Paroles et traduction Djonga - CANÇÃO PRO MEU FILHO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CANÇÃO PRO MEU FILHO
SONG FOR MY SON
Quando
cê
veio
eu
não
sabia
o
que
ia
ser
de
nós
três
When
you
came,
I
didn't
know
what
would
become
of
us
three
Mas
já
sabia
que
ia
mudar
tudo
But
I
already
knew
that
everything
would
change
Eu
tive
medo,
mas
fingi
coragem
I
was
scared,
but
I
pretended
to
be
brave
Quis
passar
confiança
I
wanted
to
project
confidence
Mas
que
muleque
passa
confiança?
But
what
kid
exudes
confidence?
Inocente
eu
né?
Innocent,
wasn't
I?
Pagando
de
foda
pra
ela,
por
dentro
sem
fé
Playing
tough
for
her,
inside
full
of
fear
Fazendo
conta
com
400
conto
Counting
my
400
reais
Dizendo
que
ia
dar
pra
sustentar
Saying
it
would
be
enough
to
provide
Sua
mãe
chorando
sem
entender
nada
Your
mother
crying,
understanding
nothing
A
noite
é
longa,
e
a
manhã
faz
o
choro
passar
The
night
is
long,
and
the
morning
makes
the
tears
pass
Eu
prometi
que
ia
dar
tudo
certo
I
promised
that
everything
would
be
alright
Mas
só
que
a
noite
durou
muito
tempo
But
the
night
lasted
a
long
time
Talvez
seja
fácil
isso
tudo
pra
quem
tem
herença
Maybe
it's
all
easy
for
those
who
have
inheritance
Tipo
que
se
for
preso
vão
pagar
fiança
The
kind
who,
if
arrested,
will
have
their
bail
paid
Digo
gente
com
casa
própria
I
mean
people
with
their
own
houses
Com
empresa
própria,
com
nome
próprio
With
their
own
companies,
with
their
own
names
E
traje
apropriado
And
appropriate
attire
É,
coisas
da
vida
Yeah,
things
of
life
Um
dia
cê
vai
entender
isso
tudo
One
day
you'll
understand
all
this
Pensando
bem,
menor
On
second
thought,
little
one
Espero
que
você
viva
outro
mundo
I
hope
you
live
in
a
different
world
Papai
virou
jogador
do
ano
Daddy
became
player
of
the
year
Agora
várias
quer
entrar
pro
time
Now
many
want
to
join
the
team
Nessa
aí
que
eu
me
olhei
no
espelho
That's
when
I
looked
in
the
mirror
E
vi
que
eu
era
a
foto
da
mentira,
a
imagem
do
crime
And
saw
that
I
was
the
picture
of
a
lie,
the
image
of
crime
Meu
pequeno
Ogum
My
little
Ogum
Me
ensina
a
batalhar
Teach
me
how
to
fight
A
vitória
do
seu
lado
é
uma
escolha
Victory
by
your
side
is
a
choice
A
vitória
do
seu
lado
é
uma
escolha
Victory
by
your
side
is
a
choice
Meu
pequeno
Ogum
My
little
Ogum
Me
ensina
a
batalhar
Teach
me
how
to
fight
A
vitória
do
seu
lado
é
uma
escolha
Victory
by
your
side
is
a
choice
A
vitória
do
seu
lado
é
uma
escolha
Victory
by
your
side
is
a
choice
Sempre
respeite
essa
que
te
deu
a
luz
Always
respect
the
one
who
gave
you
light
Mais
forte
do
que
cê
imagina
Stronger
than
you
can
imagine
E
pensa
bem
o
que
cê
faz
com
mulher
And
think
carefully
about
what
you
do
with
women
Outro
dia
te
vi
saindo
de
dentro
duma
vagina
The
other
day
I
saw
you
coming
out
of
a
vagina
Sua
vó
já
nem
quer
mais
saber
de
mim
Your
grandma
doesn't
want
to
know
about
me
anymore
Só
liga
pra
me
perguntar
como
cê
tá
She
only
calls
to
ask
how
you
are
Tem
nem
um
ano
e
já
roubou
a
cena
You're
not
even
a
year
old
and
you've
already
stolen
the
show
Igual
eu
nos
feat,
melhor
num
convidar
Like
me
in
the
features,
better
not
to
invite
Ei,
olho
seu
olho
e
vejo
fogo,
fogo
Hey,
I
look
into
your
eyes
and
see
fire,
fire
Conquistador
sem
saber
o
que
é
conquistar
Conqueror
without
knowing
what
it
is
to
conquer
Olhando
tudo,
querendo
entender
o
mundo
Looking
at
everything,
wanting
to
understand
the
world
Descobridor
sem
saber
o
que
é
contestar
Discoverer
without
knowing
what
it
is
to
challenge
Cê
é
bobão
igual
sua
mãe,
ri
atoa
You're
silly
like
your
mother,
laughing
for
no
reason
Tomara
que
esses
filha
da
puta
não
tire
o
riso
do
seu
rosto
I
hope
these
sons
of
bitches
don't
take
the
smile
off
your
face
Lá
fora
é
foda
Out
there
it's
tough
E
logo
menos
cê
não
cabe
no
meu
colo
And
soon
you
won't
fit
on
my
lap
Que
você
seja
um
homem
justo
May
you
be
a
just
man
Que
você
seja
o
que
quiser
ser
May
you
be
whatever
you
want
to
be
Entenda
que
o
próximo
nada
mais
é
Understand
that
your
neighbor
is
nothing
more
Do
que
um
espelho
do
seu
ser
Than
a
reflection
of
your
being
Aí
menor,
eu
te
dei
tudo
Hey
little
one,
I
gave
you
everything
Quando
ouvir
eu
quero
que
entenda
isso
When
you
hear
me,
I
want
you
to
understand
this
Dessa
vida
só
leve
um
entendimento
From
this
life,
only
take
understanding
Sem
ego,
o
amor
é
compromisso
Without
ego,
love
is
a
commitment
Meu
pequeno
Ogum
My
little
Ogum
Me
ensina
a
batalhar
Teach
me
how
to
fight
A
vitória
do
seu
lado
é
uma
escolha
Victory
by
your
side
is
a
choice
A
vitória
do
seu
lado
é
uma
escolha
Victory
by
your
side
is
a
choice
Meu
pequeno
Ogum
My
little
Ogum
Me
ensina
a
batalhar
Teach
me
how
to
fight
A
vitória
do
seu
lado
é
uma
escolha
Victory
by
your
side
is
a
choice
A
vitória
do
seu
lado
é
uma
escolha
Victory
by
your
side
is
a
choice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Alexandre Almeida Santos, Gustavo Pereira Marques, Felipe Datti Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.