Paroles et traduction Djordje Balasevic - Ljerka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korzo
je
imao
svoj
red,
neki
svoj
uhodani
sled
The
Korzo
had
its
own
order,
its
own
well-trodden
path
Uvek
se
dobro
znalo
ko
probija
led
It
was
always
clear
who
broke
the
ice
Melanija
Matic,
tacna
k'o
satic
Melanija
Matic,
accurate
as
a
clock
Korakom
rimske
bozice,
proseta
duge
nozice
With
the
steps
of
a
Roman
goddess,
she
strolled
long
legs
Pa
druga
zvezda
serije
iz
pravca
kafeterije
And
another
star
of
the
series
from
the
direction
of
the
cafeteria
Na
opstu
radost
drustva
s'
periferije
To
the
general
delight
of
the
company
from
the
periphery
Veronika
Bacic,
meden
kolacic
Veronika
Bacic,
a
honey
cake
U
tesnoj
suknjici
od
zmijske
kozice
In
a
tight
skirt
of
snakeskin
Al'
kad
se
spusti
moja
Dragana
But
when
my
Dragana
descends
K'o
ruska
balerina
lagana
Like
a
light
Russian
ballerina
Korzo
se
zanjise,
spalir
se
nadize
The
Korzo
sways,
the
espalier
rises
Sve
se
venere
pomere
za
jedno
mesto
nanize
All
the
Venuses
move
one
place
down
Bela
haljina
u
visnjama
White
dress
in
cherries
O,
najlepsa
je,
bez
razmisljanja
Oh,
she
is
the
most
beautiful,
without
thinking
Crven
kais
a
strukic
stisnjen
Red
belt
and
a
tight
waist
Vau,
te
su
visnje
bile
svevisnje
Wow,
those
cherries
were
all-powerful
Kod
apoteke,
obicno,
bese
klaustrofobicno
Near
the
pharmacy,
it
was
usually
claustrophobic
Jer
to
je
mesto
s'
kog
se
vidi
odlicno
Because
that's
the
place
from
which
you
can
see
perfectly
Mia
Radenkovic,
Uobrazenkovic
Mia
Radenkovic,
Imaginary
Kada
u
stilu
ludice
proseta
besne
dudice
When
in
the
style
of
a
madman
she
walks
crazy
willows
I
najzad,
s'
letnjim
pegama,
od
mnogih
tajno
cekana
And
finally,
with
summer
freckles,
secretly
awaited
by
many
U
pratnji
brata,
nabildanog
zvekana
Accompanied
by
her
brother,
a
muscular
fellow
Lela
Doronjski,
dug
repic
konjski
Lela
Doronjski,
a
long
horse
tail
I
one
skandalozne
bez-bermudice
And
those
scandalous
no-bermuda
shorts
Bela
haljina
u
visnjama
White
dress
in
cherries
O,
najlepsa
je,
bez
razmisljanja
Oh,
she
is
the
most
beautiful,
without
thinking
Crven
kais
a
strukic
stisnjen
Red
belt
and
a
tight
waist
Boze,
te
su
visnje
bile
svevisnje
God,
those
cherries
were
all-powerful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorde Balasevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.