Djogani - Nema Više Cile Mile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djogani - Nema Više Cile Mile




Nema Više Cile Mile
Нет больше милой-любимой
E, pa nema više cile-mile
Эх, нет больше милой-любимой
Stig'o Mile, Kitić Mile
Приехал Миле, Китич Миле
Kaži Mile, Mile, brate
Скажи, Миле, Миле, брат
Neka čuju, neka shvate, brate
Пусть услышат, пусть поймут, брат
Srce je moje na Balkanu
Мое сердце на Балканах
A, kakve su im gore žene?
А, какие там, наверху, женщины?
Ima li mesta tu za mene?
Есть ли там местечко для меня?
Da l' imam makar šansu
Есть ли у меня хоть шанс
Za jednu malu tajnu romansu ja?
На один маленький тайный роман, а?
Ma nemoj brate na tu stranu
Да ладно тебе, брат, не туда
Tražiću te preko ambasade
Буду искать тебя через посольство
Baš me briga da li takve stvari rade
Наплевать, что такие вещи они не делают
Hoću vizu, hitno idem tebi
Хочу визу, срочно еду к тебе
Koja žena kada voli ne bi
Какая женщина, любя, не поехала бы
Ni Šveđanke ni Nemice
Ни шведки, ни немки
Ti nisu ni do kolena
Тебе и в подметки не годятся
Da s njima pređem granice
Пересечь с ними границы
Ma, nema šanse, voljena
Да нет шансов, любимая
Ni Francuska ni Švajcarska
Ни Франция, ни Швейцария
Nisu tvoja sudbina
Не твоя судьба
Zove duša balkanska
Зовёт душа балканская
Nema šanse, voljena
Нет шансов, любимая
Čet'ri strane sveta, putujem Evropom
Четыре стороны света, путешествую по Европе
Al' nigde mi nije kao kad sam s tobom
Но нигде мне не так хорошо, как с тобой
Milioni ljudi, ne zna im se broja
Миллионы людей, не счесть
Al' samo se jedna zove ljubav moja
Но только одна зовется любовью моей
Pričaj, šta ima novo u belom svetu
Расскажи, что нового в мире?
Stigneš li neku u letu?
Успел кого-нибудь по пути?
Ne budi takav, hajde barem
Не будь таким, давай хотя бы
Da delimo taj tvoj harem barem
Разделим твой этот гарем хотя бы
Ma, veruj to za tebe nije
Да ладно, поверь, это не для тебя
Kako misliš nije?
Как думаешь, не для меня?
Zar se to od mene nešto krije?
Неужели от меня что-то скрывают?
E, baš bi bila šteta da posle ovog dueta
Эх, обидно будет, если после этого дуэта
Ne probam sve žene sveta
Я не попробую всех женщин мира
Tuđe sunce loše grije
Чужое солнце плохо греет
Stićiću te makar preko suda
Доберусь до тебя хоть через суд
Baš me briga, neka misle da sam luda
Наплевать, пусть думают, что я сумасшедшая
Sve je ovo deo moga plana
Всё это часть моего плана
Ta-na-na-na
Та-на-на-на
Ni Šveđanke ni Nemice
Ни шведки, ни немки
Ti nisu ni do kolena
Тебе и в подметки не годятся
Da s njima pređem granice
Пересечь с ними границы
Ma, nema šanse, voljena
Да нет шансов, любимая
Ni Francuska ni Švajcarska
Ни Франция, ни Швейцария
Nisu tvoja sudbina
Не твоя судьба
Zove duša balkanska
Зовёт душа балканская
Nema šanse, voljena
Нет шансов, любимая
Čet'ri strane sveta, putujem Evropom
Четыре стороны света, путешествую по Европе
Al' nigde mi nije kao kad sam s tobom
Но нигде мне не так хорошо, как с тобой
Milioni ljudi, ne zna im se broja
Миллионы людей, не счесть
Al' samo se jedna zove
Но только одна зовется
Čet'ri strane sveta, putujem Evropom
Четыре стороны света, путешествую по Европе
Al' nigde mi nije kao kad sam s tobom
Но нигде мне не так хорошо, как с тобой
Milioni ljudi, ne zna im se broja
Миллионы людей, не счесть
Al' samo se jedna zove ljubav moja
Но только одна зовется любовью моей
Nema više cile-mile, brate
Нет больше милой-любимой, брат





Writer(s): Aleksandar Milanovic, Marko Kon, Petar Stokanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.