Paroles et traduction Djogani - Čaša Puna Tebe
Čaša Puna Tebe
Бокал, полный тобой
Faliće
ti
jednog
dana
Будешь
тосковать
однажды,
Ova
što
te
čeka
sama
По
той,
что
ждёт
тебя
одна,
Što
te
čeka
da
pronađeš
sebe
Ждёт,
пока
себя
ты
не
найдёшь,
Jer,
volim
te
k'o
nijedna
Ведь
я
люблю
тебя,
как
никто,
I
lečim
od
svakog
greha
И
исцеляю
от
всех
грехов,
A
služim
ti
k'o
uteha
Служу
тебе,
как
утешенье.
Pola
tvoja,
pola
ničija
Наполовину
твоя,
наполовину
ничья,
Ove
noći
tuga
me
na
pola
razbija
Этой
ночью
грусть
разрывает
меня
пополам.
Čaša
puna
tebe
treba
mi
Бокал,
полный
тобой,
мне
нужен,
Da
prebolim,
đavo
ne
da
mi
Чтобы
забыть,
но
чёрт
не
даёт,
Otrovana
biću
zauvek
Буду
отравлена навсегда,
Ako
mi
nisi
živi
lek
Если
ты
не
станешь
моим
лекарством,
Čaša
puna
tebe
treba
mi
Бокал,
полный
тобой,
мне
нужен,
Al'
ponos
u
nebo
gleda
mi
Но
гордость
моя
смотрит
в
небо,
Olako
bi
lako
da
prodaš
nas
Ты
бы
легко
нас
продал,
Ali
ja
ti
branim
čast
Но
я
защищаю
твою
честь.
Faliće
ti
svako
veče
Будешь
тосковать
каждый
вечер
Usne
koje
dušu
leče
По
губам,
что
лечат
душу,
Moje
leče,
a
šta
rade
tvoje
Моим
губам,
а
что
делают
твои?
Jer,
jaka
sam
za
oboje
Ведь
я
сильная
за
нас
двоих,
I
pratim
te
kao
senka
И
следую
за
тобой,
как
тень,
Ali
sam
ti
k'o
zvezda
daleka
Но
для
тебя
я
— далёкая
звезда.
Pola
tvoja,
pola
ničija
Наполовину
твоя,
наполовину
ничья,
Ove
noći
tuga
me
na
pola
razbija
Этой
ночью
грусть
разрывает
меня
пополам.
Čaša
puna
tebe
treba
mi
Бокал,
полный
тобой,
мне
нужен,
Da
prebolim,
đavo
ne
da
mi
Чтобы
забыть,
но
чёрт
не
даёт,
Otrovana
biću
zauvek
Буду
отравлена навсегда,
Ako
mi
nisi
živi
lek
Если
ты
не
станешь
моим
лекарством,
Čaša
puna
tebe
treba
mi
Бокал,
полный
тобой,
мне
нужен,
Al'
ponos
u
nebo
gleda
mi
Но
гордость
моя
смотрит
в
небо,
Olako
bi
lako
da
prodaš
nas
Ты
бы
легко
нас
продал,
Ali
ja
ti
branim
čast
Но
я
защищаю
твою
честь.
Pola
tvoja,
pola
ničija
Наполовину
твоя,
наполовину
ничья,
Ove
noći
tuga
me
na
pola
razbija
Этой
ночью
грусть
разрывает
меня
пополам.
Čaša
puna
tebe
treba
mi
Бокал,
полный
тобой,
мне
нужен,
Da
prebolim,
đavo
ne
da
mi
Чтобы
забыть,
но
чёрт
не
даёт,
Otrovana
biću
zauvek
Буду
отравлена навсегда,
Ako
mi
nisi
živi
lek
Если
ты
не
станешь
моим
лекарством,
Čaša
puna
tebe
treba
mi
Бокал,
полный
тобой,
мне
нужен,
Al'
ponos
u
nebo
gleda
mi
Но
гордость
моя
смотрит
в
небо,
Olako
bi
lako
da
prodaš
nas
Ты
бы
легко
нас
продал,
Ali
ja
ti
branim
čast
Но
я
защищаю
твою
честь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Kobac, Petar Stokanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.