Dmoney Ent. - How I Been Feeling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dmoney Ent. - How I Been Feeling




How I Been Feeling
Вот что я чувствовал
(Oh my gosh Legazy, y-y-you killed this!)
(Боже мой, Legazy, ты-ты-ты просто убил его!)
Uh, yeah
А, да
From Sunday to Sunday
С воскресенья по воскресенье
I been touching major bags
Я получал огромные куши
We call that a fun day
Мы называем это веселым днем
(Facts)
(Факты)
And I been touching bands before
И я получал деньги раньше
Did that on my worst days
Делал это в свои худшие дни
The streets ain't been the same no more
Улицы уже не те
No same happy birthdays
Никаких счастливых дней рождения
And I been going hard since I lost you
И я пахал как проклятый с тех пор, как потерял тебя
My brothers and yo kids yeah we got you
Мои братья и твои дети, да, мы о тебе позаботимся
Cus yeah we on the same thing
Потому что да, мы заодно
Me and Cash, we grew up on the same thing
Мы с Кэшем выросли на одном и том же
Started off as little kids and now he gangbang
Начинали как маленькие дети, а теперь он гангстер
Started off with couples P's and now he running shit
Начинал с пары пилюль, а теперь он всем заправляет
Couple months later he helping out the government
Пару месяцев спустя он уже помогает правительству
Rat
Крыса
I'm with the same niggas
Я с теми же парнями
Call that the same crew
Называй это той же компанией
I prolly need a Masi, I prolly need a coupe
Мне бы не помешала Masi, мне бы не помешало купе
I remember my breakfast, it's Percocets and juice
Я помню свой завтрак: перкоцет и сок
Juice
Сок
Juice, juice, juice
Сок, сок, сок
And I been going hard for my mains
И я старался ради своих корешей
I been going hard for my gang
Я старался ради своей банды
Somebody who doesn't notice me
Тот, кто меня не замечает
Promise you I'll be somebody
Обещаю, я стану кем-то
So just give me some time
Так что просто дай мне немного времени
Tryna figure out if ima be a father or ima rap
Пытаюсь понять, стану ли я отцом или рэпером
I can do both and juggle it, carry that shit on my back
Я могу делать и то, и другое, жонглировать, таскать это на своей спине
Yeah
Ага
30,000 feet in the air while I'm writing this
30 000 футов в воздухе, пока я пишу это
Told my brother she a hoe, he still wifed the bitch
Сказал брату, что она шлюха, а он все равно женился на этой суке
And my fault talking about women but I don't like that shit
И моя вина, что говорю о женщинах, но мне это не нравится
Stay loyal to the soil, watch what comes with it, yeah
Оставайтесь верными земле, смотрите, что с ней происходит, да
(Yeah)
(Ага)
And my body different, these streets they gon' feel me
И мое тело другое, эти улицы почувствуют меня
But shit ain't the same no more, the shit looking filthy
Но это уже не то, что раньше, это выглядит грязно
The shit looking wicked
Это выглядит отвратительно
(Looking wicked)
(Выглядит отвратительно)
And I promise they'll never love you like I do
И я обещаю, они никогда не полюбят тебя так, как я
(They'll never ever like I do)
(Они никогда не полюбят так, как я)
Shit ain't the same no more, the shit looking crazy
Все уже не так, все выглядит безумно
Started off with a dollar, hustle turned to my father
Начинал с доллара, афера стала моим отцом
I loved you Maddy babygirl cus you my only daughter, facts
Я любил тебя, Мэдди, детка, потому что ты моя единственная дочь, это факт
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Riding tinted never notice me
Еду с тонированными стеклами, меня никто не замечает
It's crazy how true friends could turn to real enemies
С ума сойти, как настоящие друзья могут превратиться в настоящих врагов
(Facts)
(Факты)
And I ain't never been a snake, I got loyalty
И я никогда не был змеей, у меня есть верность
I was so broke I couldn't help 'em with them lawyers fees
Я был настолько беден, что не мог помочь им с оплатой услуг адвоката
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
I'm sorry, I really love you mommy
Прости, я правда люблю тебя, мама
When I was outside, you was crying inside
Когда я был на улице, ты плакала внутри
As kids we ain't know, as teens had to grow
В детстве мы не знали, в подростковом возрасте пришлось повзрослеть
If I never sign a deal back to college I go
Если я не подпишу контракт, вернусь в колледж
Go
Вернусь
(Go, go, go, yeah)
(Вернусь, вернусь, вернусь, да)
(And they ain't worried bout me so I worry bout myself, yeah)
они не беспокоятся обо мне, так что я беспокоюсь о себе сам, да)
(And they ain't worried bout me so I gotta worry bout myself, yeah)
они не беспокоятся обо мне, так что я должен беспокоиться о себе сам, да)





Writer(s): David Taveras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.