Djordje Balasevic - Pa Dobro Gdesi Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djordje Balasevic - Pa Dobro Gdesi Ti




Pa Dobro Gdesi Ti
So, Where Have You Been?
Nikad nisam bio momak
I was never the guy
Oko kog se diže larma
Who caused a big fuss
Ali mislim da sam faca
But I think I'm quite a catch
I da imam nekog šarma
And I have some charm, I guess
Možda grešim
Maybe I'm wrong
Al′ ja sam takvog dojma
But that's my impression
Neki kažu da sam led
Some say I'm ice
A neki kažu da sam vatra
Others say I'm fire
Meni stvarno nije važno
I really don't care
Šta ko misli ili smatra
What anyone thinks or desires
Kada ona, o tome nema pojma
When she, has no clue about it
I uvek smišljam neki novi stih
And I'm always coming up with a new verse
Il' neki fazon drukčiji od svih
Or some line different from the rest
Al′ uvek kad je sretnem
But whenever I meet her
Kažem ja, istu stvar
I say the same thing, I confess
Pa dobro gde si ti
So, where have you been?
Baš sam ovih dana
Just these past few days
Hteo da te zovnem
I wanted to call you
Hej, reci mi, da l' još uvek imaš
Hey, tell me, do you still have
Onaj broj sa dvesto tri
That number with two-oh-three
Pa dobro gde si ti
So, where have you been?
Što ne navratiš
Why don't you drop by?
Kod kuče sam popodne
I'm home in the afternoon
Hej, reci mi, kako mama
Hey, tell me, how's your mom
Kako tata, kako baka, kako svi
How's your dad, how's grandma, how's everyone?
Svake noći sanjam film
Every night I dream a movie
U kom je ona glavni akter
Where she's the main star
Smišljam koju boju voli
I imagine what color she likes
Smišljam kakav je karakter
I imagine her character
Kako spava, ili tome slično
How she sleeps, or something similar
O, ja bih znao da je volim
Oh, I would know how to love her
Ja bih znao s' njom da maštam
I would know how to dream with her
Da je čuvam, da je ljubim
To protect her, to kiss her
Da joj lažem, da joj praštam
To lie to her, to forgive her
To bih hteo, da joj radim lično
That's what I would like to do, personally
I uvek smišljam neki novi stih
And I'm always coming up with a new verse
Il′ neki fazon drukčiji od svih
Or some line different from the rest
Al′ uvek kad je sretnem
But whenever I meet her
Kažem ja, istu stvar
I say the same thing, I confess
Pa dobro gde si ti
So, where have you been?
Baš sam ovih dana
Just these past few days
Hteo da te zovnem
I wanted to call you
Hej, reci mi, da l' još uvek imaš
Hey, tell me, do you still have
Onaj broj sa dvesto tri
That number with two-oh-three
Pa dobro gde si ti
So, where have you been?
Što ne navratiš
Why don't you drop by?
Kod kuče sam popodne
I'm home in the afternoon
Hej, reci mi, kako mama
Hey, tell me, how's your mom
Kako tata, kako baka, kako svi
How's your dad, how's grandma, how's everyone?
Nekad ne znam da li sanjam
Sometimes I don't know if I'm dreaming
Nekad ne znam šta je stvarnost
Sometimes I don't know what's reality
Ja sam hteo tačno takvu
I wanted exactly this kind
To je čudna podudarnost
It's a strange coincidence
Tačno takvu
Exactly this kind
Ma, ozbiljno vam kažem
Seriously, I'm telling you
Jedni tvrde da je nežna
Some claim she's gentle
Drugi tvrde da je gruba
Others claim she's rough
Jedni misle da je super
Some think she's awesome
Drugi misle da je truba
Others think she's a dud
Ja se slažem
I agree
Ma, ja se uvek slažem
Yeah, I always agree
I uvek smišljam neki novi stih
And I'm always coming up with a new verse
Il′ neki fazon drukčiji od svih
Or some line different from the rest
Al' uvek kad je sretnem
But whenever I meet her
Kažem ja, istu stvar
I say the same thing, I confess
Pa dobro gde si ti
So, where have you been?
Baš sam ovih dana
Just these past few days
Hteo da te zovnem
I wanted to call you
Hej, reci mi, da l′ još uvek imaš
Hey, tell me, do you still have
Onaj broj sa dvesto tri
That number with two-oh-three
Pa dobro gde si ti
So, where have you been?
Što ne navratiš
Why don't you drop by?
Kod kuče sam popodne
I'm home in the afternoon
Hej, reci mi, kako mama
Hey, tell me, how's your mom
Kako tata, kako baka, kako svi
How's your dad, how's grandma, how's everyone?
Ne stvarno,gde si ti
No, really, where have you been?
Baš sam ovih dana
Just these past few days
Hteo da te zovnem
I wanted to call you
Hej, reci mi, da l' još uvek imaš
Hey, tell me, do you still have
Onaj broj sa dvesto tri
That number with two-oh-three
Pa dobro gde si ti
So, where have you been?
Što ne navratiš
Why don't you drop by?
Kod kuče sam popodne
I'm home in the afternoon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.