Paroles et traduction Djonga - Tipo (feat. MC Kaio)
Ela
é
do
tipo
de
mulher
que
não
liga
pra
nota
de
100
Она-тип
женщины,
которая
не
включается
пра
примечание
100
E
qualquer
proposta
indecente
satisfaz
e
fica
bem
И
любое
непристойное
предложение
удовлетворяет
и
стоит
хорошо
Ela
dá
sentadão,
ela
dá
sentadão
Она
дает
sentadão,
она
дает
sentadão
E
ela
acende
o
beck
e
vê
a
lua
И
она
горит,
бек
и
видите
луну
Um
copo
de
vinho
deixa
ela
maluca
Бокал
вина,
оставляет
она
сумасшедшая
Acende
o
beck
e
vê
a
lua
Загорается
бек
и
видите
луну
Um
copo
de
vinho
deixa
ela
maluca
Бокал
вина,
оставляет
она
сумасшедшая
Lembro
que
eu
te
conheci
numa
data
qualquer
Я
помню,
что
я
встретил
тебя
на
какую-либо
дату
Mas
logo
percebi
que
não
era
uma
gata
qualquer
Но
вскоре
я
понял,
что
был
не
кричи
любой
Eu
disse:
a
casa
tá
vazia,
pô
Я
сказал:
дом,
тут
пусто,
положил
Gata,
cê
quer
conhecer
o
céu
sem
sair
da
terra
Gata,
рус
хочет
знать
небо,
не
покидая
земли
Morar
na
sua
mente
Жить
в
своем
уме
Só
pra
provar
que
Deus
é
onipresente
Просто
для
того,
чтобы
доказать,
что
Бог
вездесущ
Juro
que
eu
não
sou
desses
cara
que
conta
vantagem
Клянусь,
что
я
не
из
этих,
парень,
что
преимущество
в
счете
E
chega
na
hora
H,
se
mostra
ineficiente
И
приходит
в
час
H,
оказывается
неэффективным
Eu
não
posso
te
oferecer
dinheiro
Я
не
могу
предложить
вам
денег
Mas
já
que
sou
rei
na
minha
quebrada
Но,
поскольку
я-король
в
моей
сломанной
Nega,
eu
te
ofereço
um
bairro
inteiro
Отрицает,
я
тебе
предлагаю
весь
район
Não
vamos
perder
mais
nenhum
segundo
Давайте
не
терять
ни
секунды
Desculpa,
é
minha
mania
de
ser
o
primeiro
Извините,
это
моя
мания
быть
первым
É
que
eu
amo
o
jeito
que
cê
senta
В
том,
что
я
люблю
так,
что
рус
сидит
São
noites
em
claro
só
pensando
em
você
Будут
бессонные
ночи,
просто
думая
о
вас
Mina
essa
bunda
é
uma
bença'
Шахта
эта
задница
является
bença'
Pique
um
episódio
que
não
posso
perder
Щука
эпизод,
который
не
могу
пропустить
Os
caracóis
dos
seus
cabelos
Улитки
из
своих
волос
Única
prisão
que
eu
aceito
me
prender
Одной
тюрьмы,
что
я
принимаю
схватить
меня
Te
quero
livre,
já
que
tudo
que
vai
volta
Тебя
хочу
бесплатно,
поскольку
все,
что
будет
вокруг
Única
certeza
é
que
eu
vou
sempre
te
ter
Только
уверенность
в
том,
что
я
всегда
буду
тебя
иметь
Ela
é
do
tipo
de
mulher
que
não
liga
pra
nota
de
100
Она-тип
женщины,
которая
не
включается
пра
примечание
100
E
qualquer
proposta
indecente
satisfaz
e
fica
bem
И
любое
непристойное
предложение
удовлетворяет
и
стоит
хорошо
Ela
dá
sentadão,
ela
dá
sentadão
Она
дает
sentadão,
она
дает
sentadão
E
ela
acende
o
beck
e
vê
a
lua
И
она
горит,
бек
и
видите
луну
Um
copo
de
vinho
deixa
ela
maluca
Бокал
вина,
оставляет
она
сумасшедшая
Acende
o
beck
e
vê
a
lua
Загорается
бек
и
видите
луну
Um
copo
de
vinho
deixa
ela
maluca
Бокал
вина,
оставляет
она
сумасшедшая
Meu
medo
é
ser
mais
um
cara
Мой
страх-это
быть
больше,
чем
один
парень
Que
morre
lutando
pra
virar
blusa
de
boy
Кто
умирает,
сражаясь
переворачивать
блузка
boy
Naipe
Che
Guevara
Масти
Че
Гевара
Minha
vida
é
essa
eu
tô
só
te
explicando
Моя
жизнь
это
я
я
только
тебя,
объясняя
Me
deixa
entrar
e
me
ajuda
a
curar
Позволь
мне
войти,
и
помогает
мне
вылечить
Ou
fecha
a
porta
na
minha
cara
Или
закрывает
дверь
в
моем
лице
Tudo
pra
ser
seu
sonho
bom
Все
для
того,
чтобы
быть
вашей
мечты
Seu
herói,
aquele
que
mata
seu
maior
pesadelo
Ваш
герой,
тот,
кто
убивает
их
самый
большой
кошмар
Aquele
amor
que
quando
cê
vem,
te
faz
querer
ficar
Любовь,
когда
доверие
приходит,
заставляет
вас
хотеть,
чтобы
остаться
Que
em
um
toque
te
arrepia
o
pelo
Что
в
одно
касание
тебя
arrepia
по
E
te
deixa
pela
ordem,
os
péla
ontem
И
оставляет
вас
в
порядке,
péla
вчера
Perguntaram
se
o
que
nos
tinha
era
sério
Сказали,
если
что-то
было
серьезно
Os
cara
acha
que
sério
é
se
prender
Все,
парень,
серьезно
думаете,
что
если
арестовать
Ao
invés
de
curtir
um
momento
sincero
e
eterno
Вместо
того,
чтобы
наслаждаться
моментом,
искреннее
и
вечное
Eu
acho
que
tô
te
querendo
pra
sempre
Я
думаю,
что
я
тебе
желая
навсегда
Meu
pra
sempre
é
o
agora,
me
contento
com
isso
Мой
вечно
"сейчас",
я
схему
с
этим
Vamos
fazer
amor
selvagem,
sou
leal,
leão
Мы
будем
делать
любовь
дикая,
я
верный,
лев
Entre
nós
sexo
é
compromisso
Между
нами
секс
встречи
Dá
preguiça
de
levantar
da
cama
Дает
лень
вставать
с
постели
Os
plano
a
gente
bola
В
план
нами
мяч
O
beck
a
gente
trama
Бек
нами
сюжет
Pô,
larguei
o
fumo
Ну
и
дела,
я
бросил
курить
Bom
que
a
gente
transa,
pô
Хорошо,
что
люди,
наконец,
положить
A
cobra
deixa
a
onça
mansa
Змея
оставляет
за
унцию
манса
É
que
eu
amo
o
jeito
que
cê
senta
В
том,
что
я
люблю
так,
что
рус
сидит
São
noites
em
claro
só
pensando
em
você
Будут
бессонные
ночи,
просто
думая
о
вас
Mina
que
essa
bunda
é
uma
bença'
Шахты,
что
эта
задница
является
bença'
Pique
um
episódio
que
não
posso
perder
Щука
эпизод,
который
не
могу
пропустить
Os
caracóis
dos
seus
cabelos
Улитки
из
своих
волос
Única
prisão
que
eu
aceito
me
prender
Одной
тюрьмы,
что
я
принимаю
схватить
меня
Te
quero
livre,
já
que
tudo
que
vai
volta
Тебя
хочу
бесплатно,
поскольку
все,
что
будет
вокруг
Única
certeza
é
que
eu
vou
sempre
te
ter
Только
уверенность
в
том,
что
я
всегда
буду
тебя
иметь
Ela
é
do
tipo
de
mulher
que
não
liga
pra
nota
de
100
Она-тип
женщины,
которая
не
включается
пра
примечание
100
E
qualquer
proposta
indecente
satisfaz
e
fica
bem
И
любое
непристойное
предложение
удовлетворяет
и
стоит
хорошо
Ela
dá
sentadão,
ela
dá
sentadão
Она
дает
sentadão,
она
дает
sentadão
E
ela
acende
o
beck
e
vê
a
lua
И
она
горит,
бек
и
видите
луну
Um
copo
de
vinho
deixa
ela
maluca
Бокал
вина,
оставляет
она
сумасшедшая
Acende
o
beck
e
vê
a
lua
Загорается
бек
и
видите
луну
Um
copo
de
vinho
deixa
ela
maluca
Бокал
вина,
оставляет
она
сумасшедшая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Coelho, Djonga
Album
Ladrão
date de sortie
13-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.