Paroles et traduction Djonga feat. Karol Conká - ESTOURO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
senhor
me
dá
licença,
me
dá
licença
Excuse
me
sir,
excuse
me
sir
Eu
cantar
nessa
baixada,
nesta
baixada
Let
me
sing
in
this
lowland,
in
this
lowland
Eu
cantar
nessa
baixada,
nesta
baixada
Let
me
sing
in
this
lowland,
in
this
lowland
Karol,
tô
indo
atrás
do
meu
e
te
quero
lá
Karol,
I'm
going
after
mine
and
I
want
you
there
Tomar
Chandon
que
eu
cansei
de
pergola
To
drink
Chandon,
I'm
tired
of
pergola
Minha
mãe
colar
de
pérola
My
mother
wearing
pearls
Já
que
desde
menor
ouvi:
pera-lá
Since
I
was
a
kid
I
heard:
wait
a
minute
É
só
bola
na
gaveta,
pega
lá
It's
just
a
ball
in
the
drawer,
get
it
there
Esses
bota
na
minha
cola,
paga
lá
These
guys
on
my
tail,
pay
them
there
O
que
agrada
às
garota
é
o
lá-lá-lá
What
pleases
the
girls
is
the
la-la-la
Boy
de
capuz
pra
mim
é
KKK
Boy
in
a
hood
to
me
is
KKK
Nada
pode
assustar
os
preto
Nothing
can
scare
black
people
Coragem
e
coração
começam
com
cor
Courage
and
heart
begin
with
color
Óh,
hoje
corrente
só
de
prata
Oh,
today
only
silver
chains
Nosso
povo
e
escravidão
terminam
com
dor
Our
people
and
slavery
end
in
pain
Minhas
irmã
mais
que
empoderada
e
sim
poderosa
My
sisters
are
more
than
empowered,
they
are
powerful
Cês
ainda
não
entenderam
a
diferença
You
still
haven't
understood
the
difference
Da
buceta
que
dá
a
vida
pra
um
pau
que
goza
Between
the
pussy
that
gives
life
and
a
dick
that
cums
Revista
pra
mim
era
polícia
Magazine
to
me
was
police
Até
eu
ganhar
a
votação
da
Rolling
Stones
Until
I
won
the
Rolling
Stones
vote
Meta
é
ficar
mais
famoso
que
Beatles
The
goal
is
to
become
more
famous
than
the
Beatles
Sem
compor
Sgt.
Pepper's
Lonely
Without
composing
Sgt.
Pepper's
Lonely
Hey
Jude,
eu
já
fui
egocêntrico
Hey
Jude,
I
was
once
self-centered
Falocêntrico,
eu
centrifugo
tudo
isso
Phalocentric,
I
centrifuge
all
that
E
vou
me
construir
de
novo
And
I
will
rebuild
myself
Tô
dando
orgulho
pra
minha
quebrada
I'm
making
my
hood
proud
Quando
o
tempo
fechar
When
the
weather
closes
in
Vai
falta
Willian
Bonner
pra
Maju
Maju
will
miss
Willian
Bonner
Pra
quem
já
bebeu
água
suja
For
those
who
have
drunk
dirty
water
Hoje
é
praia
e
suquin'
de
caju
Today
it's
beach
and
cashew
juice
Pra
esses
cú
prosperidade
é
crime
For
these
asses
prosperity
is
a
crime
E
eu
sou
réu
confesso
And
I
am
a
confessed
defendant
Eles
vão
comentar
o
seu
fracasso
They
will
comment
on
your
failure
Nunca
aplaudir
o
seu
sucesso
Never
applaud
your
success
Onde
nós
solta
a
voz
é
estouro,
estouro
Where
we
let
our
voices
out
is
a
blast,
a
blast
Óh
minhas
irmã
e
meus
irmão
no
jogo
(vai)
Oh
my
sisters
and
my
brothers
in
the
game
(go)
Onde
nós
solta
a
voz
é
estouro,
estouro
Where
we
let
our
voices
out
is
a
blast,
a
blast
Oi,
oi,
oi
(é)
Hey,
hey,
hey
(yeah)
Onde
nós
solta
a
voz
é
estouro,
estouro
Where
we
let
our
voices
out
is
a
blast,
a
blast
Óh
minhas
irmã
e
meus
irmão
no
jogo
Oh
my
sisters
and
my
brothers
in
the
game
Onde
nós
solta
a
voz
é
estouro,
estouro
Where
we
let
our
voices
out
is
a
blast,
a
blast
Djonga,
a
caminhada
é
longa,
então
vamo
lá
Djonga,
the
walk
is
long,
so
let's
go
Drink
raro
no
copo,
vamo
brindar
Rare
drink
in
the
glass,
let's
toast
Eu
sou
a
mãe
de
uma
pérola
I
am
the
mother
of
a
pearl
Meu
menor
tá
em
casa,
me
espera
lá
My
little
one
is
at
home,
wait
for
me
there
Mais
um
contrato
na
gaveta,
deixa
lá
Another
contract
in
the
drawer,
leave
it
there
Inimigos
na
minha
sola,
vou
pisar
Enemies
on
my
heels,
I'm
going
to
step
on
them
Fumo
um
beck
ele
faz
um
"lá-lá-lá"
I
smoke
a
joint,
it
makes
a
"la-la-la"
Tô
de
capuz
e
não
de
touca,
sou
Conká
I'm
in
a
hood
and
not
a
beanie,
I'm
Conká
Nada
pode
assustar
os
preto
Nothing
can
scare
black
people
Coragem
e
coração
começam
com
cor
Courage
and
heart
begin
with
color
Óh,
hoje
corrente
só
de
ouro
Oh,
today
only
gold
chains
Nosso
povo
e
escravidão
termina
com
dor
Our
people
and
slavery
end
in
pain
E
eu
de
ser
assim
tão
poderosa
And
I
am
so
powerful
Sou
tão
gostosa
I
am
so
delicious
Cês
ainda
não
entenderam
a
diferença
You
still
haven't
understood
the
difference
Pro
pau
que
me
faz
gozar
e
pro
pau
que
dorme
e
goza
For
the
dick
that
makes
me
cum
and
for
the
dick
that
sleeps
and
cums
Revista
pra
mim
era
polícia
Magazine
to
me
was
police
Até
estampar
a
capa
da
Rolling
Stones
Until
I
was
on
the
cover
of
Rolling
Stones
Quero
ficar
mais
rica
que
a
Rihanna
I
want
to
be
richer
than
Rihanna
Tipo:
Bitch
Better
Have
My
Money
Like:
Bitch
Better
Have
My
Money
Oh
na
na,
já
fui
egocêntrica,
falocêntrica
Oh
na
na,
I
was
once
self-centered,
phallocentric
E
eu
centrifugo
tudo
isso
And
I
centrifuge
all
that
Vou
me
construir
de
novo
I
will
rebuild
myself
Tô
dando
orgulho
pra
minha
quebrada
I'm
making
my
hood
proud
Quando
a
chuva
passar
When
the
rain
passes
Não
vai
adiantar
vir
se
retratar
It
will
be
no
use
to
come
and
apologize
Eles
vieram
do
lixo,
nós
de
Wakanda
They
came
from
the
garbage,
we
from
Wakanda
Pr'esses
cú
prosperidade
é
crime
For
these
asses
prosperity
is
a
crime
E
eu
também
confesso
And
I
confess
too
Eles
vão
comentar
meu
fracasso
They
will
comment
on
my
failure
E
nunca
aplaudir
o
meu
sucesso
And
never
applaud
my
success
Onde
nós
solta
a
voz
é
estouro,
estouro
Where
we
let
our
voices
out
is
a
blast,
a
blast
Óh
minhas
irmã
e
meus
irmão
no
jogo
Oh
my
sisters
and
my
brothers
in
the
game
Onde
nós
solta
a
voz
é
estouro,
estouro
Where
we
let
our
voices
out
is
a
blast,
a
blast
Onde
nós
solta
a
voz
é
estouro,
estouro
Where
we
let
our
voices
out
is
a
blast,
a
blast
Óh
minhas
irmã
e
meus
irmão
no
jogo
Oh
my
sisters
and
my
brothers
in
the
game
Onde
nós
solta
a
voz
é
estouro,
estouro
Where
we
let
our
voices
out
is
a
blast,
a
blast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karol Conka, Felipe Datti Dias, Paulo Alexandre Almeida Santos, Gustavo Pereira Marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.