Paroles et traduction Djonga - Vazio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganhando
o
dinheiro
que
eu
sempre
quis
Making
the
money
I
always
wanted
Meu
bolso
um
zoológico
My
pocket's
a
zoo
Onde
já
fui
macaco
Where
I
used
to
be
a
monkey
Hoje
sou
dono,
é
lógico
Today
I'm
the
owner,
of
course
Tô
igual
Padre
Marcelo
I'm
like
Padre
Marcelo
É
o
público
que
canta
nos
meus
shows
It's
the
crowd
that
sings
at
my
shows
Essas
minas
me
querendo
These
girls
want
me
Nem
preciso
mais
cantá-las
no
meus
shows
I
don't
even
need
to
sing
to
them
at
my
shows
anymore
Geral
esperando
meu
próximo
som
Everyone
waiting
for
my
next
track
Como
fosse
estreia
Game
of
Thrones
Like
it's
the
Game
of
Thrones
premiere
Nossa
voz
bate
forte
e
longe
Our
voice
hits
hard
and
far
Tanto
quanto
o
cotovelo
de
Jon
Jones
As
much
as
Jon
Jones'
elbow
Passei
noites
em
claro
I
spent
sleepless
nights
Mesmo
sendo
escuro
Even
though
it
was
dark
Passei
noites
é
claro
I
spent
nights,
of
course
Em
todos
sentidos
duro
In
every
sense,
hard
E
as
ruas
que
eles
foram
são
do
GTA
And
the
streets
they've
been
to
are
from
GTA
E
os
campos
que
conhecem
são
do
EA
Sports
And
the
fields
they
know
are
from
EA
Sports
É
os
avançado
rap
game
boys,
GBA
It's
the
advanced
rap
game
boys,
GBA
Que
levam
a
vida
tão
a
sério
quanto
eu
levo
os
cops
Who
take
life
as
seriously
as
I
take
the
cops
Do
jeito
que
andam
chapado
The
way
they
walk
around
high
Neste
jogo
vão
cair
no
antidoping
In
this
game
they'll
fail
the
drug
test
Do
jeito
que
eu
ando
focado
The
way
I'm
focused
Logo
menos
vão
me
chamar
de
K-Dot
Soon
they'll
call
me
K-Dot
Tá
pra
a
hora
chegar
It's
about
time
Vai
cair
um
por
um,
pode
crer
They'll
fall
one
by
one,
believe
me
Tem
quem
queira
negar
Some
want
to
deny
it
O
próximo
pode
ser
você
The
next
one
could
be
you
Tatuaram
meu
rosto
na
perna
They
tattooed
my
face
on
their
leg
Uma
canelada
dessa
agora
mata
A
kick
like
that
now
kills
Com
a
minha
família
eu
sigo
na
fé
With
my
family
I
keep
the
faith
Na
certeza
de
que
eu
sou
aristocrata
Knowing
that
I'm
an
aristocrat
Um
rei
do
Congo
A
king
of
the
Congo
Toco
mais
que
bongô
I
play
more
than
just
the
bongo
Toco
o
terror
I
play
terror
Um
rei
do
Congo
A
king
of
the
Congo
E
eu
tenho
algo
além
do
meu
verso
que
é
longo
And
I
have
something
besides
my
verse
that's
long
Se
os
humilhados
serão
exaltados
If
the
humiliated
will
be
exalted
Imagina
o
quanto
eu
já
sofri
Imagine
how
much
I've
suffered
Se
é
a
vivência
que
faz
o
rapper
If
it's
experience
that
makes
the
rapper
Imagina
quanto
eu
já
vivi
Imagine
how
much
I've
lived
Tá
pra
a
hora
chegar
It's
about
time
Vai
cair
um
por
um
pode
crer
They'll
fall
one
by
one,
believe
me
Tem
quem
queira
negar
Some
want
to
deny
it
O
próximo
pode
ser
você
The
next
one
could
be
you
Tatuaram
meu
rosto
na
perna
They
tattooed
my
face
on
their
leg
Uma
canelada
dessa
agora
mata
A
kick
like
that
now
kills
Com
a
minha
família
eu
sigo
na
fé
With
my
family
I
keep
the
faith
Na
certeza
de
que
eu
sou
aristocrata
Knowing
that
I'm
an
aristocrat
Eu
falei
tanta
verdade
I
spoke
so
much
truth
Que
hoje
os
cara
odeia
'pacarai
That
today
the
guys
hate
'pacarai'
Eu
falei
tanta
verdade
I
spoke
so
much
truth
Que
hoje
os
cara
me
copia
'pacarai
That
today
the
guys
copy
me
'pacarai'
Eu
falei
com
coração,
os
"menozin"
me
vê
na
rua
e
já
sai
gritando
"carai"
I
spoke
from
my
heart,
the
young
ones
see
me
on
the
street
and
start
shouting
"carai"
Chega
aí,
"vamo"
tira
foto
com
pai
Come
here,
let's
take
a
picture
with
dad
Querem
me
encher
de
bala
They
want
to
fill
me
with
bullets
E
nem
são
Cosme
e
Damião
And
they're
not
even
Cosme
and
Damião
Nosso
verso
faz
barulho
igual
Opala
Our
verse
makes
noise
like
an
Opala
Seus
versos
cansam
mais
que
voz
e
violão
Your
verses
tire
more
than
voice
and
guitar
Dão
opinião
They
give
opinions
Não
importa
o
que
eu
diga
It
doesn't
matter
what
I
say
Dá
o
cu
não
é
problema
Giving
your
ass
isn't
the
problem
O
problema
é
num
cuida
da
própria
vida
The
problem
is
not
taking
care
of
your
own
life
De
cada
som
faço
um
hino
pro
meu
povo
From
each
song
I
make
a
hymn
for
my
people
Crespos
se
armam
em
todos
sentidos
Curly
hair
arming
themselves
in
every
way
Tell
me
price
Tell
me
the
price
Pago
o
dobro
pra
ver
o
opressor
caído
I'll
pay
double
to
see
the
oppressor
fall
"Tamo"
salvando
vidas
que
nem
Bíblia
We're
saving
lives
like
the
Bible
Atravessando
mares
como
fez
Moisés
Crossing
seas
like
Moses
did
Se
o
dilúvio
vir
me
chame
Noé
If
the
flood
comes,
call
me
Noah
Presenteando
quem
merece
Giving
gifts
to
those
who
deserve
it
Hoje
sou
Noel
Today
I'm
Santa
Irmão
larga
esse
ferro
Brother,
put
down
that
iron
Cuidado
pra
nao
acabar
no
céu
Be
careful
not
to
end
up
in
heaven
Cuidado
pra
não
acabar
no
céu
Be
careful
not
to
end
up
in
heaven
Meu
trabalho
é
o
sustento
de
algumas
famílias
My
work
is
the
livelihood
of
some
families
E
pra
continuar
assim
tenho
que
sustentar
meu
papo
And
to
keep
it
that
way
I
have
to
back
up
my
talk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vazio
date de sortie
04-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.