Paroles et traduction Djordje Balasevic - Crni Labud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čim
došla
je
i
prošla,
Как
только
пришла
и
прошла,
Meni
pade
na
um:
Мне
в
голову
взбрело:
Hej,
to
je
moj
par!
Эй,
это
моя
пара!
I
prvi
put
je
vidim,
И
вижу
ее
впервые,
Ali
poznajem
nju,
Но
знаю
ее,
Sasvim
lucidna
stvar.
Совершенно
ясная
картина.
Gde
je
to
živela?
Где
же
ты
жила?
Gde
se
to
skrivala?
Где
же
ты
скрывалась?
Što
je
nisam
video
pre?
Почему
я
не
видел
тебя
раньше?
Koga
je
ljubila,
koga
je
snivala?
Кого
ты
любила,
о
ком
мечтала?
Nekakve
folere
- mrzim
ih
sve!
Каких-то
неудачников
- ненавижу
их
всех!
Poručuje
Campari,
Заказывает
Кампари,
Mirno
povlači
dim,
Спокойно
затягивается
сигаретой,
Lupka
čašom
o
šank.
Постукивает
стаканом
о
стойку.
Okrenula
se
karta,
Карта
перевернулась,
Sad
sam
načisto
s'
tim;
Теперь
я
точно
знаю;
Ona
sad
drži
bank.
Теперь
она
главный
банк.
Sva
elegantna,
tanka
i
mistična,
Вся
элегантная,
тонкая
и
мистическая,
Da'l
pri
hodu
i
dotiče
pod?
Касается
ли
она
пола
при
ходьбе?
Sve
mi
to
liči
na
Pjotra
Ilića,
Все
это
мне
напоминает
Петра
Ильича,
Priču
o
jezeru,
o
dobru
i
zlu.
Историю
об
озере,
о
добре
и
зле.
Hajde
povedi
me,
Crni
Labude,
Ну
же,
веди
меня,
Черный
лебедь,
Ja
sam
slutio
da
ćeš
doći!
Я
предчувствовал,
что
ты
придешь!
Daj,
poljubi
me
i
pogubi
me,
Давай,
поцелуй
меня
и
погуби
меня,
Sad
sam
spreman,
sad
mogu
poći.
Теперь
я
готов,
теперь
я
могу
идти.
Upućuje
mi
pogled,
Она
бросает
на
меня
взгляд,
Kao
dodir
na
tren;
Как
прикосновение
на
мгновение;
Hej,
al'
tren
jako
dug.
Эй,
но
мгновение
очень
долгое.
Znam,
prob'o
sam
sve
Знаю,
я
все
перепробовал
I
sad
sam
konačno
njen;
И
теперь
я
наконец
твой;
Ona
zatvara
krug.
Она
замыкает
круг.
Ona
je
drukčija,
Она
другая,
S'
njom
nema
šmekanja,
С
ней
не
забалуешь,
I
mnogo
bolje
nosi
moj
stil.
И
гораздо
лучше
носит
мой
стиль.
To
nije
putnica
za
listu
čekanja,
Это
не
пассажирка
для
листа
ожидания,
čim
se
spakuje,
startuje
već.
Как
только
соберется,
сразу
стартует.
Hajde
povedi
me,
Crni
Labude,
Ну
же,
веди
меня,
Черный
лебедь,
Ja
sam
slutio
da
ćeš
doći!
Я
предчувствовал,
что
ты
придешь!
Daj,
poljubi
me
i
pogubi
me,
Давай,
поцелуй
меня
и
погуби
меня,
Sad
sam
spreman,
sad
mogu
poći.
Теперь
я
готов,
теперь
я
могу
идти.
Trošio
sam
život
Я
тратил
жизнь
Kao
šećerni
štap,
Как
леденец
на
палочке,
Hej,
sladak
i
lep.
Эй,
сладкий
и
красивый.
I
šarao
i
varao
i
stvarao
bol,
И
рисовал,
и
обманывал,
и
причинял
боль,
Vuk'o
vraga
za
rep.
Дразнил
черта.
Ti
nosiš
račun
za
sve
te
zablude,
Ты
несешь
счет
за
все
эти
заблуждения,
O
tvome
vratu
vidim
svoj
krst.
На
твоей
шее
я
вижу
свой
крест.
Ja
sam
te
čekao,
moj
Crni
Labude,
Я
ждал
тебя,
мой
Черный
лебедь,
Još
od
k'o
zna
kad,
pođimo
sad.
Еще
с
кто
знает
когда,
пойдем
же
теперь.
Hajde
povedi
me,
Crni
labude,
Ну
же,
веди
меня,
Черный
лебедь,
Ja
sam
slutio
da
ćeš
doći!
Я
предчувствовал,
что
ты
придешь!
Daj,
poljubi
me
i
pogubi
me,
Давай,
поцелуй
меня
и
погуби
меня,
Sad
sam
spreman,
sad
mogu
poći,
Теперь
я
готов,
теперь
я
могу
идти,
Daj,
dotuci
me,
Crni
Labude,
Давай,
добей
меня,
Черный
лебедь,
I
ne
štedi
me
ove
noći.
И
не
щади
меня
этой
ночью.
Hajde,
vodi
me,
oslobodi
me,
Ну
же,
веди
меня,
освободи
меня,
Svi
to
moramo
jednom
proći,
Всем
нам
придется
однажды
пройти
через
это,
Hajde
povedi
me,
Crni
Labude,
Ну
же,
веди
меня,
Черный
лебедь,
Ja
sam
slutio
da
ćeš
doći!
Я
предчувствовал,
что
ты
придешь!
Daj,
povedi
me,
ispovedi
me,
Давай,
веди
меня,
исповедуй
меня,
Sad
sam
spreman,
sad
mogu
poći.
Теперь
я
готов,
теперь
я
могу
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.