Dmac, Sage The Gemini, Kstylis & Show Banga - Panoramic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dmac, Sage The Gemini, Kstylis & Show Banga - Panoramic




Panoramic
Панорама
Oo how you do that
О, как ты это делаешь?
I'm trying to pursue that
Я пытаюсь это повторить.
Drop it down on a nigga do damage
Покажи мне всё, нанеси мне урон.
Booty moving left to right it's panoramic
Твоя попа двигается влево-вправо, это панорама.
Panoramic (panoramic), it's panoramic (it's panoramic)
Панорама (панорама), это панорама (это панорама).
Panoramic (panoramic), it's panoramic (it's panoramic)
Панорама (панорама), это панорама (это панорама).
Drop it down on a nigga, panoramic (panoramic)
Покажи мне всё, панорама (панорама).
Drop it down on a nigga, panoramic (panoramic)
Покажи мне всё, панорама (панорама).
Panoramic (panoramic), it's panoramic (it's panoramic)
Панорама (панорама), это панорама (это панорама).
Panoramic (panoramic), it's panoramic (it's panoramic)
Панорама (панорама), это панорама (это панорама).
Drop it down on a nigga, panoramic (panoramic)
Покажи мне всё, панорама (панорама).
Drop it down on a nigga, panoramic (panoramic)
Покажи мне всё, панорама (панорама).
Get it get it get it get it
Давай, давай, давай, давай.
She popping and dropping it
Она двигается и трясет.
Only dancing for that poffer
Танцует только за деньги.
Shake it faster than an ostrich
Трясет быстрее страуса.
I'll rock it sock it bop it
Я качаю, бью и отрываюсь.
Bend it over I'mma show you how a real nigga gon do it
Наклонись, я покажу тебе, как настоящий мужик это делает.
Beat it down like a rumble when im done make you stumble
Задавлю тебя, как в драке, когда закончу, ты будешь спотыкаться.
Then we go crazy let me so them hips twirl
Потом мы сойдем с ума, позволь мне увидеть, как твои бедра кружатся.
Put you on my shoulders do some shit to make your toes curl
Посажу тебя на плечи, сделаю что-нибудь, чтобы твои пальцы на ногах скрутились.
Earthquake drill cause I'm gonna rock your world
Учения по землетрясению, потому что я потрясу твой мир.
Had her tapping out legs shaking like a snow globe
Она сдалась, ноги трясутся, как снежный шар.
Had her on them crutches
Она на костылях.
Causing up a ruckus
Поднимает шум.
Call me hammer time cause my style
Называй меня MC Hammer, потому что мой стиль...
You can't touch this
Ты не можешь повторить.
Want to make music
Хочу заниматься музыкой.
Blow blow me like a trumpet
Дуй, дуй в меня, как в трубу.
Her sister hold her hand so she backed it up and dumped it
Ее сестра держит ее за руку, поэтому она отступила и выдала всё.
She a bad little yomper
Она плохая девчонка.
Booty soft like some pampers on my lap
Попа мягкая, как памперсы, у меня на коленях.
Like Im finna beat it up
Как будто я собираюсь ее отшлепать.
Come [?]
Давай [?].
On the pole like a stripper
На шесте, как стриптизерша.
Shake it fast off the Richter
Трясет быстро, сбивая с ног.
Bend that ass over throw it at me like a pitcher D-mac!
Наклони эту задницу, брось ее мне, как питчер, D-mac!
Panoramic (panoramic), it's panoramic (it's panoramic)
Панорама (панорама), это панорама (это панорама).
Panoramic (panoramic), it's panoramic (it's panoramic)
Панорама (панорама), это панорама (это панорама).
Drop it down on a nigga, panoramic (panoramic)
Покажи мне всё, панорама (панорама).
Drop it down on a nigga, panoramic (panoramic)
Покажи мне всё, панорама (панорама).
Panoramic (panoramic), it's panoramic (it's panoramic)
Панорама (панорама), это панорама (это панорама).
Panoramic (panoramic), it's panoramic (it's panoramic)
Панорама (панорама), это панорама (это панорама).
Drop it down on a nigga, panoramic (panoramic)
Покажи мне всё, панорама (панорама).
Drop it down on a nigga, panoramic (panoramic)
Покажи мне всё, панорама (панорама).
Uh uh owa
Эй, эй, ого.
Drop it down on a man panoramic owa
Покажи мне всё, панорама, ого.
Im a ramic owa
Я панорамный, ого.
Do some damage owa
Нанеси мне урон, ого.
That ass a perfect picture instagram it owa
Эта задница - идеальная картинка, запости ее в Instagram, ого.
Finna fuck up the game I'mma spam it owa
Сейчас взорву игру, заспамлю ее, ого.
And dig I read all of my tricks
И, чувак, я знаю все свои трюки.
When you leave your girl around
Когда ты оставляешь свою девушку рядом,
Then she is gonna get freaked
Она точно сойдет с ума.
Now I got her at the crib
Теперь она у меня дома,
Showing me how she freak
Показывает мне, как она извращается.
I robbed more at the peak
Я ограбил больше на пике.
She a cold bodied snake
Она хладнокровная змея.
Freak of the week
Извращенка недели.
Freak of the lick
Извращенка на заказ.
You know I get it wet
Ты знаешь, я делаю это мокрым.
Making making you leak
Заставляю тебя течь.
Give you the best
Даю тебе лучшее.
Theres no way to compete
Нет никакого способа соревноваться.
Face down ass up
Лицом вниз, задницей вверх,
Now show me them cheeks
Теперь покажи мне эти щечки.
Move it around do it just like a stripper
Двигай ею, делай это как стриптизерша.
And now I want to dance
А теперь я хочу танцевать.
I want to put down my zipper
Хочу расстегнуть свою молнию.
If I sip a little liquor
Если я выпью немного ликера,
I might just lick her
Я могу просто лизнуть ее.
If I get her backstage
Если я затащу ее за кулисы,
Then you know I'mma stick her
Тогда ты знаешь, я ее поимею.
And know I...
И знай, я...
Panoramic (panoramic), it's panoramic (it's panoramic)
Панорама (панорама), это панорама (это панорама).
Panoramic (panoramic), it's panoramic (it's panoramic)
Панорама (панорама), это панорама (это панорама).
Drop it down on a nigga, panoramic (panoramic)
Покажи мне всё, панорама (панорама).
Drop it down on a nigga, panoramic (panoramic)
Покажи мне всё, панорама (панорама).
Panoramic (panoramic), it's panoramic (it's panoramic)
Панорама (панорама), это панорама (это панорама).
Panoramic (panoramic), it's panoramic (it's panoramic)
Панорама (панорама), это панорама (это панорама).
Drop it down on a nigga, panoramic (panoramic)
Покажи мне всё, панорама (панорама).
Drop it down on a nigga, panoramic (panoramic)
Покажи мне всё, панорама (панорама).





Writer(s): Damian Johnson, William Lassiter, Dominic Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.