Paroles et traduction Djordje Balasevic - Provincijalka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Provincijalka
Girl from the Province
Rekli
su
mi
da
je
dosla
They
told
me
that
she
came
Iz
provincije
From
the
provinces
Strpavsi
u
kofer
snove
Packing
her
dreams
in
a
suitcase
I
ambicije
And
her
ambitions
Drug
je
studirao
sa
njom
A
friend
studied
with
her
Pa
smo
se
najzad
sreli
ona
i
ja
-
So
we
finally
met,
she
and
I
-
Shvatih:
Boze,
ovo
je
sazvezdje
I
understood:
My
God,
this
is
a
constellation
Za
nju
provincija
For
her,
the
province
Srce
stade
kao
dete
My
heart
stopped
as
a
child
Da
se
otima
Trying
to
escape
Trazili
smo
se
We
searched
for
each
other
Po
prethodnim
zivotima
In
our
past
lives
Ostavih
iza
sebe
svet
zablude
I
left
behind
the
world
of
delusions
Promasaje
koji
tiste
The
mistakes
that
haunt
me
Prosto,
lako
Simply,
easily
K'o
neko
beznacajno
pristaniste
Like
some
insignificant
landing
stage
O,
da
mi
je
da
se
Oh,
if
only
I
could
Jos
samo
jednom
zaljubim
Fall
in
love
just
once
more
Opet
bih
uzeo
kostim
I
would
take
on
the
costume
again
Vecnog
decaka
Of
an
eternal
youth
I
opet
bih
smislio
And
I
would
think
again
Kako
da
prodangubim
How
to
waste
my
time
Dok
ona
ne
sleti
Until
she
comes
down
Niz
hodnik
studenjaka
The
corridor
of
the
students
Gorda,
naspram
podsmeha
Proud,
despite
the
mockery
I
spletki
poslednjih
And
the
intrigues
of
others
Usamljeni
galeb
A
lonely
seagull
Iznad
mora
osrednjih
Above
the
sea
of
mediocrity
Reci
bi
sve
pokvarile
Words
would
have
ruined
everything
Samo
se
cutke
I
just
silently
Pokraj
mene
stisla
Clasped
her
hand,
sitting
beside
me
Sami,
svoji,
izbeglice
iz
besmisla
Alone,
our
own,
refugees
from
nonsense
O,
da
mi
je
da
se
Oh,
if
only
I
could
Jos
samo
jednom
zaljubim
Fall
in
love
just
once
more
Opet
bih
gledao
I
would
look
again
Niz
kej
kao
niz
prugu
Along
the
pier
as
along
a
railway
track
I
opet
bih
znao
And
I
would
know
again
Da
se
u
oblak
zadubim
That
I
must
immerse
myself
in
the
clouds
I
cekao
bih
samo
nju
And
I
would
wait
only
for
her
Ni
jednu
drugu
No
one
else
Napisi
mi
pesmu,
mazila
se
je
Write
me
a
song,
she
begged
me
Nisam
znao
da
li
cu
umeti
I
didn't
know
if
I
could
do
it
Reci
jesu
moje
igracke
Words
are
my
toys
Cakle
mi
se
u
glavi
Bouncing
around
in
my
head
Kao
oni
sareni
staklici
kaleidoskopa
Like
the
colored
pieces
of
glass
in
a
kaleidoscope
I
svaki
put
mi
druga
slika
And
each
time
a
different
picture
U
ocima
kad
zazmurim
In
my
eyes
when
I
shut
them
Ali,
postoje
u
nama
neke
But
there
are
some
things
in
us
Neprevodive
dubine
That
cannot
be
translated
Postoje
u
nama
neke
stvari
There
are
some
things
in
us
Neprevodive
u
reci
That
cannot
be
put
into
words
Napisi
mi
pesmu,
molila
je
Write
me
a
song,
she
begged
me
I
nisam
znao
da
li
cu
umeti
And
I
didn't
know
if
I
could
do
it
Voleo
sam
ju
tako
lako
I
loved
her
so
easily
A,
tako
sam
tesko
to
znao
da
pokazem
And
it
was
so
hard
for
me
to
show
it
A,
onda
odjednom
raspored
And
then
suddenly,
the
schedule
Mladeza
na
njenim
ledjima
Of
youth
on
her
back
Kao
tajna
mapa
pokazao
mi
je
Like
a
secret
map
showed
me
U
koju
zvezdu
treba
da
se
At
which
star
I
should
Zagledam
i
tako
Look
and
so
Eto
ti
pesma,
ludo
jedna
Here's
a
song
for
you,
a
crazy
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.