Djordje Balasevic - Bezdan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djordje Balasevic - Bezdan




Bezdan
Бездна
Nema me više u tvojim molitvama,
Меня больше нет в твоих молитвах,
Više me putem ne prate.
Меня больше не провожают в пути.
A noć mi preti, ponoć i pusta tama,
А ночь мне грозит, полночь и пустая тьма,
Kad me se samo dohvate.
Если только они до меня доберутся.
Više me ne voliš,
Ты меня больше не любишь,
Kad se vraćam nisi budna,
Когда я возвращаюсь, ты не спишь,
Ne goriš,
Не горишь,
Gasne naša zvezda čudna,
Гаснет наша странная звезда,
Lažna srebrna stvar.
Фальшивая серебряная вещь.
Daleko putujem,
Далеко я путешествую,
Vetar nudi neke rime,
Ветер предлагает мне какие-то рифмы,
Kupujem,
Покупаю,
Pristaju uz tvoje ime,
Они подходят к твоему имени,
Dva-tri stiha na dar.
Два-три стиха в дар.
Ne slušam više šta šapućes dok snivaš,
Я больше не слушаю, что ты шепчешь во сне,
Plaši me koga pominješ.
Меня пугает, кого ты упоминаешь.
I sve si dalja, a sve mi bliža bivaš,
И ты всё дальше, а всё ближе мне становишься,
Kao da opet počinje...
Как будто всё начинается снова...
Ali me ne voliš,
Но ты меня не любишь,
To se uvek drugom desi,
Так всегда с другими бывает,
Govoriš,
Говоришь,
Ali više ne znam gde si,
Но я больше не знаю, где ты,
Da li neko to zna?
Знает ли кто-нибудь это?
Šta sam uradio?
Что я сделал?
Kakva tužna humoreska!
Какая грустная юмореска!
Gradio
Строил
Ispod gradova od peska
Под городами из песка
Dubok bezdan bez dna.
Глубокую бездну без дна.





Writer(s): Balasevic Djordje


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.