Djämes Braun - Uden Forsvar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djämes Braun - Uden Forsvar




Uden Forsvar
Без защиты
Hey, skal vi to ikke bare folde det her ud?
Эй, может, нам просто не сдерживать это?
Stå med åbne arme - stå med smil - stå for skud
Стоять с открытыми объятиями - стоять с улыбкой - под прицелом
Og ikke holde det nede og ikke pakke det ind
И не держать это в себе и не скрывать
Ikke skærme det mod regn eller sne eller vind
Не защищать от дождя, снега или ветра
Tro det kan stå selv - helt uden forsvar
Верить, что оно может стоять само по себе - совершенно без защиты
Tro det kan holde - det er fedt det vi har
Верить, что оно может выдержать - это так прекрасно, то, что у нас есть
Når jeg ser det hele - højt oppe - ovenfra
Когда я вижу всё это - с высоты - сверху
Er vi to helt vildt rigtige - jeg ved det bare
Мы невероятно подходим друг другу - я просто знаю это
Jeg ved det bare
Я просто знаю это
Første gang jeg dig vidste jeg ingenting
Когда я впервые увидел тебя, я ничего не знал
Jeg gemte mig bag ruder og lukkede ingen ind
Я прятался за стеклом и никого не впускал
Jeg passede mig selv og fløj væk i tide
Я заботился о себе и вовремя улетал
Men du tog mig til side og sagde du skal vide
Но ты отвела меня в сторону и сказала, что ты должен знать
Det her kommer ikke hver eneste dag
Такое случается не каждый день
Og hvis du bare giver slip stikker det af
И если ты просто отпустишь, то оно ускользнет
Det er de ord der hænger ved mig nu
Эти слова до сих пор не дают мне покоя
For hvis ikke os hvem skulle ku'
Потому что если не мы, то кто бы смог
Folk de går fra hinanden
Люди расстаются
De kan ikke det til at hænge sammen
Они не могут быть вместе
Og står der en anden
И появляется кто-то другой
Men vi to kan ikke klare os uden hinanden
Но мы не можем жить друг без друга
tro det kan stå selv - helt uden forsvar
Так верь, что оно может стоять само по себе - совершенно без защиты
Tro det kan holde - det er fedt det vi har
Верь, что оно может выдержать - это так прекрасно, то, что у нас есть
Når jeg ser det hele - højt oppe - ovenfra
Когда я вижу всё это - с высоты - сверху
Er vi to helt vildt rigtige - jeg ved det bare
Мы невероятно подходим друг другу - я просто знаю это
tro det vi har og når vejen ikke er klar
Так верь в то, что у нас есть, и когда путь неясен
Og der er mørke dage - vi kan komme tilbage
И в темные дни - мы сможем вернуться
Men lige nu er vi landet fint et sted
Но сейчас мы оказались в таком прекрасном месте
Mærk det lige - vi er endelig med
Почувствуй это - мы наконец-то вместе
Vi er endelig med
Мы наконец-то вместе
Vi er endelig med
Мы наконец-то вместе
Vi er endelig med
Мы наконец-то вместе
tro det kan stå selv - helt uden forsvar
Так верь, что оно может стоять само по себе - совершенно без защиты
Tro det kan holde - det er fedt det vi har
Верь, что оно может выдержать - это так прекрасно, то, что у нас есть
Når jeg ser det hele - højt oppe - ovenfra
Когда я вижу всё это - с высоты - сверху
Er vi to helt vildt rigtige - jeg ved det bare
Мы невероятно подходим друг другу - я просто знаю это
tro det kan stå selv - helt uden forsvar
Так верь, что оно может стоять само по себе - совершенно без защиты
Tro det kan holde - det er fedt det vi har
Верь, что оно может выдержать - это так прекрасно, то, что у нас есть
Når jeg ser det hele - højt oppe - ovenfra
Когда я вижу всё это - с высоты - сверху
Er vi to helt vildt rigtige - jeg ved det bare
Мы невероятно подходим друг другу - я просто знаю это
tro det vi har og når vejen ikke er klar
Так верь в то, что у нас есть, и когда путь неясен
Og der er mørke dage - vi kan komme tilbage
И в темные дни - мы сможем вернуться
Men lige nu er vi landet fint et sted
Но сейчас мы оказались в таком прекрасном месте
Mærk det lige - vi er endelig med
Почувствуй это - мы наконец-то вместе
Vi er endelig med
Мы наконец-то вместе





Writer(s): Marie Key Kristiansen, Andreas Sommer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.