Paroles et traduction Djonga - Deus e o Diabo na Terra do Sol (feat. Filipe Ret)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus e o Diabo na Terra do Sol (feat. Filipe Ret)
Бог и Дьявол на Земле Солнца (при уч. Filipe Ret)
É
que
eles
têm
medo
do
novo
Они
боятся
нового,
A
chama
que
acende
o
farol
Пламени,
что
зажигает
маяк.
Seremos
Deus
e
o
diabo
na
terra
do
Sol
Мы
будем
Богом
и
Дьяволом
на
земле
Солнца,
Na
terra
do
Sol,
livres,
na
terra
do
Sol
На
земле
Солнца,
свободные,
на
земле
Солнца.
Garota,
não
tema
o
novo
Девушка,
не
бойся
нового,
Deixa
eu
bagunçar
seu
lençol
Позволь
мне
взъерошить
твою
простыню.
Seremos
Deus
e
o
Diabo
na
terra
do
Sol
Мы
будем
Богом
и
Дьяволом
на
земле
Солнца,
Na
terra
do
Sol,
livres,
na
terra
do
Sol
На
земле
Солнца,
свободные,
на
земле
Солнца.
Eu
continuo
inovando
Я
продолжаю
вводить
новшества,
Artista
revelação
de
todo
ano
Открытие
года
каждый
год.
Sempre
que
abro
minha
boca
eu
faço
história
Каждый
раз,
когда
я
открываю
рот,
я
творю
историю.
Não
pagam
pelo
show
Они
платят
не
за
шоу,
E
sim
pelo
o
que
eu
represento
А
за
то,
что
я
представляю.
Cê
me
entende,
mano?
Понимаешь,
малышка?
Dispenso
fama,
like,
e
o
que
vem
com
poder
do
mic
Мне
не
нужна
слава,
лайки
и
то,
что
приходит
с
властью
микрофона.
Relações
tão
sinceras
quanto
a
existência
do
Mickey
Отношения
такие
же
искренние,
как
существование
Микки
Мауса.
Agora
me
surgem
garotas,
tipo
a
Miley
Теперь
ко
мне
тянутся
девчонки,
типа
Майли,
Que
antes
tinham
nojo,
driblo
igual
Piquet,
tô
no
pique
Которые
раньше
брезговали,
я
виляю,
как
Пике,
я
в
ударе.
O
Brasil
que
eu
quero
é
o
Brasil
coqueiro
Бразилия,
которую
я
хочу,
— это
Бразилия
кокосовых
пальм,
Praia,
ganja
e
a
família
bem,
sonho
de
vagabundo
Пляж,
ганджа
и
благополучная
семья,
мечта
бродяги.
Dizem
que
só
falo
das
mesmas
coisas
Говорят,
что
я
говорю
об
одном
и
том
же,
É
a
prova
que
nada
mudou,
nem
eu,
nem
o
mundo
Это
доказательство
того,
что
ничего
не
изменилось,
ни
я,
ни
мир.
Minha
mente
é
indecifrável,
funciona
em
cifrão
e
cifras
Мой
разум
не
поддается
расшифровке,
он
работает
на
бабки
и
цифры.
Se
pá
um
Sinatra,
alucinado
pelo
que
a
liberdade
oferece
Возможно,
я
Синатра,
опьяненный
тем,
что
предлагает
свобода.
As
grades
prendem
homens,
não
ideias
Решетки
держат
людей,
но
не
идеи,
E
a
ideia
certa,
chefe,
até
nas
ruínas
floresce
И
правильная
идея,
детка,
даже
в
руинах
расцветает.
Foi
nessas
que
eu
fiz
Minas
Именно
в
таких
условиях
я
сделал
так,
что
Минас
Deixar
de
ser
a
terra
do
pão
de
queijo
Перестал
быть
землей
сырных
булочек
E
virar
a
terra
do
Djonga,
gostoso
igual
И
стал
землей
Djonga,
такой
же
сладкой,
как...
Se
sinta,
mas
diferencie
ego
de
vaidade
Чувствуй
себя,
но
разделяй
эго
и
тщеславие,
Ou
morra
tomando
no
cu
e
idolatrando
o
próprio
pau
Или
умри,
будучи
трахнутым
и
поклоняясь
собственному
члену.
Nessa
cena
todo
mundo
é
bandido
В
этой
тусовке
все
бандиты,
Mas
quase
ninguém
pegou
num
revólver
Но
почти
никто
не
держал
в
руках
револьвер.
De
fanbase
aqueles
menor
que
paga
na
net
Из
фан-базы
эти
мелкие,
которые
платят
в
интернете,
Querem
ser
tekashi,
mas
nunca
fizeram
um
meia
nove
Хотят
быть
Tekashi,
но
никогда
не
делали
ничего
серьезного.
Até
hoje
esses
cara
falando
de
concorrência
До
сих
пор
эти
парни
говорят
о
конкуренции,
Mas
como,
se
jogamos
divisões
diferentes
Но
как,
если
мы
играем
в
разных
лигах?
Se
o
Djonga
rima,
tem
destinatário
Если
Djonga
читает
рэп,
у
него
есть
адресат,
Já
que
vocês
se
escondem,
as
suas
nem
tem
remetente
А
раз
вы
прячетесь,
у
ваших
рифм
даже
нет
отправителя.
Tamo
coberto
de
lama
perguntando
quanto
vale
Мы
покрыты
грязью,
спрашивая,
сколько
мы
стоим.
Os
preto
nessa
plateia,
eu
te
digo
que
poucos
vi
lá
Черных
в
этой
толпе,
я
скажу
тебе,
я
видел
немного.
Vilão,
fudeu,
já
que
meritocracia
pa'
pobre
Злодей,
облажался,
ведь
меритократия
для
бедных
É
só
se
a
frase
for:
morreu
porque
mereceu
Работает
только
по
принципу:
умер,
потому
что
заслужил.
Garota,
não
tema
o
novo
Девушка,
не
бойся
нового,
Eu
quero
ser
seu
anti-herói
Я
хочу
быть
твоим
антигероем.
Vamo
comprar
uma
casa
na
área
dos
boy
Давай
купим
дом
в
районе
богачей,
Na
área
dos
boy,
livres
na
área
dos
boy
В
районе
богачей,
свободные,
в
районе
богачей.
Eu
vou
renascer
Canudos
Я
возрожу
Канудус,
Exércitos
rivais
se
curvarão
Вражеские
армии
склонятся,
Quando
querem
novas
ideias,
me
procuram
Когда
им
нужны
новые
идеи,
они
ищут
меня,
Então
me
chamem
Antônio
Conselheiro
Так
что
зовите
меня
Антониу
Консельейру.
Ando
recto,
não
na
curva,
varão
Я
иду
прямо,
а
не
по
кривой,
мужик.
Ele
morreu
sonhando
que
jogava
bola
Он
умер,
мечтая,
что
играет
в
футбол,
Mas
na
vida
real
lançava
granada
Но
в
реальной
жизни
он
бросал
гранаты.
Atacante
de
um
time
Нападающий
команды,
Onde
geral
é
várzea,
chão
de
terra
Где
все
играют
на
пустырях,
на
земле,
E
nem
profissional
vai
pra
quadra
gramada
И
даже
профессионалы
не
выходят
на
травяное
поле.
Ela
disse
que
eu
sou
o
maior
homem
do
mundo
Она
сказала,
что
я
самый
великий
мужчина
в
мире,
Mas
o
que
me
mata
é
tão
pequeno
Но
то,
что
меня
убивает,
так
мало.
Olha
o
tamanho
de
uma
bala
Посмотри
на
размер
пули.
Não
é
sobre
o
que
se
recebe
Дело
не
в
том,
что
ты
получаешь,
E
sim
sobre
o
que
cê
devolve
А
в
том,
что
ты
отдаешь.
Não
adianta
inspirar
vida
se
você
expira
vala
Бесполезно
вдохновлять
на
жизнь,
если
ты
выдыхаешь
могилу.
É
que
eles
têm
medo
do
novo
Они
боятся
нового,
A
chama
que
acende
o
farol
Пламени,
что
зажигает
маяк.
Seremos
Deus
e
o
diabo
na
terra
do
Sol
Мы
будем
Богом
и
Дьяволом
на
земле
Солнца,
Na
terra
do
Sol,
livres,
na
terra
do
Sol
На
земле
Солнца,
свободные,
на
земле
Солнца.
Garota,
não
tema
o
novo
Девушка,
не
бойся
нового,
Deixa
eu
bagunçar
seu
lençol
Позволь
мне
взъерошить
твою
простыню.
Seremos
Deus
e
o
Diabo
na
terra
do
Sol
Мы
будем
Богом
и
Дьяволом
на
земле
Солнца,
Na
terra
do
Sol,
livres,
na
terra
do
Sol
На
земле
Солнца,
свободные,
на
земле
Солнца.
Objeto
voador
enigmático
Загадочный
летающий
объект,
Indecifrável
dando
nó
no
ouvido
Неразборчивый,
завязывающий
узлы
в
ушах.
Pique
OVNI,
oh
Lili
В
стиле
НЛО,
о,
Лили,
Baixa
o
santo
nego
pra
contribuir
Низкий
поклон,
братан,
за
вклад.
Sou
o
bom
malandro
que
tu
pode
ouvir
Я
тот
хороший
хулиган,
которого
ты
можешь
слушать.
Minha
fonte
é
transparente
Мой
источник
прозрачен,
Ela
é
jazz,
Coltrane,
não
treme
Это
джаз,
Колтрейн,
не
дрожит.
É
o
trem
bala
feito
um
frame
Это
пуля,
сделанная
кадром.
Rápido
e
incrédulo,
esse
é
meu
pique
Быстрый
и
скептичный,
вот
мой
стиль.
Eu
ando
prático
e
técnico,
feito
Tite
Я
практичен
и
техничен,
как
Тите.
Fumando,
fumando
um
ret
pra
matar
o
tédio
Куря,
куря
косяк,
чтобы
убить
скуку.
Eu
voltei
sântico
e
enérgico,
feito
Felipe
Flow
Я
вернулся
здоровым
и
энергичным,
как
Филипе
Флоу.
Jazz
do
rap
ao
funk
em
qualquer
parte
Джаз
от
рэпа
до
фанка
в
любой
части.
Cheque
depois
mate
Проверь,
потом
убей.
Nóis
vive
forte,
senão
a
bad
bate
Мы
живем
сильно,
иначе
навалится
тоска.
Ela
é
gostosa
pra
caralho
e
nossa
foda
é
ótima
Она
чертовски
горяча,
и
наш
секс
потрясающий.
Nota
real
e
bizarro,
eu
sou
a
própria
arte
Реальная
и
странная
нота,
я
само
искусство.
A
mente
mente,
não
seja
a
mente
Разум
лжет,
не
будь
разумом.
Use
a
mente,
use,
apenas
use
Используй
разум,
используй,
просто
используй.
AK
Filipe
Ret,
saraivada
paira
papapapapa
AK
Филипе
Рет,
очередь
парит
папапапапа.
Pra
ir
com
as
unhas
eu
vim
alicate
Чтобы
идти
с
ногтями,
я
пришел
с
кусачками.
Literatura
utópica
livre,
um
libertino
de
saia
Утопическая
свободная
литература,
вольнодумец
в
юбке,
Ouvindo
chá
de
cigarrin
com
matte
Слушая
чай
с
сигареткой
и
мате.
Nasce
mais
um
homem-bomba
quando
a
polícia
invade
Рождается
еще
один
террорист-смертник,
когда
полиция
вторгается.
Enquanto
a
bunda
dela
reflete
a
minha
ambição
Пока
ее
задница
отражает
мои
амбиции.
Favela
é
o
sertão,
Catete
é
o
sertão
Фавела
— это
пустыня,
Катете
— это
пустыня,
O
mundo
é
o
sertão,
ta
certão
Мир
— это
пустыня,
это
точно.
Como
ninja
imaginário
num
capitalismo
real
Как
воображаемый
ниндзя
в
реальном
капитализме,
Esquizofrenia
geral
numa
matemática
louca
Общая
шизофрения
в
безумной
математике.
Esquece
qualquer
espectro
político,
teórico
Забудь
о
любом
политическом,
теоретическом
спектре,
Porque,
na
moral,
na
prática
a
teoria
é
outra,
porra
Потому
что,
честно
говоря,
на
практике
теория
другая,
черт
возьми.
Eu
faço
parecer
fácil
Я
делаю
так,
чтобы
это
казалось
легким,
Porque
sou
o
primeiro
diabo
muito
antes
de
Baco
Потому
что
я
первый
дьявол
задолго
до
Бако.
Punhos
cerrados
pra
não
serrar
o
pulso,
nego
Сжатые
кулаки,
чтобы
не
перерезать
запястья,
братан.
Eu
distribuo
um
instinto
coletivo,
avulso
no
espaço
Я
распространяю
коллективный
инстинкт,
свободный
в
пространстве.
Não
é
Eduardo
e
Mônica,
é
Brumadinho
e
Mariana
na
lama
Это
не
Эдуардо
и
Моника,
это
Брумадинью
и
Мариана
в
грязи.
Indecência
por
grana,
aonde
quem
pensa
apanha
Непристойность
ради
денег,
где
думающие
получают
по
голове.
Foda-se
o
Capitão
e
o
General
К
черту
Капитана
и
Генерала,
O
amor
é
o
mais
alto
grau
da
inteligência
humana
Любовь
— это
высшая
степень
человеческого
интеллекта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djonga
Album
Ladrão
date de sortie
13-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.