Djonga - Lupa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djonga - Lupa




Pais que criam filhos como Tamagotchi
Родителей, которые воспитывают детей как Тамагочи
Devem ser filhos de Jorge
Должны быть дети, Хорхе
Não do Ben, e sim do Bush
Не Бен, и да Буша
Eu correndo atrás luxo
Я в погоне за роскошью
Nos ares igual Aladdin
На воздухе равна Aladdin
Meu tapete não puxe
Мой ковер не тяните
Pra vocês sabonete Lux
У вас мыло Lux
Tão fedendo mais que boca de fumante
Так воняют больше, чем рот курильщика
Lucky Strike
Lucky Strike
Somos preto bola de boliche
Мы-черный шар для боулинга
Eles pino branco
Они штырь белый
Good lucky, é strike
Good, lucky, strike
Olho a janela vejo que nada mudou
Смотрю в окно, вижу, что ничего не изменилось
Olho meus manos, pergunto: quem estudou?
Глаза мои manos, я спрашиваю: кто учился?
Universitários dizem: "ai que dó"
Колледжей говорят: "ай, что оп"
A bala bate nós dizemos: "ai que dor"
Пуля бьет нас, мы говорим: "о, горе, что боль"
E os muleque é igual XxTentacion
И мулек равно XxTentacion
Os boy seguem no telefone que nem Drake
Все boy следуют в телефон, что не Дрейк
Os muleque é meio fiii não tenta não
Все мулек это через fiii не пытается, не
Eles bandidos de internet um tipo fake
Они бандиты интернет тип fake
Onde menino do Acre some sem escrever livro
Где мальчик Акко исчезает, не написать книгу
Onde não se joga baleia azul e a morte é certa no final
Где не играет кит, голубой кит и смерть неизбежна, в конце концов
Exigem porte de armas
Требуют ношение оружия
O pote pra fechar a tampa
Банк, чтоб закрыть крышку
Mal sabem que até desarmados
Едва ли знают, что даже безоружных
Estão sob porte de arma branca
Под порт-пистолет белый
Tirando onda com a lupa mais cara
Принимая волны с лупой дороже
Estamos de olho
Мы глаза
Com a lupa mais cara
С лупой дороже
Mas estamos de olho
Но мы глаза
Tirando onda com a lupa mais cara
Принимая волны с лупой дороже
Estamos de olho
Мы глаза
que o brilho dos flashes não me cegam
Уже, что яркость вспышки не ослепляют меня
Eu sigo de olho
Я следую за глаза
Tirando onda com a lupa mais cara
Принимая волны с лупой дороже
Estamos de olho
Мы глаза
Tamo vendo tudo
Тамо видя все
Nós estamos de olho
Мы глаза
Tirando onda com a lupa mais cara
Принимая волны с лупой дороже
Estamos de olho
Мы глаза
que o brilho dos flashes não me cegam
Уже, что яркость вспышки не ослепляют меня
Eu sigo de olho
Я следую за глаза
Olho mágico
Волшебный глаз
Pra não abrir a porta pra qualquer um
Мне не открыть двери для всех
Os cara sem visão, olho do cu
Все парень, без зрения, глаза cu
Nós olho de Horus, tudo
Мы глаз Гора, все видит
Quem não tem maldade, tudo crê
Тех, кто не имеет зла, всему верит
A quem merece, tudo
Кто заслуживает, все оцените
Aqui se vive um teatro e eu? Eu vim pra organizar a cena!
Здесь живет театр и я? Я пришел, чтоб устроить сцену!
Falta oportunidade
Отсутствие возможности
Os menor nasce morto
Все меньше уже родился мертвым
Triste e delicado
Грустно и нежно
Como se sua mãe tivesse feito aborto
Как если бы ваша мама сделала аборт
Toda viúva aqui é negra
Все вдовы здесь черный
Nunca vi uva antes de rico
Никогда не видел виноград перед богатым
Pra quem passou o ano com fome
Для тех, кто прошел год с голода
Pouco importa qual ano é lirico
Неважно, какой год lirico
Tem quem diz ser Bafana Bafana
Есть те, кто говорит, быть Бафана Бафана
E lambe pau de bacana bacana
И облизывает член, прохладно, прохладно
Em troca bagana bagana
В обмен bagana bagana
Chega da sono, vesti o pijama
Приходит из сна, одеть пижаму
Geral perdido
В целом потерял
Plantando feijão querendo colher couve
Сеем фасоль, желая ложка капуста
Tiro de doze, não cheiro de Dove
Стрельба из двенадцати, не запах Dove
Louve a Deus sem ser um inseto
Слава Богу без насекомых
É no beco das pernas dela que eu encontro a paz
В переулке его ножки, которые я нахожу покой
Mas no beco tendo guerra, distração jamais
Но в переулке, тут возникли войны, отвлечение никогда не
morando na casa grande
Я жил в большом доме
Roubando o senhor de engenho
Воруют господа, изобретательность
Sou mais povão que programa do Ratinho
Я больше povão что программу Мышка
Testo sua fidelidade a seus princípios, vai vendo
Тестирую вашу верность своим принципам, видя, будет
Pelos muleque, pelos boombap, pelos tu tu tu tcha tudu dum
Размещение мулек, за boombap, по ты ты ты tcha tudu dum
Pela sua coroa dizendo: "go back"
За свою корону и сказал: "go back"
Mas no baile é tu tcha tudu dum
Но на выпускной это ты tcha tudu одного лопатой
Tu dum Tu dum Tu dum
Ту дум Ту дум Ту дум
Um tiro no peito e tu tu tu
Выстрел в грудь, а ты, ты, ты
Por todos menor, por todos maior que se foi cedo
Все меньше, все больше, все, что было раньше
Pra nós falta tudo e sobra medo
У нас нет ничего, и остатки страха
Por todos menor, por todos maior que se foi cedo
Все меньше, все больше, все, что было раньше
Pra nós falta tudo e sobra medo
У нас нет ничего, и остатки страха
Tirando onda com a lupa mais cara
Принимая волны с лупой дороже
Estamos de olho
Мы глаза
Com a lupa mais cara
С лупой дороже
Mas estamos de olho
Но мы глаза
Tirando onda com a lupa mais cara
Принимая волны с лупой дороже
Estamos de olho
Мы глаза
que o brilho dos flashes não me cegam
Уже, что яркость вспышки не ослепляют меня
Eu sigo de olho
Я следую за глаза
Tirando onda com a lupa mais cara
Принимая волны с лупой дороже
Estamos de olho
Мы глаза
Tamo vendo tudo
Тамо видя все
Nós estamos de olho
Мы глаза
Tirando onda com a lupa mais cara
Принимая волны с лупой дороже
Estamos de olho
Мы глаза
que o brilho dos flashes não me cegam
Уже, что яркость вспышки не ослепляют меня
Eu sigo de olho
Я следую за глаза






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.