Dmtboy - НЕ РАЗДРАЖАЙ - traduction des paroles en allemand

НЕ РАЗДРАЖАЙ - Dmtboytraduction en allemand




НЕ РАЗДРАЖАЙ
REIZ MICH NICHT
Dm-dmt, dm-dmt, а, dmt, а
Dm-dmt, dm-dmt, ah, dmt, ah
Не раздражай меня, не раздражай меня
Reiz mich nicht, reiz mich nicht
Не раздражай меня, не раздражай меня
Reiz mich nicht, reiz mich nicht
Не раздражай меня, не раздражай меня
Reiz mich nicht, reiz mich nicht
Не раздражай меня, не раздражай меня
Reiz mich nicht, reiz mich nicht
Мы ебали твою шалаву с корешом МЖМ
Wir haben deine Schlampe mit meinem Kumpel gefickt MЖM
Я буду называть тебя Мавроди, у тебя было МММ
Ich werde dich Mavrodi nennen, du hattest MMM
Я читаю пизже, чем этот бездарный пидор Eminem
Ich rappe krasser als dieser talentlose Schwachkopf Eminem
Я пизжу свою тёлку каждый день, но она, бля, всё ждёт перемен
Ich verprügle meine Alte jeden Tag, aber sie wartet, verdammt, immer noch auf Veränderungen
Меня заебало цензурить треки, бля, похуй, я отсижу
Ich habe es satt, meine Tracks zu zensieren, scheiß drauf, ich sitze es ab
Я бухой в хлам, нахуй прячьте ножи, я кого-нибудь порежу
Ich bin sturzbesoffen, versteckt verdammt nochmal die Messer, ich werde jemanden abstechen
Твой отец в холодном гробу сказал: Ща ещё пять минут полежу
Dein Vater sagte im kalten Sarg: Ich bleibe noch fünf Minuten liegen
Мне ваще в падлу ебать тебя сёдня, я просто тебе полижу
Ich habe heute echt keine Lust, dich zu ficken, ich lecke dich einfach nur
Я как будто Полежайкин, ебу стрёмную ботанку
Ich bin wie Poleshaykin, ich ficke eine hässliche Streberin
Похуй, из какой ты шайки, твои карманы мы обшарим
Scheiß drauf, aus welcher Gang du bist, wir durchsuchen deine Taschen
2к17 я шарю, мне поебать на ваши жанры
2017, ich hab's drauf, eure Genres sind mir scheißegal
Я послушал твои треки, там только вода, теперь мне нужны жабры
Ich habe deine Tracks gehört, da ist nur Wasser, jetzt brauche ich Kiemen
Ры-ры, мои пацаны выглядят как Песняры-ры
Ry-ry, meine Jungs sehen aus wie Pesnyary-ry
Я будто крот, не вылезаю с её норы, я там туннели прорыл-рыл
Ich bin wie ein Maulwurf, ich komme nicht aus ihrem Loch, ich habe dort Tunnel gegraben-graben
Я залил перцем вчера цыганёнка, бля, это была ALIZADE (фу)
Ich habe gestern einen Zigeunerjungen mit Pfefferspray übergossen, verdammt, das war ALIZADE (pfui)
Твой стиль старинная хуета, ему пора бы в музей (соси пизду)
Dein Style ist uralter Scheiß, er gehört ins Museum (lutsch meinen Schwanz)
Тебе она дрочит ногами (ногами), мне она дрочит орально (орально)
Sie wichst dir mit den Füßen (mit den Füßen), mir wichst sie oral (oral)
Меня въебало нормально (нормально), я тебе въебал морально (морально)
Mich hat es ordentlich erwischt (ordentlich), ich habe dich moralisch fertiggemacht (moralisch)
Я к таким, как ты, нейтрально, а ты ко мне, уважаемо
Ich bin dir gegenüber neutral, und du zu mir, respektvoll
Мне с тобой бифиться жалко, долбоёб, не раздражай меня
Ich habe Mitleid, mich mit dir anzulegen, Idiot, reiz mich nicht
Не раздражай меня своим ебалом, мы не фитанём, если у тебя нет бабок
Reiz mich nicht mit deiner Fresse, wir machen keinen Feature, wenn du keine Kohle hast
Я липну к пизде твоей тёлки и чувствую себя как будто прокладка
Ich klebe an der Muschi deiner Alten und fühle mich wie eine Binde
Я укололся сёдня крокодилом и выгляжу как Агузарова Жанна
Ich habe mir heute Krokodil gespritzt und sehe aus wie Aguzarova Zhanna
Если бог существует, тогда почему до сих пор жив ебанный Джарахов?
Wenn es einen Gott gibt, warum lebt dann immer noch dieser verdammte Dzharakhov?
Не раздражай меня, не раздражай меня
Reiz mich nicht, reiz mich nicht
Не раздражай меня, не раздражай меня
Reiz mich nicht, reiz mich nicht
Не раздражай меня, не раздражай меня
Reiz mich nicht, reiz mich nicht
Не раздражай меня, не раздражай меня
Reiz mich nicht, reiz mich nicht





Writer(s): авагимян алексей эрнестович, храмков александр анатольевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.