Do Amor - Falta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Do Amor - Falta




Falta
Не хватает
Que yo iba a lastimarte y que no me iba a quedar
Что я собирался тебя ранить и что не собирался оставаться
Que yo sería el culpable y que ibas a llorar
Что я был бы виноват, и ты будешь плакать
No es cierto, no es cierto, no es cierto
Это не правда, это не правда, это не правда
No hay nada más difícil que aprender a mentir
Нет ничего сложнее, чем учиться лгать
Fingiendo que estoy vivo cuando voy a morir
Притворяясь, что я жив, когда собираюсь умереть
Por dentro, por dentro, por dentro
Внутри, внутри, внутри
Y todo es fácil para ti olvidar
И все так легко для тебя забыть
Yo nunca quise nada más
Я никогда не хотел ничего больше
Siempre fue muy tarde
Всегда было слишком поздно
Me haces alta, amor
Ты мне нужна, любовь
Explícame qué te hizo falta, amor
Объясни мне, чего тебе не хватало, любовь
¿Será todo eso que me falta, amor?
Возможно, это все то, чего мне не хватает, любовь?
Si lo único que me hace falta, amor, es ese amor que no me das
Если все, что мне нужно, любовь, это та любовь, которую ты мне не даешь
¿Por qué me obligas a dejarte atrás?
Почему ты заставляешь меня оставлять тебя позади?
¿Por qué me obligas a sentir dolor?
Почему ты заставляешь меня чувствовать боль?
Si lo único que te hace falta, amor, es este amor
Если все, что тебе нужно, любовь, это эта любовь
Y yo la rabia empiezo a acumular
И я начинаю накапливать гнев
No, el odio no puedo evitar
Нет, я не могу избежать ненависти
Sólo espero que al final el amor no te falte
Я только надеюсь, что в конце концов тебе не будет не хватать любви
Si yo lo encuentro en otra parte
Если я найду ее где-то еще
No quiero disimular, no quiero hablarte
Я не хочу притворяться, я не хочу говорить с тобой
No quiero que al despertar quiera besarte
Я не хочу просыпаться и хотеть поцеловать тебя
Voy buscando una razón para olvidarte
Я ищу причину забыть тебя
Y entre más lo intento, más me cuesta soltarte
И чем больше я пытаюсь, тем сложнее мне отпустить тебя
No, me duele el vacío que dejas por dentro
Нет, мне больно от пустоты, которую ты оставляешь внутри
Me duele inventarme falsos sentimientos
Мне больно придумывать ложные чувства
¿Cómo viviré con tanto sufrimiento?
Как я буду жить со стольким страданием?
Me haces alta, amor
Ты мне нужна, любовь
Explícame qué te hizo falta, amor
Объясни мне, чего тебе не хватало, любовь
¿Será todo eso que me falta, amor?
Возможно, это все то, чего мне не хватает, любовь?
Si lo único que me hace falta, amor, es ese amor que no me das
Если все, что мне нужно, любовь, это та любовь, которую ты мне не даешь
¿Por qué me obligas a dejarte atrás?
Почему ты заставляешь меня оставлять тебя позади?
¿Por qué me obligas a sentir dolor?
Почему ты заставляешь меня чувствовать боль?
Si lo único que te hace falta, amor, es este amor
Если все, что тебе нужно, любовь, это эта любовь
Y yo la rabia empiezo a acumular
И я начинаю накапливать гнев
No, el odio no puedo evitar
Нет, я не могу избежать ненависти
Sólo espero que al final el amor no te falte
Я только надеюсь, что в конце концов тебе не будет не хватать любви
No sabes pedir perdón, fuiste tan cobarde
Ты не умеешь просить прощения, ты был таким трусливым
No juegues con un corazón, porque al final se parte
Не играй с сердцем, потому что в конце концов оно разбивается
Prefiero yo morir de amor, a que el amor me falte
Я предпочитаю умереть от любви, чем ее не хватает






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.