Paroles et traduction Do Amor - Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
yo
iba
a
lastimarte
y
que
no
me
iba
a
quedar
Что
я
собирался
тебя
ранить
и
что
не
собирался
оставаться
Que
yo
sería
el
culpable
y
que
tú
ibas
a
llorar
Что
я
был
бы
виноват,
и
ты
будешь
плакать
No
es
cierto,
no
es
cierto,
no
es
cierto
Это
не
правда,
это
не
правда,
это
не
правда
No
hay
nada
más
difícil
que
aprender
a
mentir
Нет
ничего
сложнее,
чем
учиться
лгать
Fingiendo
que
estoy
vivo
cuando
voy
a
morir
Притворяясь,
что
я
жив,
когда
собираюсь
умереть
Por
dentro,
por
dentro,
por
dentro
Внутри,
внутри,
внутри
Y
todo
es
fácil
para
ti
olvidar
И
все
так
легко
для
тебя
забыть
Yo
nunca
quise
nada
más
Я
никогда
не
хотел
ничего
больше
Siempre
fue
muy
tarde
Всегда
было
слишком
поздно
Me
haces
alta,
amor
Ты
мне
нужна,
любовь
Explícame
qué
te
hizo
falta,
amor
Объясни
мне,
чего
тебе
не
хватало,
любовь
¿Será
todo
eso
que
me
falta,
amor?
Возможно,
это
все
то,
чего
мне
не
хватает,
любовь?
Si
lo
único
que
me
hace
falta,
amor,
es
ese
amor
que
no
me
das
Если
все,
что
мне
нужно,
любовь,
это
та
любовь,
которую
ты
мне
не
даешь
¿Por
qué
me
obligas
a
dejarte
atrás?
Почему
ты
заставляешь
меня
оставлять
тебя
позади?
¿Por
qué
me
obligas
a
sentir
dolor?
Почему
ты
заставляешь
меня
чувствовать
боль?
Si
lo
único
que
te
hace
falta,
amor,
es
este
amor
Если
все,
что
тебе
нужно,
любовь,
это
эта
любовь
Y
yo
la
rabia
empiezo
a
acumular
И
я
начинаю
накапливать
гнев
No,
el
odio
no
puedo
evitar
Нет,
я
не
могу
избежать
ненависти
Sólo
espero
que
al
final
el
amor
no
te
falte
Я
только
надеюсь,
что
в
конце
концов
тебе
не
будет
не
хватать
любви
Si
yo
lo
encuentro
en
otra
parte
Если
я
найду
ее
где-то
еще
No
quiero
disimular,
no
quiero
hablarte
Я
не
хочу
притворяться,
я
не
хочу
говорить
с
тобой
No
quiero
que
al
despertar
quiera
besarte
Я
не
хочу
просыпаться
и
хотеть
поцеловать
тебя
Voy
buscando
una
razón
para
olvidarte
Я
ищу
причину
забыть
тебя
Y
entre
más
lo
intento,
más
me
cuesta
soltarte
И
чем
больше
я
пытаюсь,
тем
сложнее
мне
отпустить
тебя
No,
me
duele
el
vacío
que
dejas
por
dentro
Нет,
мне
больно
от
пустоты,
которую
ты
оставляешь
внутри
Me
duele
inventarme
falsos
sentimientos
Мне
больно
придумывать
ложные
чувства
¿Cómo
viviré
con
tanto
sufrimiento?
Как
я
буду
жить
со
стольким
страданием?
Me
haces
alta,
amor
Ты
мне
нужна,
любовь
Explícame
qué
te
hizo
falta,
amor
Объясни
мне,
чего
тебе
не
хватало,
любовь
¿Será
todo
eso
que
me
falta,
amor?
Возможно,
это
все
то,
чего
мне
не
хватает,
любовь?
Si
lo
único
que
me
hace
falta,
amor,
es
ese
amor
que
no
me
das
Если
все,
что
мне
нужно,
любовь,
это
та
любовь,
которую
ты
мне
не
даешь
¿Por
qué
me
obligas
a
dejarte
atrás?
Почему
ты
заставляешь
меня
оставлять
тебя
позади?
¿Por
qué
me
obligas
a
sentir
dolor?
Почему
ты
заставляешь
меня
чувствовать
боль?
Si
lo
único
que
te
hace
falta,
amor,
es
este
amor
Если
все,
что
тебе
нужно,
любовь,
это
эта
любовь
Y
yo
la
rabia
empiezo
a
acumular
И
я
начинаю
накапливать
гнев
No,
el
odio
no
puedo
evitar
Нет,
я
не
могу
избежать
ненависти
Sólo
espero
que
al
final
el
amor
no
te
falte
Я
только
надеюсь,
что
в
конце
концов
тебе
не
будет
не
хватать
любви
No
sabes
pedir
perdón,
tú
fuiste
tan
cobarde
Ты
не
умеешь
просить
прощения,
ты
был
таким
трусливым
No
juegues
con
un
corazón,
porque
al
final
se
parte
Не
играй
с
сердцем,
потому
что
в
конце
концов
оно
разбивается
Prefiero
yo
morir
de
amor,
a
que
el
amor
me
falte
Я
предпочитаю
умереть
от
любви,
чем
ее
не
хватает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.