Djogani - Nema Više Cile Mile - traduction des paroles en allemand

Nema Više Cile Mile - Djoganitraduction en allemand




Nema Više Cile Mile
Kein Cile Mile Mehr
E, pa nema više cile-mile
E, es gibt kein Cile-Mile mehr
Stig'o Mile, Kitić Mile
Mile ist angekommen, Kitić Mile
Kaži Mile, Mile, brate
Sag es, Mile, Mile, Bruder
Neka čuju, neka shvate, brate
Lass sie hören, lass sie verstehen, Bruder
Srce je moje na Balkanu
Mein Herz ist auf dem Balkan
A, kakve su im gore žene?
A, wie sind ihre Frauen dort oben?
Ima li mesta tu za mene?
Gibt es dort Platz für mich?
Da l' imam makar šansu
Habe ich überhaupt eine Chance
Za jednu malu tajnu romansu ja?
auf eine kleine geheime Romanze, ich?
Ma nemoj brate na tu stranu
Ach, Bruder, geh nicht in diese Richtung
Tražiću te preko ambasade
Ich werde dich über die Botschaft suchen
Baš me briga da li takve stvari rade
Es ist mir egal, ob solche Dinge getan werden
Hoću vizu, hitno idem tebi
Ich will ein Visum, ich gehe sofort zu dir
Koja žena kada voli ne bi
Welche Frau, die liebt, würde das nicht tun
Ni Šveđanke ni Nemice
Weder Schwedinnen noch Deutsche
Ti nisu ni do kolena
Die reichen dir nicht bis zum Knie
Da s njima pređem granice
Mit ihnen die Grenze zu überqueren
Ma, nema šanse, voljena
Auf keinen Fall, meine Liebe
Ni Francuska ni Švajcarska
Weder Frankreich noch die Schweiz
Nisu tvoja sudbina
Sind dein Schicksal
Zove duša balkanska
Die balkanische Seele ruft
Nema šanse, voljena
Auf keinen Fall, meine Liebe
Čet'ri strane sveta, putujem Evropom
Vier Himmelsrichtungen, ich reise durch Europa
Al' nigde mi nije kao kad sam s tobom
Aber nirgendwo ist es so wie mit dir
Milioni ljudi, ne zna im se broja
Millionen von Menschen, man kennt ihre Zahl nicht
Al' samo se jedna zove ljubav moja
Aber nur eine nennt sich meine Liebe
Pričaj, šta ima novo u belom svetu
Erzähl, was gibt es Neues in der weiten Welt
Stigneš li neku u letu?
Erwischst du eine im Flug?
Ne budi takav, hajde barem
Sei nicht so, komm schon
Da delimo taj tvoj harem barem
Teilen wir wenigstens deinen Harem
Ma, veruj to za tebe nije
Glaub mir, das ist nichts für dich
Kako misliš nije?
Wie meinst du, das ist nichts für mich?
Zar se to od mene nešto krije?
Wird mir hier etwas verheimlicht?
E, baš bi bila šteta da posle ovog dueta
Es wäre wirklich schade, wenn ich nach diesem Duett
Ne probam sve žene sveta
nicht alle Frauen der Welt ausprobieren würde
Tuđe sunce loše grije
Fremde Sonne wärmt schlecht
Stićiću te makar preko suda
Ich werde dich erreichen, und wenn es über das Gericht sein muss
Baš me briga, neka misle da sam luda
Es ist mir egal, wenn sie denken, dass ich verrückt bin
Sve je ovo deo moga plana
Das alles ist Teil meines Plans
Ta-na-na-na
Ta-na-na-na
Ni Šveđanke ni Nemice
Weder Schwedinnen noch Deutsche
Ti nisu ni do kolena
Die reichen dir nicht bis zum Knie
Da s njima pređem granice
Mit ihnen die Grenze zu überqueren
Ma, nema šanse, voljena
Auf keinen Fall, meine Liebe
Ni Francuska ni Švajcarska
Weder Frankreich noch die Schweiz
Nisu tvoja sudbina
Sind dein Schicksal
Zove duša balkanska
Die balkanische Seele ruft
Nema šanse, voljena
Auf keinen Fall, meine Liebe
Čet'ri strane sveta, putujem Evropom
Vier Himmelsrichtungen, ich reise durch Europa
Al' nigde mi nije kao kad sam s tobom
Aber nirgendwo ist es so wie mit dir
Milioni ljudi, ne zna im se broja
Millionen von Menschen, man kennt ihre Zahl nicht
Al' samo se jedna zove
Aber nur eine nennt sich
Čet'ri strane sveta, putujem Evropom
Vier Himmelsrichtungen, ich reise durch Europa
Al' nigde mi nije kao kad sam s tobom
Aber nirgendwo ist es so wie mit dir
Milioni ljudi, ne zna im se broja
Millionen von Menschen, man kennt ihre Zahl nicht
Al' samo se jedna zove ljubav moja
Aber nur eine nennt sich meine Liebe
Nema više cile-mile, brate
Kein Cile-Mile mehr, Bruder





Writer(s): Aleksandar Milanovic, Marko Kon, Petar Stokanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.