Paroles et traduction Djé feat. JC of The Finest - Life
And
if
you
want
to
take
it
from
me
И
если
ты
хочешь
забрать
это
у
меня
And
throw
money
I
will
let
it
go
(go)
(go)
И
швыряться
деньгами,
я
позволю
этому
уйти
(уйти)
(уйти)
I
try
fast
no
limit
for
me
Я
стараюсь
быстро,
для
меня
нет
предела
I
touch
the
sky
and
I
make
it
glow
(glow)
(glow)
Я
касаюсь
неба
и
заставляю
его
сиять
(сиять)
(сиять)
I
fly
high,
I
never
wait
a
line
(wait
a
line)
Я
лечу
высоко,
я
никогда
не
жду
в
очереди
(не
жду
в
очереди)
First
class
5 stars
when
I
die
(when
I
die)
Первый
класс,
5 звезд,
когда
я
умру
(когда
я
умру)
I'm
living
life
(I'm
living
life)
Я
живу
жизнью
(я
живу
жизнью)
A
living
life
(a
living
life)
Живущей
жизнью
(живущей
жизнью)
A
leaving
life
(a
leaving
life)
Уходящей
жизнью
(уходящей
жизнью)
Life
from
the
stars
Жизнью
со
звезд
Sanglants
sont
les
svices
Кровавы
услуги
J'cogne
la
caisse
comme
Trvis
Я
бью
по
кассе
как
Трэвис
Tte
Jonka
Etgo
Вся
Джонка
и
Эго
Crime
les
tapes
service
Преступление
записывает
услуги
Ex
rat
du
parc
de
part
en
part
chercher
les
devises
Бывшая
крыса
парка
насквозь
ищет
валюту
RAT
pack
nouveau
membre
Крысиная
стая,
новый
член
Appelle-moi
Sami
Davis
Зови
меня
Сэми
Дэвис
Patchao
du
cromi
Патчао
из
хрома
Frappe
paos
et
Tomy
Ударные
пао
и
Томи
J'ai
bais
ta
iv
merde
Я
трахнул
твою
телку,
дерьмо
J'ai
bais
ta
promise
Я
трахнул
твою
невесту
Cadavre
sur
le
track
Труп
на
треке
Pour
a
que
les
'ros
m'intronisent
Чтобы
копы
меня
короновали
Malsain
depuis
jadis
on
l'sait
depuis
Technotronic
Больной
с
давних
пор,
мы
знаем
это
со
времен
Technotronic
Putain
d'mal
de
vivre
merde
Чертова
боль
от
жизни,
черт
возьми
Faut
qu'on
t'
soigne
aux
Maldives
Тебя
нужно
лечить
на
Мальдивах
Mazalizi
premire
diff'
Мазализи,
первая
разница
Merde
le
swag
Tony
Черт
возьми,
swag
Тони
Blanc
comme
neige
Белый
как
снег
Je
demeure
mi
ivoire
mi
ebony
Я
остаюсь
наполовину
слоновой
костью,
наполовину
черным
деревом
Big
liasses
et
trafic
d'opiacs
Большие
пачки
и
торговля
опиатами
Brise
la
monotonie
Разрушает
монотонность
Frre,
le
truc
te
submerge
Брат,
эта
штука
тебя
поглощает
Boulbi
le
flow
qui
obnubile
moi
et
mes
congnres
Бульби,
поток,
который
ослепляет
меня
и
моих
собратьев
Sur
l'paule
c'est
l'poids
du
zoo
На
плече
- вес
зоопарка
Truands
bandits
hors
paire
Бандиты,
грабители
вне
пары
J'tisse
le
marmot
de
mon
poque
et
celui
de
mon
pre
Я
тку
речь
своего
времени
и
своего
отца
And
if
you
want
to
take
it
from
me
И
если
ты
хочешь
забрать
это
у
меня
And
throw
money
I
will
let
it
go
(go)
(go)
И
швыряться
деньгами,
я
позволю
этому
уйти
(уйти)
(уйти)
I
try
fast
no
limit
for
me
Я
стараюсь
быстро,
для
меня
нет
предела
I
touch
the
sky
and
I
make
it
glow
(glow)
(glow)
Я
касаюсь
неба
и
заставляю
его
сиять
(сиять)
(сиять)
I
fly
high,
I
never
wait
a
line
(wait
a
line)
Я
лечу
высоко,
я
никогда
не
жду
в
очереди
(не
жду
в
очереди)
First
class
5 stars
when
I
die
(when
I
die)
Первый
класс,
5 звезд,
когда
я
умру
(когда
я
умру)
I'm
living
life
(I'm
living
life)
Я
живу
жизнью
(я
живу
жизнью)
A
living
life
(a
living
life)
Живущей
жизнью
(живущей
жизнью)
A
leaving
life
(a
leaving
life)
Уходящей
жизнью
(уходящей
жизнью)
Life
from
the
stars
Жизнью
со
звезд
Tant
de
dmons
aucun
ghost
Так
много
демонов,
ни
одного
призрака
Tellement
de
chicks
Так
много
цыпочек
On
t'dmonte
mais
toujours
aucun
gosse
Мы
тебя
разберем,
но
все
еще
ни
одного
ребенка
Tout
commence
ras
du
sol
Все
начинается
с
нуля
Loin
des
summums
Вдали
от
вершин
Rat
des
villes
avec
de
grosses
sommes
Городская
крыса
с
большими
суммами
Mais
toujours
aucun
boss
Но
все
еще
ни
одного
босса
Retrouve
les
miens
au
poste
Встречай
своих
на
посту
Du
taf
plein
le
coffre
Работы
полно
в
багажнике
Les
tiens
au
sol
les
bras
en
croix
Твои
на
земле,
руки
в
крест
Des
impacts
plein
le
corps,
Полно
дырок
в
теле,
A
l'hmoglobine
j'ai
repeint
le
dcor
Я
перекрасил
декорации
гемоглобином
Ma
drogue
console
les
mes
en
peine
Мой
наркотик
утешает
мои
страдания
Pour
pas
cher
tu
dcolles
За
дешево
ты
взлетаешь
Techs
dans
les
toiles
Технологии
в
звездах
Nuages
sous
les
semelles
Облака
под
подошвами
S'crocs
la
'tite
semaine
Зарабатывать
на
этой
неделе
Venu
tutoyer
les
sommets
Пришли
прикоснуться
к
вершинам
Subsahari
corsaire
Субсахарский
корсар
Sanglant
quand
on
s'en
mle
Кровавый,
когда
мы
вмешиваемся
Blanc
comme
neige
floconneuse
Белый
как
пушистый
снег
Quand
le
blaze
s'en
mle
Когда
пламя
вмешивается
Du
carburant
un
peu
d'herbe
Немного
топлива,
немного
травы
On
les
termine
Мы
их
заканчиваем
Hautes-Seines
rsident
Житель
Верхней
Сены
V
E
R
V
E
de
vermine
ВЕРВА
паразитов
Le
flau
qui
les
contamine
Чума,
которая
их
заражает
Balance
de
l'or
dans
mon
tamis
Золото
в
моем
сите
J'veux
l'salaire
de
Malamine
Я
хочу
зарплату
Маламина
Le
soleil
de
Miami
Солнце
Майами
And
if
you
want
to
take
it
from
me
И
если
ты
хочешь
забрать
это
у
меня
And
throw
money
I
will
let
it
go
(go)
(go)
И
швыряться
деньгами,
я
позволю
этому
уйти
(уйти)
(уйти)
I
try
fast
no
limit
for
me
Я
стараюсь
быстро,
для
меня
нет
предела
I
touch
the
sky
and
I
make
it
glow
(glow)
(glow)
Я
касаюсь
неба
и
заставляю
его
сиять
(сиять)
(сиять)
I
fly
high,
I
never
wait
a
line
(wait
a
line)
Я
лечу
высоко,
я
никогда
не
жду
в
очереди
(не
жду
в
очереди)
First
class
5 stars
when
I
die
(when
I
die)
Первый
класс,
5 звезд,
когда
я
умру
(когда
я
умру)
I'm
living
life
(I'm
living
life)
Я
живу
жизнью
(я
живу
жизнью)
A
living
life
(a
living
life)
Живущей
жизнью
(живущей
жизнью)
A
leaving
life
Уходящей
жизнью
Life
from
the
stars
Жизнью
со
звезд
Aucune
censure
aucun
baillon
Никакой
цензуры,
никакого
кляпа
Laisse
ta
team
dans
un
sale
tat
Оставь
свою
команду
в
плохом
состоянии
Proche
de
l'Ohio
Рядом
с
Огайо
92 numro
10
man
92 номер
10,
чувак
V'nu
mouill
le
maillot
Пришли
намочить
майку
Ma
team
dbarque
archirgl
Моя
команда
высаживается
архипелагом
Quand
la
tienne
se
pointe
en
haillons
Когда
твоя
появляется
в
лохмотьях
92 sur
le
fanion
92 на
вымпеле
D'la
burne
au
cellophane
non
Из
травы
в
целлофане
нет
Dfourailleurs
v'nus
d'ailleurs
Переключатели
скоростей
из
другого
мира
Le
SWAT
que
nous
soignons
Спецназ,
о
котором
мы
заботимся
Big
liasses
pognon
quand
le
mic
nous
empoigons
Большие
пачки
денег,
когда
мы
хватаем
микрофон
A
la
street
nous
nous
marions
На
улице
мы
женимся
C'est
le
chrome
que
nous
manions
Это
хром,
которым
мы
владеем
Blanche
et
folle
comme
Courtney
Белая
и
сумасшедшая
как
Кортни
Celles
que
je
conditionne
Те,
кого
я
тренирую
Ambitieuses
casting
la
woodman
si
on
t'auditionne
Амбициозные,
кастинг
у
Вудмана,
если
мы
тебя
прослушиваем
Grosses
tunes
dans
les
prunelles
Большие
мелодии
в
глазах
Iris
et
polissonne
Радужная
оболочка
и
озорница
Lueurs
dans
ses
tunnels
Сияние
в
ее
туннелях
Le
flow
Edison
Поток
Эдисона
Les
ts
sont
ntre
Лето
наше
Les
hivers
aussi
Зима
тоже
Archinocifs
Goliath
sur
l'track
gnocide,
Архи-вожди
Голиафы
на
треке
геноцида,
Ainsi
font
les
miens
pour
lever
des
fonds
Так
делают
мои,
чтобы
собрать
средства
Six
hour
dans
son
double
fond
Шесть
часов
в
его
двойном
дне
And
if
you
want
to
take
it
from
me
И
если
ты
хочешь
забрать
это
у
меня
And
throw
money
I
will
let
it
go
(go)
(go)
И
швыряться
деньгами,
я
позволю
этому
уйти
(уйти)
(уйти)
I
try
fast
no
limit
for
me
Я
стараюсь
быстро,
для
меня
нет
предела
I
touch
the
sky
and
I
make
it
glow
(glow)
(glow)
Я
касаюсь
неба
и
заставляю
его
сиять
(сиять)
(сиять)
I
fly
high,
I
never
wait
a
line
(wait
a
line)
Я
лечу
высоко,
я
никогда
не
жду
в
очереди
(не
жду
в
очереди)
First
class
5 stars
when
I
die
(when
I
die)
Первый
класс,
5 звезд,
когда
я
умру
(когда
я
умру)
I'm
living
life
(I'm
living
life)
Я
живу
жизнью
(я
живу
жизнью)
A
living
life
(a
living
life)
Живущей
жизнью
(живущей
жизнью)
A
leaving
life
Уходящей
жизнью
Life
from
the
stars
Жизнью
со
звезд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.