Djordje Balasevic - Boza Zvani Pub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djordje Balasevic - Boza Zvani Pub




Ovo je priča koju vrlo rado pričam,
Это история, о которой я очень рад поговорить,
To je priča o Boži zvanom "Pub".
Это история о Боге под названием "паб".
Jedni ga hvale, drugi žale, treći kažu: "E, moj brale,
Друг хвалит его, другие жалуются, третьи говорят: "о, мой брат,
Taj je bio kvaran kao šupalj zub".
Он был испорчен, как полый зуб".
Odavde pa sve do Pešte i do Srema na jugu
Отсюда и вплоть до Пешта и до Срема на юге
Jos priča bajke o njemu mutni kockarski krug
Еще история Сказки о нем размытый раунд азартных игр
I kažu: "Taj u životu nije igr o na dug!"
И они говорят:"это в жизни не игра о долге !"
I svi se slažu kako danas nema takvih kao Boža Pub.
И все согласны с тем, что в наши дни нет таких, как паб-паб.
Negde je imao imanje, to se znalo, više - manje,
Где-то у него была собственность, это было известно, более или менее,
Mada o tom nije prič o ni za lek.
Хотя об этом и не говорили.
Treb o je biti veterinar, al je ter o neki inat,
Она должна быть ветеринаром, Аль Тер о какой-то Инат,
Pa je živeo od kocke ceo vek.
Так что он жил на Кубе целую вечность.
O, taj je pratio karte k o da vidi kroz njih.
Он следил за картами, чтобы посмотреть сквозь них.
I uvek ladan kao špricer, uvek opasno tih,
И всегда ладан как шприц, всегда опасно тихий,
I samo kad tera maler on bi rekao stih.
И только когда Тера Малер сказал бы стих.
I svi još pamte reči kojim maler tera Boža zvani Pub.
И все до сих пор помнят слова, которые Малер Тера Боже называют пабом.
Džaba vam novci moji sinovci, džaba vam bilo dobre volje.
Бабки, деньги моих сыновей, Джабба, вы были в хорошем настроении.
I pogledi čvrsti, lepljivi prsti, ja ipak varam malo bolje.
И смотри на крепкие, липкие пальцы, я все еще обманываю немного лучше.
E, pa da!
О, да!
Al karta je kurva, izvin te me što psujem,
Аль карта-шлюха, прости, что ругаю,
Jer ja samo pričam onako kako čujem.
Потому что я просто говорю так, как слышу.
I ako su lagali mene i ja lažem vas.
И если они солгали мне, я солгал вам.
Tu priču zna svako, od vraga do popa,
Эта история знает все, от дьявола до попа,
Jer mnogi su mangupi ostali tropa.
Потому что многие мошенники остались тропиками.
Kockar se krije i čuči u svakom od nas
Игрок прячется и приседает в каждом из нас
I čeka pravi čas.
И он ждет подходящего момента.
Jednom se kart o s nekim ruskim emigrantom,
Когда-то карт с каким-то русским эмигрантом,
To je bio lihvar, bogat kao knez.
Это был Ливар, такой же богатый, как лорд.
Igr o je i upravnik pošte zvani Ljupče od milošte
Igr o также является почтовым менеджером по имени милостыня милосердия
I neki švercer kog je jurio sav srez.
И какой-то контрабандист, которого он преследовал.
U, to je partija bila, jos se priča o njoj,
Это была вечеринка, о ней все еще говорят.,
Kibiceri u transu, ladan probija znoj.
Киберпреступники в трансе, ладан пробивает пот.
Na stolu kamara para, da ne spominjem broj,
На столе Камара пар, не говоря уже о количестве,
I povuk o je damu na osamn est, mrtav ladan, Boža zvani Pub.
И отступил от Леди на восьмой est, мертвый ладан, Бог по имени паб.
A znate li za ono kad je s izvesnim baronom
И знаете ли вы о том, когда он с известным бароном
Igr o četir dana? To je bio rat!
Игра о четырех днях? Это была война!
Išle ga stalno karte jake pa je odn o i fijaker,
Он постоянно ходил по картам Джейка, так что одн о и фиджейкер,
Crnog konja, tabakeru, štap i sat.
Черная лошадь, табакер, трость и часы.
Baron je pričao posle da je špil bio star,
Барон говорил после того, как пещера была старой,
Da je previše pio, da ga poneo žar!
Что он слишком много пил,чтобы его унесло!
Ma, svi što gube se ljute, to je poznata stvar,
Все, что они теряют, злятся, это знакомая вещь,
A svako gubi bar ponekad ali nikad Boža zvani Pub.
И каждый теряет хотя бы иногда, но никогда больше, чем паб.
Džaba vam novci moji sinovci, džaba vam bilo dobre volje...
Бабки, деньги моих сыновей, Джабба, вы были в хорошем настроении...
Sa švalerske strane nije spad o u Tarzane,
С другой стороны, это не относится к Тарзане,
Al daleko od tog da je bio zec.
Эл далек от того, что он был кроликом.
Im o je neke tu i tamo, al svi vrlo dobro znamo
Im o некоторые здесь и там, но мы все очень хорошо знаем
Da kod žena igra neki peti kec.
Что у женщин он играет в пятый туз.
Ljubav je igra u kojoj često ne pali blef,
Любовь-это игра, в которой часто не блефует,
Srce se otvara teže nego najbolji sef.
Сердце открывается сильнее, чем лучший сейф.
I bio im je veran sve do sudnjeg dana Boža zvani Pub.
И он был верен им до самого Судного дня Бога по имени паб.
Gospodo draga, on je nestao bez traga
Господа, дорогой, он пропал без вести.
I to celoj priči daje čudan ton.
И это придает всей истории странный тон.
Neki se džambasi kleli da su kod Sombora sreli
Некоторые джамбасы клялись, что они встречались у Сомбора.
Jednog tipa što je bio isti on.
Одного парня, который был таким же.
Možda ga odvela karta čak u Prag ili Beč.
Возможно, она забрала его билет даже в Прагу или Вену.
Već dugo niko o njemu nije čuo ni reč.
Давно о нем никто не слышал.
Dal se još drži na svetu il je predao meč
Dal все еще держится в мире, и он сдал матч
Pa s anđelima na vrh neba igra raub, preferans i ajnc?
Итак, с ангелами на вершине неба играет raub, preferans и ajnc?
Džaba vam novci moji sinovci, džaba vam bilo dobre volje.
Бабки, деньги моих сыновей, Джабба, вы были в хорошем настроении.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.