Paroles et traduction Djonga - FALCÃO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
quarto
de
hotel,
banheira,
champagne
В
гостиничном
номере,
ванна,
шампанское
Eu
penso,
esse
ano
foi
bom
Я
думаю,
этот
год
был
хорошим
Waltin'
que
amava
carro
morreu
sem
ter
o
seu
Waltin',
который
любил
умер
автомобиль
без
вашего
Saudade,
esse
mano
era
bom
Тоска,
этот
один
был
хороший
Agora
eu
tenho
a
nota,
podia
dar
um
pra
ele
Теперь
у
меня
есть
примечание,
мог
дать
ему
Grana
que
eu
fiz
com
o
som
Прости,
что
я
сделал
со
звуком
Eu
vejo
ela
na
cama
de
quatro,
dinheiro
no
bolso
Я
вижу,
она
в
постели
четыре,
деньги
в
кармане
É,
esse
ano
foi
tão
estranho
Это,
этот
год
был
так
странно
A
vida
batendo
minha
porta
e
eu
com
medo
da
morte
Жизнь
стучать
мою
дверь,
и
я
боюсь
смерти
É
o
mal
que
assombra
eternamente
quem
não
tem
suporte
Это
зло,
что
преследует
вечно,
кто
не
имеет
поддержки
Temos
pouco,
não
que
os
ancestrais
não
tenham
tentado
У
нас
есть
немного,
не
то,
что
предки
не
пытались
Ainda
que
o
muito
seja
só
o
vazio
disfarçado
Еще
что
очень
есть
только
пустота,
замаскированный
под
Tão
pequenos
diante
do
sangue
da
sua
família
Настолько
малы,
пред
кровию
своей
семьи
Eu
acho
que
Davi
só
vence
Golias
na
Bíblia
Я
думаю,
что
Давид
только
побеждает
Голиафа
в
Библии
Daí
formamo'
um
pelotão
de
50
mil
mano
Отсюда
formamo'
взвод
50
тысяч
один
Que
só
serve
pra
confirmar
que
os
cara
tá
ganhando
Что
только
служит,
чтобы
подтвердить,
что
парень
реально
зарабатывать
Porra,
no
que
os
irmão
se
transformaram
Черт,
что
брат
стали
Essa
merda
no
começo
era
só
pelo
hip-hop
Это
дерьмо
в
начале
был
только
хип-хоп
Hoje
quem
era
falido
é
o
mais
falado
Сегодня
кто
был
банкротом,
самых
обсуждаемых
Acertando
por
obrigação
e
errando
por
esporte
Ударяя
по
обязанности
и
не
хватает
спорта
Quem
ostenta
por
amor,
rima
por
ibope
Кто
резвится,
любовь,
рифма,
ibope
Eu
sou
super,
porque
com
nós
o
tratamento
é
de
choque
Я
супер,
потому
что
с
нами
это
лечение
током
Eu
abri
meu
coração,
fechei
minha
armadura
Я
открыл
мое
сердце,
я
закрыла
моя
броня
Meta
é
amadurecer
sem
perder
a
ternura
Цель-это
развиваться,
не
теряя
нежности
É
que
eu
voo
alto,
eu
sou
falcão
В
том,
что
я
высокий
полет,
я-ястреб
Vamos
mudar
o
mundo,
babê
Давайте
изменить
мир,
babê
Quero
te
dar
o
mundo,
babê
Хочу
дать
тебе
мир,
babê
É
que
eu
voo
alto,
eu
sou
só
paixão
В
том,
что
я
высокий
полет,
я
только
страсть
Vamos
mudar
o
mundo,
babê
Давайте
изменить
мир,
babê
Eu
quero
te
dar
o
mundo,
babê
Я
хочу
дать
тебе
мир,
babê
Eu
sigo
naquela
fé
que
talvez
não
mova
montanhas
Я
следую
той
веры,
что,
возможно,
не
перемещайте
горы
Mas
arrasta
multidões,
e
esvazia
camburões
Но
тащит
толпы,
и
впадает
camburões
Preenche
salas
de
aula
e
corações
vazios
Заполняет
классах
и
пустые
сердца
E
ainda
dizem
que
eu
não
sou
Deus
И
еще
говорят,
что
я
не
Бог
Porra,
eu
faço
milagres
Черт,
я
делаю
чудеса
É
que
eu
sou
de
lá,
fi',
onde
querem
quilates
То,
что
я
там,
fi',
где
хотят
карата
E
se
mata
por
mina,
de
buceta
ou
de
ouro
И
если
убивает
мина,
киска
или
золота
Se
é
que
você
me
entende
Если
это
то,
что
вы
меня
понимаете
Em
qualquer
beco
do
morro
В
любом
переулок
холма
Quem
faz
justiça
não
é
Sérgio
Moro,
morô?
Кто
делает
праведность-это
не
Сергий
Живу,
морон?
Será
que
sou
só
mais
um
negro
fútil
Будет,
что
я
просто
еще
один
черный
бесполезно
Já
que
pra
salvar
o
mundo
essas
corrente
é
nada
útil
Уже
думаю,
что
спасти
мир
эти
ток
ничего
полезного
Mas
não
posso
ficar
sozinho
que
bate
a
neurose
Но
я
не
могу
остаться
в
одиночестве,
что
бьет
невроз
O
sábio
sobre
a
saúde
do
mundo
diz
que
é
só
virose
Мудрые
о
здоровье
говорят,
что
это
только
весенняя
O
que
adianta
eu
preto
rico
aqui
em
Belo
Horizonte
В
чем
смысл,
я
черный-рико
здесь,
в
Белу-Оризонти
Se
meus
iguais
não
podem
ter
o
mesmo
acesso
a
fonte
Если
мои
равны
не
могут
иметь
такой
же
доступ
источник
Eu
já
fui
ponte
agora
só
querem
passar
por
cima
Я
когда-то
был
мост,
теперь
только
хотят
перейти
Algo
te
explica
porque
quando
eu
canto
esquenta
o
clima
Тебе
что-то
не
объясняет,
почему,
когда
я
пою
нагревается,
прогноз
погоды
Olho
corpos
negros
no
chão,
me
sinto
olhando
o
espelho
Глаза
абсолютно
черного
тела
на
полу,
я
чувствую
себя,
глядя
в
зеркало
Corpos
negros
no
trono,
me
sinto
olhando
espelho
Абсолютно
черного
тела
на
престоле,
я
чувствую
себя,
глядя
в
зеркало
Olho
corpos
negros
no
chão,
me
sinto
olhando
o
espelho
Глаза
абсолютно
черного
тела
на
полу,
я
чувствую
себя,
глядя
в
зеркало
Que
corpos
negros
nunca
mais
se
manchem
de
vermelho
Что
трупы
негров
не
manchem
красный
É
que
eu
voo
alto,
eu
sou
falcão
В
том,
что
я
высокий
полет,
я-ястреб
Vamos
mudar
o
mundo,
babê
Давайте
изменить
мир,
babê
Quero
te
dar
o
mundo,
babê
Хочу
дать
тебе
мир,
babê
É
que
eu
voo
alto,
eu
sou
só
paixão
В
том,
что
я
высокий
полет,
я
только
страсть
Vamos
mudar
o
mundo,
babê
Давайте
изменить
мир,
babê
Eu
quero
te
dar
o
mundo,
babê
Я
хочу
дать
тебе
мир,
babê
O
meu
pai
foi
peão
Мой
отец
был
пешкой
Minha
mãe,
solidão
Моя
мама,
одиночество
Meus
irmãos
perderam-se
na
vida
Мои
братья
потеряли
себя
в
жизни
A
custa
de
aventuras
На
счет
приключений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ladrão
date de sortie
13-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.