Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voicemail
Voicemail (Anrufbeantworter)
I
let
you
slide
I
should've
dropped
you
when
I
had
the
chance
Ich
ließ
dich
laufen,
ich
hätte
dich
fallen
lassen
sollen,
als
ich
die
Chance
hatte
But
looking
in
your
eyes
it's
like
you
got
me
in
a
trance
Aber
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
ist
es,
als
ob
du
mich
in
Trance
versetzt
Damn
baby,
how
you
bad
without
a
second
glance
Verdammt,
Baby,
wie
kannst
du
so
umwerfend
sein,
ohne
einen
zweiten
Blick
zu
brauchen
I'm
special,
I'm
the
first
guy
she
gave
a
second
chance
Ich
bin
besonders,
ich
bin
der
erste
Typ,
dem
sie
eine
zweite
Chance
gab
But
fuck
it,
gotta
give
credit
where
it's
due
Aber
scheiß
drauf,
man
muss
die
Ehre
geben,
wem
sie
gebührt
Can't
no
bitch
up
in
this
motherfucker
say
she
got
me
like
you
Keine
Schlampe
hier
kann
sagen,
dass
sie
mich
so
hat
wie
du
Crazy
for
you
baby
I
might
kill
ya
nigga
Verrückt
nach
dir,
Baby,
ich
könnte
deinen
Typen
umbringen
Crazy
for
you
baby
I
might
Verrückt
nach
dir,
Baby,
ich
könnte
Pull
up
in
a
phantom
with
no
keys
Fahre
in
einem
Phantom
vor,
ohne
Schlüssel
Girl
you
know
that
I
don't
want
you
baby
you
the
one
I
need
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
will,
Baby,
du
bist
die,
die
ich
brauche
You
can
hit
my
line
and
we
can
chill
and
spark
the
weed
Du
kannst
mich
anrufen
und
wir
können
chillen
und
einen
Joint
rauchen
Girl
you
know
I
need
your
love
Mädchen,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
Pull
up
in
a
phantom
with
no
keys
Fahre
in
einem
Phantom
vor,
ohne
Schlüssel
Girl
you
know
that
I
don't
want
you
baby
you
the
one
I
need
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
will,
Baby,
du
bist
die,
die
ich
brauche
You
can
hit
my
line
and
we
can
chill
and
spark
the
weed
Du
kannst
mich
anrufen
und
wir
können
chillen
und
einen
Joint
rauchen
Girl
you
know
I
need
your
love
Mädchen,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
I
don't
really
want
you
baby
we
just
comfortable
Ich
will
dich
nicht
wirklich,
Baby,
wir
sind
nur
bequem
But
if
you
let
me
imma
eat
it
like
a
lunchable
Aber
wenn
du
mich
lässt,
werde
ich
es
essen
wie
ein
Lunchable
It's
been
a
minute,
we
ain't
speak
in
like
a
month
or
so
Es
ist
eine
Weile
her,
wir
haben
uns
etwa
einen
Monat
nicht
gesprochen
I
remember
what
it
feels
like
to
be
under
you
Ich
erinnere
mich,
wie
es
sich
anfühlt,
unter
dir
zu
sein
All
that
driving
baby
you
were
sitting
next
to
me
All
das
Fahren,
Baby,
du
saßt
neben
mir
Now
you
ain't
texting
me
Jetzt
schreibst
du
mir
nicht
mehr
Walk
around
like
you
ain't
stressing
me
Läufst
herum,
als
ob
du
mich
nicht
stresst
Guess
I
ain't
sweating
you
Ich
schätze,
ich
schwitze
dich
nicht
aus
Old
spice
yeah
I
got
the
recipe
Old
Spice,
ja,
ich
habe
das
Rezept
And
I
got
a
new
drip
Und
ich
habe
einen
neuen
Style
Dussé
mix
it
with
the
Hennessy
Dussé
mischen
mit
Hennessy
Girl
we
not
enemies
Mädchen,
wir
sind
keine
Feinde
So
why
you
tryna
play
me
like
that?
Also
warum
versuchst
du,
mich
so
zu
verarschen?
Girl
you
look
beautiful
Mädchen,
du
siehst
wunderschön
aus
Why'd
he
have
to
bring
you
like
that?
Warum
musste
er
dich
so
herbringen?
I
just
wanna
run
away
Ich
will
einfach
nur
weglaufen
I
don't
wanna
see
you
no
more
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Wanna
see
your
clothes
on
the
floor
Will
deine
Kleider
auf
dem
Boden
sehen
Wanna
hear
you
begging
for
more
Will
hören,
wie
du
um
mehr
bettelst
DMT
is
going
up
tonight
DMT
steigt
heute
Abend
auf
Jamming
in
the
studio
we
getting
right
Jammen
im
Studio,
wir
machen
es
richtig
Baby
jet
is
taking
off
tonight
Baby,
der
Jet
hebt
heute
Abend
ab
And
I
just
need
you
here
by
my
side
Und
ich
brauche
dich
hier
an
meiner
Seite
Pull
up
in
a
phantom
with
no
keys
Fahre
in
einem
Phantom
vor,
ohne
Schlüssel
Girl
you
know
that
I
don't
want
you
baby
you
the
one
I
need
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
will,
Baby,
du
bist
die,
die
ich
brauche
You
can
hit
my
line
and
we
can
chill
and
spark
the
weed
Du
kannst
mich
anrufen
und
wir
können
chillen
und
einen
Joint
rauchen
Girl
you
know
I
need
your
love
Mädchen,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
Pull
up
in
a
phantom
with
no
keys
Fahre
in
einem
Phantom
vor,
ohne
Schlüssel
Girl
you
know
that
I
don't
want
you
baby
you
the
one
I
need
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
will,
Baby,
du
bist
die,
die
ich
brauche
You
can
hit
my
line
and
we
can
chill
and
spark
the
weed
Du
kannst
mich
anrufen
und
wir
können
chillen
und
einen
Joint
rauchen
Girl
you
know
I
need
your
love
Mädchen,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
We
were
friends
at
first,
but
you
were
always
fine
Wir
waren
zuerst
Freunde,
aber
du
warst
immer
heiß
Thoughts
of
you
as
my
girl,
never
crossed
my
mind
Gedanken
an
dich
als
mein
Mädchen,
kamen
mir
nie
in
den
Sinn
We
planned
to
see
the
world,
planning
out
our
lives
Wir
planten,
die
Welt
zu
sehen,
planten
unser
Leben
On
the
phone
all
night,
hope
your
mans
don't
mind
Die
ganze
Nacht
am
Telefon,
hoffe,
dein
Mann
hat
nichts
dagegen
You
ain't
talk
that
much,
thought
that
you
were
shy
Du
hast
nicht
viel
geredet,
dachte,
du
wärst
schüchtern
We
ain't
fall
in
love,
at
first
sight
Wir
haben
uns
nicht
auf
den
ersten
Blick
verliebt
And
it
was
all
of
us,
again
every
other
night
Und
wir
waren
es
alle,
jede
zweite
Nacht
We
get
drunk
and
high,
talking
'bout
our
lives
Wir
betrinken
uns
und
werden
high,
reden
über
unser
Leben
I
ain't
notice
ya,
'til
that
one
day
night
Ich
habe
dich
nicht
bemerkt,
bis
zu
dieser
einen
Nacht
When
I
smoked
you
up,
and
I
saw
your
eyes
Als
ich
dir
was
zu
rauchen
gab
und
ich
deine
Augen
sah
Then
you
looked
at
mine,
and
I
caught
your
vibe
Dann
hast
du
meine
angesehen
und
ich
habe
deinen
Vibe
gespürt
Then
that
good
gas
hit
you,
and
you
lost
your
mind
Dann
hat
dich
das
gute
Gras
erwischt
und
du
hast
den
Verstand
verloren
Then
you
lost
your
key,
so
you
spent
the
night
Dann
hast
du
deinen
Schlüssel
verloren,
also
hast
du
die
Nacht
hier
verbracht
Then
we
rent
movies,
and
order
wings
and
fries
Dann
haben
wir
Filme
gemietet
und
Chicken
Wings
und
Pommes
bestellt
They
forgot
your
soda,
and
you
almost
cried
Sie
haben
deine
Cola
vergessen
und
du
hast
fast
geweint
You
was
so
dang
fried,
but
so
was
I
Du
warst
so
verdammt
breit,
aber
ich
auch
Pull
up
in
a
phantom
with
no
keys
Fahre
in
einem
Phantom
vor,
ohne
Schlüssel
Girl
you
know
that
I
don't
want
you
baby
you
the
one
I
need
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
will,
Baby,
du
bist
die,
die
ich
brauche
You
can
hit
my
line
and
we
can
chill
and
spark
the
weed
Du
kannst
mich
anrufen
und
wir
können
chillen
und
einen
Joint
rauchen
Girl
you
know
I
need
your
love
Mädchen,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
Pull
up
in
a
phantom
with
no
keys
Fahre
in
einem
Phantom
vor,
ohne
Schlüssel
Girl
you
know
that
I
don't
want
you
baby
you
the
one
I
need
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
will,
Baby,
du
bist
die,
die
ich
brauche
You
can
hit
my
line
and
we
can
chill
and
spark
the
weed
Du
kannst
mich
anrufen
und
wir
können
chillen
und
einen
Joint
rauchen
Girl
you
know
I
need
your
love
Mädchen,
du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Thrasher, John Kelley Lovelace, Brad Douglas Paisley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.