Paroles et traduction Djonga feat. MDN Beatz - Xapralá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
disco
anterior
sempre
vai
ser
o
melhor
Предыдущий
альбом
всегда
будет
лучшим
O
Djonga
de
ontem
era
melhor
também
Вчерашний
Djonga
тоже
был
лучше
1%
a
menos,
um
mano
por
dia
На
1%
меньше,
один
бро
в
день
Dias?
Já
vivi
mais
de
100
Дни?
Я
прожил
их
больше
сотни
Eu
só
queria
comida
no
prato
Я
просто
хотел
еды
в
тарелке
Do
povo
que
é
o
povo
que
fabrica
o
prato
Для
людей,
которые
эту
тарелку
и
делают
E
muitas
vezes
não
tem
telefone
И
зачастую
у
них
даже
телефона
нет
Vai
ver
que
é
por
isso
não
tem
nem
ligado
Видимо,
поэтому
им
все
равно
Ayy,
sendo
direto
Эй,
скажу
прямо
Quem
paga
o
pato
é
o
cisne
preto
Расплачивается
всегда
черный
лебедь
Afogam
o
ganso
nas
nossas
menina
Топят
гуся
в
наших
девчонках
E
será
que
isso
muda
até
meus
bisneto?
И
изменится
ли
это
хоть
к
моим
правнукам?
Falta
o
afeto,
muita
foda
e
pouco
sentimento
Не
хватает
ласки,
много
секса
и
мало
чувств
E
de
concreto,
e
dе
concreto
И
из
бетона,
из
бетона
Nós
só
conhece
o
quе
faz
com
cimento
Мы
знаем
только
то,
что
сделано
из
цемента
Eles
ouve
a
verdade
e
fica
revoltado
Они
слышат
правду
и
бесятся
Mas
naquela
foto
você
é
a
criança
perto
do
urubu
Но
на
той
фотографии
ты
— ребенок
рядом
с
грифом
Ô,
Sebastião
Salgado
О,
Себастьян
Сальгаду
É
melhor
desistir
ou
viver
humilhado?
Лучше
сдаться
или
жить
униженным?
Coisas
que
passam
na
mente
de
gente
que
vem
de
onde
vem
Мысли,
которые
посещают
тех,
кто
оттуда,
откуда
и
я
Ó,
Lucas
Penteado
О,
Лукас
Пентеадо
Eu
fui
chamado
pra
viver
daquilo
(eu
fui)
Меня
звали
жить
этим
(звали)
Mas
preferi
ser
quem
fala
daquilo
Но
я
предпочел
говорить
об
этом
E
hoje
eu
ando
mais
pesado
que
os
amigo
И
сегодня
я
ношу
на
себе
больше,
чем
друзья
Minhas
rimas
são
toneladas,
armas
pesam
quilos
Мои
рифмы
— тонны,
оружие
весит
килограммы
Foco
é
simplesmente
honrar
a
memória
dos
faixa
Моя
цель
— просто
чтить
память
павших
Tirar
o
sal
dessas
ferida
que
não
quer
fechar
Смыть
соль
с
этих
ран,
которые
не
хотят
заживать
E
se
eu
tiver
de
canto,
meu
mano,
me
deixa
И
если
я
буду
в
стороне,
бро,
оставь
меня
Mano,
me
deixa
que
eu
tô,
(eu
tô,
eu
tô)
só
Бро,
оставь
меня,
я
просто
(я
просто,
я
просто)
один
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
É,
noites
sem
saber
mais
porque
eu
faço
isso
Да,
ночи
без
понимания,
зачем
я
это
делаю
Sabendo
que
geral
me
acha
fascinante
Зная,
что
все
считают
меня
потрясающим
Eles
lançam
pedrada,
eu
faço
um
míssil
Они
бросают
камни,
я
делаю
ракету
Elegante
os
troféu
lá
na
minha
estante
Элегантно,
трофеи
на
моей
полке
Casa
com
lareira,
adega,
champagne
Дом
с
камином,
винным
погребом,
шампанским
Top
1 do
game
bem
antes
de
ô,
mãe
Лучший
в
игре
задолго
до
того,
как,
мам
Disputei
de
tudo,
porra,
e
sempre
ganhei
Я
боролся
за
все,
черт
возьми,
и
всегда
побеждал
E
falta
perna
que
hoje
não
se
arreganhe
И
не
хватает
той,
кто
сегодня
не
раздвинет
ноги
Ó,
saudade
de
andar
por
aí
О,
как
хочется
просто
гулять
Vento
na
cara
e
ninguém
pra
assistir
Ветер
в
лицо,
и
никто
не
смотрит
Falar
o
que
pensa
sem
ter
que
acertar
Говорить,
что
думаешь,
не
пытаясь
угодить
Sabe
a
sensação
de
só
existir?
Знаешь,
это
чувство
просто
существовать?
Sem
pensar
em
rimas
e
as
vaias
de
Roma
Не
думая
о
рифмах
и
свисте
Рима
Cara,
vamo
cair,
sabe?
Igual
Sodoma
Чувак,
давай
падем,
знаешь?
Как
Содом
E
o
que
eu
quero
é
só
colher
fruta
no
pomar
А
я
всего
лишь
хочу
собирать
фрукты
в
саду
Sou
igual
você,
essa
é
a
verdade,
toma
Я
такой
же,
как
ты,
это
правда,
вот
O
mundo
é
a
doença,
nóis
é
só
sintoma
Мир
— это
болезнь,
мы
— лишь
симптомы
Olha
o
espelho,
pô,
veja
seus
hematoma
Посмотри
в
зеркало,
блин,
увидишь
свои
гематомы
Cê
também
tá
nessa,
as
palavra
meça
Ты
тоже
в
этом,
взвешивай
слова
Seja
verdadeiro,
cara,
ou
some
ou
soma
Будь
настоящим,
чувак,
или
исчезни,
или
добавь
что-то
Pau
que
nasce
torto
nunca
se
endireita
Кривое
дерево
не
выпрямить
Sou
amarrotado
e
ninguém
me
engoma
Я
помятый,
и
никто
меня
не
гладит
E
ninguém
me
engana,
e
ninguém
me
engana
И
никто
меня
не
обманет,
и
никто
меня
не
обманет
E
ninguém
me
engoma
И
никто
меня
не
гладит
Não
é
sobre
parar,
é
sobre
como
é
difícil
se
manter
em
movimento
Дело
не
в
том,
чтобы
остановиться,
а
в
том,
как
трудно
оставаться
в
движении
Continuar
sendo
o
cara
do
momento
Продолжать
быть
тем
самым
парнем
Tipo,
se
aparecer
alguém
melhor,
eu
arrebento,
uô
Типа,
если
появится
кто-то
лучше,
я
взорвусь,
уо
Mas
descobri
que
o
segredo
é
se
amar
Но
я
понял,
что
секрет
в
том,
чтобы
любить
себя
E
eu
nem
me
amo
tanto,
'xapralá
А
я
себя
не
так
уж
и
люблю,
'понял'
Tô
fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Essa
conta
aí
é
de
todo
mundo
Этот
счет
— на
всех
Vocês
também
vão
pagar
a
conta,
yeah,
yeah
Вы
тоже
заплатите
по
счету,
да,
да
Vocês
também
vão
pagar
Вы
тоже
заплатите
Aqui
é
cada
um
com
sua
comanda
e
o
garçom
tá
vindo
aí
Здесь
каждый
сам
за
себя,
и
официант
уже
идет
Quanto
cê
tem
aí?
Сколько
у
тебя
есть?
Quanto
que
cê
tem
pra
oferecer?
Что
ты
можешь
предложить?
Eu
falei
pra
minha
mãe
que
eu
tenho
medo
Я
сказал
маме,
что
мне
страшно
Que
eu
ainda
tenho
medo
Что
мне
все
еще
страшно
Ela
me
disse
que
eu
não
tô
sozinho
Она
сказала,
что
я
не
один
(Vocês
também
vão
pagar
a
conta)
(Вы
тоже
заплатите
по
счету)
Esse
é
seu
ídolo
(esse
é
seu
ídolo)
Вот
ваш
кумир
(вот
ваш
кумир)
Vocês
também
vão
pagar...
Вы
тоже
заплатите...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NU
date de sortie
13-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.