Dmitri Hvorostovsky - Катюша - traduction des paroles en allemand

Катюша - Dmitri Hvorostovskytraduction en allemand




Катюша
Katjuscha
Расцветали яблони и груши
Es blühten Apfel- und Birnenbäume
Поплыли туманы над рекой
Nebel zogen über den Fluss dahin
Выходила на берег Катюша
Katjuscha ging ans Ufer hinaus
На высокий берег на крутой
Auf das hohe, steile Ufer hin
Выходила, песню заводила
Sie trat hinaus, begann ein Lied zu singen
Про степного сизого орла
Vom grauen Adler der Steppe weit
Про того, которого любила
Von dem, den ihr Herz ließ immer wieder lodern
Про того, чьи письма берегла
Von dem, dessen Briefe sie hütet heut
Ой, ты песня, песенка девичья
Oh du Lied, du Mädchenlied so klänge
Ты лети за ясным солнцем вслед
Flieg der hellen Sonne hinterher
И бойцу на дальнем пограничье
Und dem Kämpfer an der fernen Grenze
От Катюши передай привет
Von Katjuscha übermittle Grüße mehr
Пусть он вспомнит девушку простую
Lass ihn denken an das schlichte Mädchen
Пусть услышит как она поет
Lass ihn hören, wie ihr Lied erklingt
Пусть он землю бережет родную
Lass ihn schützen unsres Landes Boden
А любовь Катюша сбережет
Katjuschas Liebe ewig hold ihm singt
Расцветали яблони и груши
Es blühten Apfel- und Birnenbäume
Поплыли туманы над рекой
Nebel zogen über den Fluss dahin
Выходила на берег Катюша
Katjuscha ging ans Ufer hinaus
На высокий берег на крутой
Auf das hohe, steile Ufer hin
Выходила на берег Катюша
Katjuscha ging ans Ufer hinaus
На высокий берег на крутой
Auf das hohe, steile Ufer hin





Writer(s): Blanter Matvej Isaakovich блантер, матвей блантер, михаил исаковский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.