Paroles et traduction Djordje Balasevic - Slabo Divanim Madjarski
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slabo Divanim Madjarski
I'm Not Good at Hungarian
Slabo
divanim
madžarski,
I'm
not
good
at
Hungarian,
Nešto
malo,
a
i
to
s
greškom.
Just
a
little
bit,
and
that's
with
errors.
Tečno
govorim
rukama
I
speak
fluently
with
my
hands
I
perfektno
se
služim
smeškom,
And
I'm
an
expert
in
smiling,
Ali
madžarski
ne
umem.
But
I
don't
know
Hungarian.
Daj,
nauči
me,
leba
ti,
Come
on,
teach
me,
please,
Nisam
mog′o
da
pomislim
I
never
thought
I'd
need
it
Da
će
mi
tol'ko
trebati.
This
much.
Tvoje
oči
mastiljave,
Your
eyes
are
so
dark,
Crne,
zrele
višnje
španske.
Like
ripe
black
Spanish
cherries.
Tvoje
usne
sladunjave,
Your
lips
are
so
sweet,
Kao
rizling
od
berbe
lanjske.
Like
last
year's
Riesling.
Suva
trava
sva
šuškava,
Dry
grass
is
rustling,
Kao
žipon
na
nevesti.
Like
a
dress
on
a
bride.
Ali
džabe
pripovedam
But
it's
useless
talking
Kada
ne
umem
prevesti.
When
I
can't
make
myself
understood.
Ma
di
ćeš
naći
boljeg
momka
Where
will
you
find
a
better
guy
Za
te
pare?
For
that
price?
Ne
budi
smešna
draga
ti,
Don't
be
silly,
my
dear,
Možeš
doveka
tragati,
You
can
search
forever,
Al′
nećeš
naći
nikog,
But
you
won't
find
anyone,
Tako
mi
gitare,
As
sure
as
I
have
a
guitar,
Ko
će
te
više
voleti
Who
will
love
you
more
I
ko
će
lepše
lagati.
And
who
will
lie
more
beautifully.
Slabo
poznajem
Sen-Tomaš,
I
don't
know
much
about
St.
Thomas,
Ali
stignem
do
tvoje
kuće.
But
I'll
find
my
way
to
your
house.
Tiho
zazvečkam
šibicom,
I'll
quietly
strike
a
match,
Sve
se
ponadam,
možda
čućeš.
Always
hoping
you'll
hear
me.
Ali,
pendžeri
miruju,
But
the
windows
are
still,
A
te
firange
čipkane
And
those
lace
curtains
Samo
vatru
potpiruju
Only
fan
the
flames
Tvojom
ručicom
pipkane.
Your
little
hands
are
holding.
Ma
di
ćeš
naći
boljeg
momka
Where
will
you
find
a
better
guy
Za
te
novce?
For
that
money?
Da
ste
mi
sretni
on
i
ti,
If
you're
happy
with
him,
Ja
ću
se
odma'
skloniti,
I'll
go
away
right
now,
Al'
me
na
svilen
gajtan
veži
But
tie
me
to
a
silken
cord
I
samo
cimni
kad
poželiš,
And
just
ring
it
when
you
wish,
Ja
ću
ti
zazvoniti.
And
I'll
come
to
you.
Slabo
divanim
madžarski,
I'm
not
good
at
Hungarian,
Nešto
malo,
a
i
to
mani.
Just
a
little
bit,
and
that's
barely
anything.
Učio
sam
iz
čitanke,
I
learned
from
a
primer,
Al′
sam
ost′o
na
osmoj
strani.
But
I
stopped
on
the
eighth
page.
Babe
su
me
začarale
The
girls
bewitched
me
Perom
iz
krila
selice,
With
a
feather
from
a
swallow's
wing,
Ali
ti
ćeš
me
rešiti,
But
you
will
save
me,
Moja
medena
'čelice.
My
honeybee.
"MADŽARSKI
JEZIK"
"HUNGARIAN
LANGUAGE"
...t′
ja
ne
znam
kako
se
kaže
đurđevak.
...and
I
don't
know
how
to
say
larkspur.
Ma
di
ćeš
naći
boljeg
momka
Where
will
you
find
a
better
guy
Za
te
pare?
For
that
price?
Ne
budi
smešna,
draga
ti,
Don't
be
silly,
my
dear,
Možeš
doveka
tragati,
You
can
search
forever,
Al'
nećeš
naći
nikog′,
But
you
won't
find
anyone,
Tako
mi
gitare,
As
sure
as
I
have
a
guitar,
Ko
će
te
više
voleti
Who
will
love
you
more
I
ko
će
lepše
lagati.
And
who
will
lie
more
beautifully.
Ma
di
ćeš
naći
boljeg
momka
Where
will
you
find
a
better
guy
Za
te
novce?
For
that
money?
Da
ste
mi
sretni
on
i
ti,
If
you're
happy
with
him,
Ja
ću
se
odma'
skloniti.
I'll
go
away
right
now.
Al,
me
na
svilen
gajtan
veži
But
tie
me
to
a
silken
cord
I
samo
cimni
kad
poželiš,
And
just
ring
it
when
you
wish,
Ja
ću
ti
zazvoniti.
And
I'll
come
to
you.
Ma
di
ćeš
naći
boljeg
momka
Where
will
you
find
a
better
guy
Za
te
pare?
For
that
price?
Ne
budi
smešna
draga
ti,
Don't
be
silly,
my
dear,
Možeš
doveka
tragati,
You
can
search
forever,
Al
nećeš
naći
nikog′
But
you
won't
find
anyone
Tako
mi
gitare,
As
sure
as
I
have
a
guitar,
Ko
će
te
više
voleti
Who
will
love
you
more
I
ko
će
lepše
lagati.
And
who
will
lie
more
beautifully.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.