Paroles et traduction Djämes Braun - Fugle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
to
årnligtologer
Эти
два
орнитолога
I
skal
ikke
benægte
det
Вы
не
должны
отрицать
это
Vi
gør
det
alle
sammen
Мы
все
это
делаем
Original
Djämes
Braun
stil
Оригинальный
стиль
Djämes
Braun
Jeg
kigger
på
fugle
Я
смотрю
на
птиц
Hvorfor
ik'?
Hvorfor
ik'?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Når
de
sider
på
min
hæk
Когда
они
сидят
на
моем
заборе
Jeg
kigger
på
fugle
Я
смотрю
на
птиц
Hvorfor
ik'?
Hvorfor
ik'?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Måske
om
lidt
er
de
væk
Может
быть,
скоро
они
улетят
Jeg
kigger
på
fugle
Я
смотрю
на
птиц
Mest
torsdag,
mest
fredag,
mest
lørdag
Больше
всего
в
четверг,
больше
всего
в
пятницу,
больше
всего
в
субботу
Hvorfor
ik'?
Hvorfor
ik'?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Måske
om
lidt
er
de
væk
Может
быть,
скоро
они
улетят
Kom
og
kig,
jeg
har
købt
lidt
frø
Иди
посмотри,
я
купил
немного
семян
Holder
dem
i
hånden
ved
min
yndlings
sø
Держу
их
в
руке
у
своего
любимого
озера
Fugle
piger
kommer
til
min
by
Птички-девочки
прилетают
в
мой
город
Og
får
alle
mine
hunde
til
at
gø
И
заставляют
всех
моих
собак
лаять
En
jungle
af
beton,
ja
Джунгли
из
бетона,
да
Solen
skinner
det
er
snart
sæson
Солнце
светит,
скоро
сезон
Ups
jeg
mener
jagt
sæson
Упс,
я
имею
в
виду
сезон
охоты
Gi'
mig,
gi'
mig,
gi'
mig
tid
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
время
Det
skal
nok
blive
fun
Будет
весело
Jeg
har
øjnene
på
dig
Я
слежу
за
тобой
Birdy
birdy
nam
nam
Птичка,
птичка,
ням-ням
Fugle
flyver
rundt
om
hovedet
på
mig
Птицы
летают
вокруг
моей
головы
Birdy
birdy
nam
nam
Птичка,
птичка,
ням-ням
Himmel
droning
med
honing
til
mig
Небесная
королева
с
медом
для
меня
Birdy
birdy
nam
nam
Птичка,
птичка,
ням-ням
Jeg
kigger
på
fugle
Я
смотрю
на
птиц
Hvorfor
ik'?
Hvorfor
ik'?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Når
de
sidder
på
min
hæk
Когда
они
сидят
на
моем
заборе
Jeg
kigger
på
fugle
Я
смотрю
на
птиц
Hvorfor
ik'?
Hvorfor
ik'?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Måske
om
lidt
er
de
væk
Может
быть,
скоро
они
улетят
Jeg
kigger
på
fugle
Я
смотрю
на
птиц
Mest
torsdag,
mest
fredag,
mest
lørdag
Больше
всего
в
четверг,
больше
всего
в
пятницу,
больше
всего
в
субботу
Hvorfor
ik'?
Hvorfor
ik'?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Måske
om
lidt
er
de
væk
Может
быть,
скоро
они
улетят
Så
kom
ned
der
fra
Так
спускайтесь
оттуда
Så
kom
ned
til
far
Так
спускайтесь
к
папочке
Så
kom
ned
til
mig
Так
спускайтесь
ко
мне
Så
jeg
kan
få
min
kiggert
på
Чтобы
я
мог
на
вас
посмотреть
Hvor
har
i
været
henne
hele
vinteren
Где
вы
были
всю
зиму?
Jeg
har
gået
rundt
og
følt
mig
så
ensom
Я
ходил
и
чувствовал
себя
таким
одиноким
I
må
ikke
bare
forsvinde
sådan
Вы
не
должны
просто
так
исчезать
Heldigvis
kommer
i
tilbage
К
счастью,
вы
возвращаетесь
Ligesom
ping
pong
Как
пинг-понг
Sig
god
dag
til
min
king
kong
Передай
привет
моему
Кинг-Конгу
Nu
vil
du
lege
Monika
og
Clinton
Теперь
ты
хочешь
играть
в
Монику
и
Клинтона
Eller
Marge
og
Homer
Simpson
Или
Мардж
и
Гомера
Симпсона
Så
lad
os
tage
en
sving
om
Так
давай
прогуляемся
Som
de
gør
i
Kingston
Как
это
делают
в
Кингстоне
Jeg
har
øjnene
på
dig
Я
слежу
за
тобой
Birdy
birdy
nam
nam
Птичка,
птичка,
ням-ням
Fugle
flyver
rundt
om
hovedet
på
mig
Птицы
летают
вокруг
моей
головы
Birdy
birdy
nam
nam
Птичка,
птичка,
ням-ням
Himmel
droning
med
honning
til
mig
Небесная
королева
с
медом
для
меня
Birdy
birdy
nam
nam
Птичка,
птичка,
ням-ням
Jeg
kigger
på
fugle
Я
смотрю
на
птиц
Hvorfor
ik'?
Hvorfor
ik'?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Når
de
sidder
på
min
hæk
Когда
они
сидят
на
моем
заборе
Jeg
kigger
på
fugle
Я
смотрю
на
птиц
Hvorfor
ik'?
Hvorfor
ik'?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Måske
om
lidt
er
de
væk
Может
быть,
скоро
они
улетят
Jeg
kigger
på
fugle
Я
смотрю
на
птиц
Mest
torsdag,
mest
fredag,
mest
løredag
Больше
всего
в
четверг,
больше
всего
в
пятницу,
больше
всего
в
субботу
Hvorfor
ik'?
Hvorfor
ik'?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Måske
om
lidt
er
de
væk
Может
быть,
скоро
они
улетят
Så
kom
ned
der
fra
Так
спускайтесь
оттуда
Så
kom
ned
til
far
Так
спускайтесь
к
папочке
Så
kom
ned
til
mig
Так
спускайтесь
ко
мне
Så
jeg
kan
få
min
kiggert
på
Чтобы
я
мог
на
вас
посмотреть
Jeg
kigger
på
fugle
Я
смотрю
на
птиц
Hvorfor
ik'?
Hvorfor
ik'?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Når
de
sidder
på
min
hæk
Когда
они
сидят
на
моем
заборе
Jeg
kigger
på
fugle
Я
смотрю
на
птиц
Hvorfor
ik'?
Hvorfor
ik'?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Måske
om
lidt
er
de
væk
Может
быть,
скоро
они
улетят
Jeg
kigger
på
fugle
Я
смотрю
на
птиц
Mest
torsdag,
mest
fredag,
mest
lørdag
Больше
всего
в
четверг,
больше
всего
в
пятницу,
больше
всего
в
субботу
Hvorfor
ik'?
Hvorfor
ik'?
Почему
бы
и
нет?
Почему
бы
и
нет?
Måske
om
lidt
er
de
væk
Может
быть,
скоро
они
улетят
Kigger
på
fugle
Смотрю
на
птиц
Kigger
på
fugle
Смотрю
на
птиц
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lasse Kramhoeft, Kent Pedersen
Album
Fugle
date de sortie
18-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.