Paroles et traduction Djogani - Nema Više Cile Mile
Nema Više Cile Mile
Nema Vise Cile Mile
E,
pa
nema
više
cile-mile
Well,
there
are
no
more
cile-mile
Stig'o
Mile,
Kitić
Mile
Mile
has
arrived,
Kitić
Mile
Kaži
Mile,
Mile,
brate
Tell
me,
Mile,
Mile,
brother
Neka
čuju,
neka
shvate,
brate
Let
them
hear,
let
them
understand,
brother
Srce
je
moje
na
Balkanu
For
my
heart
is
on
the
Balkans
A,
kakve
su
im
gore
žene?
And
what
are
the
women
like
over
there?
Ima
li
mesta
tu
za
mene?
Is
there
a
place
for
me
there?
Da
l'
imam
makar
šansu
Do
I
even
stand
a
chance
Za
jednu
malu
tajnu
romansu
ja?
For
a
little
secret
holiday
romance,
me?
Ma
nemoj
brate
na
tu
stranu
Oh,
don't
do
that,
brother,
on
that
side
Tražiću
te
preko
ambasade
I'll
search
for
you
through
the
embassies
Baš
me
briga
da
li
takve
stvari
rade
I
don't
care
if
that's
how
things
are
done
there
Hoću
vizu,
hitno
idem
tebi
I
want
a
visa,
I'm
coming
to
see
you
urgently
Koja
žena
kada
voli
ne
bi
What
woman
wouldn't,
when
she's
in
love?
Ni
Šveđanke
ni
Nemice
Not
the
Swedish
or
the
German
women
Ti
nisu
ni
do
kolena
They
don't
even
come
close
Da
s
njima
pređem
granice
To
make
me
cross
boundaries
with
them
Ma,
nema
šanse,
voljena
Oh,
no
chance,
my
darling
Ni
Francuska
ni
Švajcarska
Not
France
or
Switzerland
Nisu
tvoja
sudbina
You
aren't
their
destiny
Zove
duša
balkanska
The
Balkan
soul
calls
Nema
šanse,
voljena
No
chance,
my
darling
Čet'ri
strane
sveta,
putujem
Evropom
Four
corners
of
the
world,
I
travel
Europe
Al'
nigde
mi
nije
kao
kad
sam
s
tobom
But
nowhere
is
like
it
is
when
I'm
with
you
Milioni
ljudi,
ne
zna
im
se
broja
Millions
of
people,
too
many
to
count
Al'
samo
se
jedna
zove
ljubav
moja
But
only
one
is
called
my
true
love
Pričaj,
šta
ima
novo
u
belom
svetu
Tell
me,
what's
new
in
this
bright
world?
Stigneš
li
neku
u
letu?
Will
you
come
and
meet
me
soon?
Ne
budi
takav,
hajde
barem
Don't
be
like
that,
come
on,
now
Da
delimo
taj
tvoj
harem
barem
So
we
can
share
your
harem,
at
least
Ma,
veruj
to
za
tebe
nije
Oh,
but
believe
me,
that
isn't
for
you
Kako
misliš
nije?
What
do
you
mean,
it
isn't?
Zar
se
to
od
mene
nešto
krije?
Is
something
being
hidden
from
me,
then?
E,
baš
bi
bila
šteta
da
posle
ovog
dueta
Oh,
it
would
be
a
real
shame
if
after
this
duet
Ne
probam
sve
žene
sveta
I
didn't
try
out
all
the
women
in
the
world
Tuđe
sunce
loše
grije
The
sun
abroad
doesn't
shine
as
brightly
Stićiću
te
makar
preko
suda
I'll
get
to
you,
even
through
the
courts
Baš
me
briga,
neka
misle
da
sam
luda
I
don't
care,
let
them
think
I'm
mad
Sve
je
ovo
deo
moga
plana
It's
all
part
of
my
plan
Ni
Šveđanke
ni
Nemice
Not
the
Swedish
or
the
German
women
Ti
nisu
ni
do
kolena
They
don't
even
come
close
Da
s
njima
pređem
granice
To
make
me
cross
boundaries
with
them
Ma,
nema
šanse,
voljena
Oh,
no
chance,
my
darling
Ni
Francuska
ni
Švajcarska
Not
France
or
Switzerland
Nisu
tvoja
sudbina
You
aren't
their
destiny
Zove
duša
balkanska
The
Balkan
soul
calls
Nema
šanse,
voljena
No
chance,
my
darling
Čet'ri
strane
sveta,
putujem
Evropom
Four
corners
of
the
world,
I
travel
Europe
Al'
nigde
mi
nije
kao
kad
sam
s
tobom
But
nowhere's
as
good
as
it
is
with
you
Milioni
ljudi,
ne
zna
im
se
broja
Millions
of
people,
too
many
to
count
Al'
samo
se
jedna
zove
But
only
one
is
called
Čet'ri
strane
sveta,
putujem
Evropom
Four
corners
of
the
world,
I
travel
Europe
Al'
nigde
mi
nije
kao
kad
sam
s
tobom
But
nowhere's
as
good
as
it
is
with
you
Milioni
ljudi,
ne
zna
im
se
broja
Millions
of
people,
too
many
to
count
Al'
samo
se
jedna
zove
ljubav
moja
But
only
one
is
called
my
true
love
Nema
više
cile-mile,
brate
No
more
cile-mile,
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Milanovic, Marko Kon, Petar Stokanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.