Djordje Balasevic - Nemam Ništa S Tim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djordje Balasevic - Nemam Ništa S Tim




Ona je volela bluz,
Она любила блузку,
Njen kralj zvao se Piter Grin.
Ее короля звали Питер Грин.
A ja sasvim slučajno tu...
А я тут совершенно случайно...
Za taj film neko levi sasvim.
Для этого фильма Кто-то полностью Леви.
Uvek je gledala sat,
Она всегда смотрела часы,
I čim sklope kazaljke krug
И как только они свернут по часовой стрелке
K'o mala bi šaputala tad
Как маленькая девочка могла бы шептать тогда
Da negde neko misli na nju.
Чтобы кто-то думал о ней.
U njenoj sobi, mala riznica greha,
В ее комнате маленькая сокровищница греха,
Kao duga, preko besmisla most...
Как длинный, через бессмысленный мост...
Puno knjiga nekog prebeglog Čeha i
Много книг слишком длинного Чеха и
Sportska štampa, ako naiđe gost...
Спортивная пресса, если придет гость...
Uglavnom prođe sve ali ostane bluz.
В основном все проходит, но остается блюз.
Boje se razliju kad ga čujem na radiju.
Они боятся различаться, когда я слышу его по радио.
Ubija metronom... Šta taj sat radi tu?
Он убивает метроном... Что эти часы здесь делают?
Jedan i nula pet, neko misli na nju.
Один и ноль пять, кто-то думает о ней.
Negde u meni je kvar
Где-то во мне неисправность
I mrak što me gricka k'o miš...
И темнеет, что меня грызет, как мышь...
I sav sam kao ona staklena stvar
И я такой же, как та стеклянная штучка.
U kojoj veje kada je pomeriš.
В котором она висит, когда ты ее перемещаешь.
U ovoj sobi ravnoteža je prosta:
В этой комнате баланс прост:
Sto i krevet i prekidač za luč...
Сто и кровать и выключатель...
Ispod cene mole cenjenog gosta
Ниже цены мола ценного гостя
Da pre puta ne zaboravi ključ.
Не забудь ключ.
Uglavnom prođe sve ali ostane bluz.
В основном все проходит, но остается блюз.
Boje se razliju kad ga čujem na radiju.
Они боятся различаться, когда я слышу его по радио.
Ubija metronom... Šta taj sat radi tu?
Он убивает метроном... Что эти часы здесь делают?
Jedan i nula pet, neko misli na nju.
Один и ноль пять, кто-то думает о ней.
Ona je volela bluz,
Она любила блузку,
O je, lucidni Piter Grin...
О, ясный Питер Грин...
A ja, ja sam voleo nju...
А я, я любил ее...
A bluz... Šta bluz?
И блюз... Что за Блюз?
Nemam ništa sa tim!
Я тут ни при чем!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.