa
С
этой
минуты
Potrazicu
banderu
Найду
первый
же
столб,
Predacu
se
prvom
keru
Сдамся
первому
встречному
псу,
Nek'
me
pojede
do
kraja
Пусть
съест
меня
целиком,
Samo
ne
ova
azdaja
Лишь
бы
не
эта
дракониха.
Ni
svi
terori
Все
террористы
Ni
svi
kontrolori
И
контролёры
Ovog
sveta
nisu
ravni
njoj
Этого
мира
не
сравнятся
с
ней,
A
tek
joj
dvadeset
i
peta
А
ведь
ей
всего
двадцать
пять.
Osim
toga
ona
nema
Кроме
того,
у
неё
нет
Nema
mane
Никаких
недостатков.
A
kad
ce
jednom
И
когда
же
она,
Bre
da
stane
Скажите,
наконец,
угомонится?
Ja
moram
da
pazim
Я
должен
быть
осторожен,
Da
te
ne
razmazim
Чтобы
тебя
не
избаловать,
Ne
pokvarim
Не
испортить.
Zato
gazim
pa
mazim
Поэтому
я
то
строг,
то
нежен,
I
zato
ces
zauvek
moj
ostati
И
поэтому
ты
навсегда
останешься
моей.
Sve
je
tako
sumorno
Всё
так
грустно,
I
pritiska
me
strasno
И
давит
на
меня
ужасно,
I
osecam
se
umorno
И
чувствую
я
себя
таким
уставшим.
I
zanima
je
sve
Её
интересует
всё,
Sto
ne
sme
da
je
zanima
Что
не
должно
её
интересовать.
Sve
u
sekundi
ona
zeli
Она
хочет
всё
и
сразу,
Ili
durice
se
danima
Или
дуется
целыми
днями.
Ali
ona,
ona
ima
Но
у
неё,
у
неё
есть
Za
mene
pravi
lek
Для
меня
настоящее
лекарство,
Za
mene
stvarno
Для
меня,
Nema
vece
srece
Ведь
нет
большего
счастья,
Muzika
kad
krece
Чем
когда
музыка
играет.
Ritam
je
u
njenome
telu
sakriven
Ритм
скрыт
в
её
теле,
I
samo
ceka,
da
zgrabi
me
И
только
и
ждёт,
чтобы
схватить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Milanovic, Aleksandra Cupurdija, Djordje Djogani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.