Paroles et traduction Djonga - JUNHO DE 94
E
aí,
Coyote
И
там,
Coyote
Original
GE
(Original
GE)
Оригинальный
GE
(GE
Original)
Tentando
dar
meu
melhor
na
minha
pior
fase
Пытаясь
дать
мой
лучший
на
мой
худший
этап
Sabe
como
é,
menor
Знаете,
как
это,
меньше
Feridas
se
curam
com
o
tempo,
não
com
gaze
Раны
заживают
со
временем,
а
не
с
марлей
E
quando
ganhei
meu
dinheiro,
eu
perdi
a
base
И
когда
я
получил
мои
деньги,
я
потерял
базу
Logo
eu
que
fiz
gritos
pros
excluídos
Вскоре
я,
что
я
сделал,
крики
профессионалы
удалены
Tiração
pros
destruídos
Tiração
профессионалы
уничтожены
Chegar
aqui
de
onde
eu
vim
Добраться
сюда,
откуда
я
пришел
É
desafiar
a
lei
da
gravidade
Это
вызов
закону
гравитации
Pobre
morre
ou
é
preso
nessa
idade,
ó
Бедный
умирает
или
он
застрял
в
этом
возрасте,
о
Saudade
quando
era
chinelin'
no
pé
Ностальгии,
когда
я
был
chinelin
" на
карте
E
quase
nada
pra
te
provar,
camará
И
почти
ничего
не
могу
доказать,
camará
Minha
vó
falou
que
Deus
é
pai,
não
é
padrasto
Моя
бабушка
говорила,
что
Бог-это
отец,
а
не
отчим
Então
ele
me
pôs
de
castigo
pra
pensar
Тогда
он
положил
мне
наказание
за
что-то
думаете
об
этом
Fazendo
famílias
sorrir
de
norte
a
sul
Делая
семей
улыбаться
с
севера
на
юг
Eu
fiz
minha
família
chorar
e
ficar
sem
norte
Я
сделал
моя
семья
плакать
и
остаться
без
севера
E
nessa
vida
pouca
coisa
faz
sentido
И
в
этой
жизни
мало
что
имеет
смысл
Só
que
ainda
eu
não
tô
pronto
para
a
morte
Только
что
еще
я
я
не
готов
к
смерти
Hoje
eu
acordei
meio
Renato
Russo
Сегодня
я
проснулся
через
Русский
Querendo
recuperar
o
tempo
perdido
Желая
наверстать
упущенное
время
Ela
diz
que
ainda
é
cedo
pra
chorar
Она
говорит,
что
еще
рано
тебя
плакать
O
mundo
tá
tão
complicado
pra
esses
pais
e
filhos
Мир
тут
так
сложно,
ведь
эти
родители
и
дети
O
seu
herói
não
consegue
voar
Ваш
герой
не
может
летать
Virei
a
porra
do
vilão
que
vocês
criaram
Я
чертовски
боюсь,
что
вы
создали
Cedo
demais
mirei
as
estrelas
Слишком
рано
mirei
звезды
E
foi
na
porra
da
minha
testa
que
eles
miraram
И
был
в
чертовски
на
лбу,
что
они
miraram
Porque
o
menino
queria
ser
Deus,
ahã
Потому
что
он
хотел
быть
Богом,
fm
Queria
ser
Deus
Хотел
быть
Богом
Porque
o
menino
queria
ser
Deus,
ahã
Потому
что
он
хотел
быть
Богом,
fm
Queria
ser
Deus
Хотел
быть
Богом
Porque
o
menino
queria
ser
Deus,
ahã
Потому
что
он
хотел
быть
Богом,
fm
Queria
ser
Deus
Хотел
быть
Богом
O
menino
queria
ser
Deus,
ahã
Мальчик
хотел
быть
Богом,
fm
Queria
ser
Deus
Хотел
быть
Богом
Antigamente
enfrentar
medo
era
fugir
de
bala
Раньше
возникнуть
страх
был,
убежать
от
пули
Hoje
em
dia
enfrentar
medo
é
andar
de
avião
Сегодня
в
день
борьбы
страх
ездить
на
самолете
Antigamente
eu
só
queria
derrubar
o
sistema
Раньше
я
просто
хотел
сбить
системы
Hoje
o
sistema
me
paga
pra
cantar,
irmão
Сегодня
система
мне
платит,
чтоб
петь,
брат
Eu
sou
daqueles
que
dá
o
papo
reto
e
vive
torto
Я
из
тех,
кто
дает
чат
прямая
и
живет
криво
Assim
é
fácil,
né?
Так
легко,
не
так
ли?
Igual
um
médico
fumante
Равно
врач,
лифт,
номера
для
некурящих
Ou
tipo
querer
descansar
e
continuar
de
pé
Или
типа
хотите
отдохнуть
и
продолжить
игру
Outro
dia
abri
a
porta
e
vi
o
Trump
В
другой
день
я
открыл
дверь
и
увидел
Трамп
Bem
em
cima
da
Hillary
Clinton
Прямо
над
Хиллари
Клинтон
Traguei
o
Carlton
e
vi
que
não
é
à
toa
Traguei
Carlton
и
увидел,
что
не
зря
Que
a
capital
do
mundo
é
Washington,
não
Compton
Что
столица
мира-это
Вашингтон,
не
Комптон
Eu
só
queria
meu
brinquedo
de
furar
moletom
Я
просто
хотел,
чтобы
моя
игрушка
сверлить
пуловер
Pra
acabar
com
esses
bucha
tudo
Ведь
в
итоге
эти
втулки
все
E
morrer
ídolo,
tipo
Ayrton
И
умереть
кумир,
тип
Айртон
Não
morrer
cedo,
tipo
Ayrton
Не
умереть
рано,
типа
Айртон
Eu
tô
um
livro
de
Tim
Maia
ecrito
por
Nelson
Motta
Я
вчера
книгу
Тим
Майя
ecrito
Нельсон
Мотта
Fiz
da
minha
vida
um
omelete
de
Brasil
com
Hamlet
Я
сделал
в
моей
жизни
омлет
Бразилии
с
Гамлетом
Porque
o
menino
queria
ser
Deus,
ahã
Потому
что
он
хотел
быть
Богом,
fm
Porque
o
menino
queria
ser
Deus,
ahã
Потому
что
он
хотел
быть
Богом,
fm
Porque
o
menino
queria
ser
Deus,
ahã
Потому
что
он
хотел
быть
Богом,
fm
O
menino
queria
ser
Deus,
ahã
Мальчик
хотел
быть
Богом,
fm
Tirei
várias
pessoas
da
depressão
Я
взял
несколько
человек
от
депрессии
Mas
não
consigo
dar
um
só
riso
Но
я
не
могу
дать
только
смех
Seu
reflexo
é
mais
cruel
que
a
imagem
de
qualquer
um
Ваше
отражение-это
самое
жестокое,
что
образ
любой
Disso
aí
morreu
Narciso
Этого
там
умер
Нарцисс
Perdido
por
camarins
em
algum
olhar
lascivo
Потерял
в
раздевалке
в
какой-то
похотливый
взгляд
Pra
levar
ela
pro
quarto
eu
fui
conciso
Ведь
он
может
она
про
номера
я
пошел
кратким
E
agora
ninguém
vai
chorar
meu
choro
И
теперь
никто
не
будет
плакать
мой
плач
Mas
até
quem
eu
não
conheço
quer
sorrir
o
meu
sorriso
Но
до
кого
я
не
знаю,
хочет
улыбаться,
моя
улыбка
Tive
que
ouvir
que
eu
tava
errado
por
falar
procês
Пришлось
услышать,
что
я
тебя
неправильно
говорить
procês
Que
seu
povo
me
lembra
Hitler
Народ
мне
напоминает
Гитлера
Carregam
tradições
escravocratas
Несут
традиции
escravocratas
E
não
aguentam
ver
um
preto
líder
И
не
могут
видеть
один
черный
лидер
Eu
devolvi
a
auto
estima
pra
minha
gente
Я
вернул
их
самооценку
моему
люди
Isso
que
é
ser
hip
hop
Это
будет
хип-хоп
Foda-se
os
gringo
que
você
conhece
Ебать,
если
гринго,
что
вы
знаете
Diferencie
trabalho
de
hobby
Отличить
работу
от
хобби
Os
irmão
me
ofereceram
arma
Все
брат
предложили
мне
оружие
Ofereci
um
fone
Предложил
наушники
Cada
um
faz
suas
escolhas
Каждый
делает
свой
выбор
Pra
não
passar
fome
Чтоб
не
голодать
Pro
destino
ofereceram
a
alma
Pro
целевой
предложили
душа
Foram
sujeito
homem
Были
предметом
человека
E
quando
eu
penso
em
julgar
И
когда
я
думаю
судить
O
silêncio
me
consome
Тишина
поглощает
меня
É
pelo
Neném
e
o
Dieguin
По
Neném
и
Dieguin
Pedro,
eu
volto
pra
te
buscar
Петр,
я
вернусь
тебя
искать
Esses
filha
da
puta
nunca
mais
vai
te
atirar
(Não)
Эти
дочь
сука
больше
никогда
не
буду
стрелять
(Не)
Nunca
mais
vai
te
atirar
Никогда
больше
не
будет
в
тебя
стрелять
Eu
percebi
que
tava
tudo
errado
Я
понял,
что
тебя
все
неправильно
Quando
esqueci
que
meu
primeiro
som
Когда
я
забыл,
что
мой
первый
звук
Chama
Corpo
Fechado
Вызывает
Закрытый
Корпус
E
que
se
eu
pular
daqui
И
что,
если
я
прыгать
отсюда
Eu
deixo
vários
pai
e
mãe
desamparado
Я
оставляю
несколько
отца
и
матери,
беспомощный
Eu
vou
descer
dessa
marquise
Я
буду
спускаться
таким
солярии
Depois
de
tudo
que
eu
andei
seria
retrocesso
После
всего,
что
я
шел
бы
назад
Não
sou
o
primeiro
que
falou
verdades
Я
не
первый,
кто
говорил
истины
Mas
um
dos
únicos
que
fez
sucesso
Но
один
из
немногих,
кто
сделал
успех
Porque
o
menino
queria
ser
Deus,
ahã
Потому
что
он
хотел
быть
Богом,
fm
Queria
ser
Deus
Хотел
быть
Богом
Porque
o
menino
queria
ser
Deus,
ahã
Потому
что
он
хотел
быть
Богом,
fm
Queria
ser
Deus
Хотел
быть
Богом
Porque
o
menino
queria
ser
Deus,
ahã
Потому
что
он
хотел
быть
Богом,
fm
Queria
ser
Deus
Хотел
быть
Богом
O
menino
queria
ser
Deus,
ahã
Мальчик
хотел
быть
Богом,
fm
Queria
ser
Deus
Хотел
быть
Богом
E
quem
falou
que
o
disco
antigo
é
fraco
И
кто
говорил,
что
старый
диск
слабый
Vai
tomar
no
cu,
acredito
que
seja
inveja
Будет
принимать
в
задницу,
я
считаю,
что
это
зависть
Vai
tomar
no
cu,
reclamam
da
minha
boca
suja
Будет
принимать
в
задницу,
жалуются
на
мой
грязный
рот
Desculpa
aí
Оправдание
там
É,
e
vai
tomar
no
cu
de
novo
Это,
и
будет
принимать
в
задницу
новый
E
me
mandaram
parar
de
gritar,
hã
И
отправили
меня
перестать
кричать,
хмм
É
que
minha
voz
fez
a
Terra
tremer
В
том,
что
мой
голос
сделал
Землю
дрожать
Fez
as
mina
gemer,
fé
Сделал
шахту
стонать,
вера
E
eu
fiz
geral
levantar
a
mão,
igual
cantor
de
Axé,
fé
И
я
в
целом
поднять
руку,
равно
певец
Аше,
вера
Linhas
de
soco
acertadas,
que
nem
Popó
Изюминки
правильные,
что
не
Popo
Dizendo
verdades
que
nem
Repórter
Esso
teria
coragem
Говоря
истины,
что
не
Репортер
Esso
бы
смелости
Nós
somos
pit
bull
no
beat,
pit
bull
no
beat
Мы
питбуль
в
beat
pit
bull
в
beat
Eles,
o
cão
covarde
(Ih)
Они,
трусливый
пес
(Ih)
Não
tem
dom
pra
Bonnie
e
Clyde
quem
é
Romeu
e
Julieta
Не
даром
ведь
Бонни
и
Клайд
кто
это
Ромео
и
Джульетта
Ainda
que
a
vida
seja
um
drama
de
Shakespeare
Еще,
что
жизнь
есть
драма
Шекспира
O
ferro
na
minha
cuca,
o
peso
na
minha
nuca
Железо
в
моей
башке,
вес
на
моей
шее
Eu,
pássaro
de
alma,
preso
na
arapuca
Я,
птица
души,
в
ловушке
в
arapuca
Viver
machuca
Жить
больно
Talvez
por
isso
que
minha
língua
é
uma
bazuca
Может
быть,
поэтому,
что
мой
язык-это
базука
Viver
machuca,
e
meu
cigarro
já
tá
na
bituca
Жить
больно,
и
моя
сигарета
уже
реально
в
bituca
Viver
machuca,
é
Жить
больно,
это
Talvez
por
isso
que
minha
língua
é
uma
bazuca,
ê!
Может
быть,
поэтому,
что
мой
язык-это
базука,
е!
São
lágrimas
de
vítimas
do
estigma
estagnados
Будут
слезы
жертв
клейма
на
прежнем
уровне
Pra
um
filha
da
puta
viajar
pra
Bahamas
Значит
дочь
шлюха,
путешествия,
любя,
Багамские
острова
Ô
Barrabás,
seu
tapete
é
feito
de
sangue
Ф
Варавва,
ваш
ковер
сделан
из
крови
Da
mulher
no
mangue
ou
de
um
membro
de
gangue
Женщины
в
мангровых
или
членом
банды
Fa-falar
demais,
chiclete
azeda
Fa-слишком
много
говорить,
жевательной
резинки
испортятся
Zé
povinho
é
o
cão,
tem
esses
defeito
Джо
чернь-это
собака,
имеет
такие
дефекты
Nóis
é
isso,
aquilo,
o
quê?
'Cê
não
dizia?
Nois
это,
то,
что?
'Рус
не
говорил?
Eu
sou
um
problema
Я
проблема
Pra
quem
pensa
que
o
rap
é
pra
lóki
Для
тех,
кто
думает,
что
рэп
это
для
lóki
Pretos
no
topo,
e
eu
falava
sério
Черные
на
вершине,
и
я
не
шутил
Nós-nós
somos
zica
Мы-мы
жича
Deixa
eu
devolver
o
orgulho
do
gueto
Позвольте
мне,
вернуть
гордость
за
гетто
E
dar
outro
sentido
pra
frase:
Tinha
que
ser
preto
И
дать
еще
понятно,
но
фраза:
должен
быть
черный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Alexandre Almeida Santos, Gustavo Pereira Marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.