Djordje Balasevic - Tvoj Neko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djordje Balasevic - Tvoj Neko




Tvoj Neko
Твоя Кто-то
U jednom od onih pajzlova*
В одной из тех забегаловок,
Sa kariranim stolnjacima i nekrštenim vinom...
С клетчатыми скатертями и разливным вином...
Umalo da me Potiski đilkoši
Чуть не добили меня эти потисские музыканты
Konačno dotuku violinom...
Своей скрипкой...
Pesma beše o suncokretu...
Песня была о подсолнухе...
Do zla boga žalosna...
До ужаса печальная...
Samo, za nju se
Только о ней
Kod nas vrlo malo zna...
У нас очень мало кто знает...
"Kis napraforgo..."
"Маленький подсолнух..."
Lepi goropadni cvet...
Прекрасный пышный цветок...
Zbog kog se Sunce s neba
Ради которого Солнце с неба
Spustilo na svet...
Спустилось на землю...
Da sazna što u sene
Чтобы узнать, почему в тень
Glavu okrene?
Голову склоняет?
Da sazna kom se sveti,
Чтобы узнать, на кого сердится,
Kad ne gleda za njime
Когда не смотрит вслед за ним,
Ko svi drugi suncokreti?
Как все остальные подсолнухи?
Malo moje ćudljivo...
Моя маленькая капризуля...
Pusti šta je bilo,
Оставь то, что было,
Ne budi zlopamtilo...
Не будь злопамятной...
Obići svet je zbog tog uzbudljivo...
Мир обойти это так захватывающе...
Da bi se ovde vratilo...
Чтобы сюда вернуться...
Digni tu lepu glavu...
Подними свою прекрасную головку...
Pogledaj me bar...
Взгляни на меня хоть раз...
U suzici što blista
В слезинке, что блестит,
čuda se trista vide...
триста чудес видны...
Tvoja je sreća samo tvoja stvar...
Твоё счастье только твоё дело...
Al zato tvoja tuga...
Но вот твоя печаль...
To je već priča druga...
Это уже совсем другая история...
To na moj račun ide...
Это на мой счёт идёт...
Pipneš jedared šlingu
Прикоснёшься однажды к рюмке
U bećaruše...
В кабацкой песне...
Pa cela veka snevaš
И весь век потом мечтаешь
Divlje jagode...
О лесной землянике...
Zbog nje se rime raspare
Из-за неё рифмы разлетаются
I naruše...
И рушатся...
I sve bi htele da se
И все хотят
Njoj prilagode...
К ней подстроиться...
Lako je kad te neko ni ne zavoli...
Легко, когда тебя кто-то и не полюбит...
Tad samo tamna strana srca zaboli...
Тогда лишь тёмная сторона сердца заболит...
Teško je kad za nekog
Тяжело, когда для кого-то
Jedinog i svog
Единственного и своего
Postaneš zrnce soli...
Становишься крупинкой соли...
Teško je kad Tvoj Neko
Тяжело, когда Твоя Кто-то
Prestane da te voli...
Перестаёт тебя любить...





Writer(s): đorđe Balašević


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.