Paroles et traduction Do More Today - R2
I'm
drunk
and
I'm
faded
Я
пьяна
и
на
веселе,
I'm
calling
3 AM
Звоню
в
3 часа
ночи,
Hoping
you
pick
up
'cause
Надеюсь,
ты
возьмешь
трубку,
потому
что
I
am
not
playing
Я
не
играю.
Was
flowing
together
Все
было
хорошо,
Then
you
messed
up
the
cadence
Пока
ты
не
испортил
мелодию,
When
I
brought
up
that
bitch
name
Когда
я
упомянула
имя
той
сучки,
Nigga
you
couldn't
say
shit
Ты,
ниггер,
не
смог
ничего
сказать,
Cause
you
ain't
shit
Потому
что
ты
ничтожество.
I'm
a
bad
bitch
nigga
better
face
it
Я
крутая
сучка,
ниггер,
смирись
с
этим.
Imma
find
another
nigga
let
him
taste
this
Я
найду
другого
ниггера
и
дам
ему
попробовать
это.
Hey
sis
guess
what
Эй,
сестренка,
знаешь
что?
My
fav
nigga
fucked
up
so
what
now
Мой
любимый
ниггер
облажался,
что
теперь?
She
like
"go
and
get
a
nut"
Она
говорит:
"Иди
и
трахни
кого-нибудь".
Heard,
booked
and
busy
Слышала,
занята.
I
should
tease
his
ass
Я
должна
подразнить
его
задницу
And
send
a
pic
of
the
titties
И
отправить
фотку
сисек.
Boomerang
it
like
I
know
you
gon'
miss
these
Бумерангом,
будто
ты
скучаешь
по
ним.
But
you
can
miss
me
with
all
the
bullshit
Но
ты
можешь
пропустить
меня
со
всей
этой
херней.
Heard
it
all
before
like
Слышала
это
все
раньше,
All
these
niggas
all
the
same
Все
эти
ниггеры
одинаковые,
All
these
niggas
kinda
lame
Все
эти
ниггеры
какие-то
жалкие.
Don't
worry
I'm
peeping
game
Не
волнуйся,
я
слежу
за
игрой.
Fuck
it
girl
I'm
going
gay
К
черту
все,
я
становлюсь
лесбиянкой.
Shawty
you
don't
even
know
the
half
Малышка,
ты
даже
не
представляешь,
When
half
the
niggas
you
done
had
ain't
half
of
what
I
am
Когда
половина
ниггеров,
что
у
тебя
были,
не
стоят
и
половины
меня.
Still
shoot
my
shot
cause
this
K
don't
jam
Все
равно
стреляю,
потому
что
этот
Калашников
не
заедает.
You
a
hot
girl
now
Ты
теперь
горячая
штучка,
Thought
you
could
be
my
misses
Думала,
ты
могла
бы
быть
моей
миссис,
But
you
messing
up
the
vision
Но
ты
портишь
картину.
I'll
show
forgiveness
if
you
swear
you
didn't
kiss
him
Я
прощу,
если
ты
поклянешься,
что
не
целовала
его.
Dawg
you
never
listen
Чувак,
ты
никогда
не
слушаешь.
Hop
right
into
your
feelings
not
thinking
about
mine
Сразу
ныряешь
в
свои
чувства,
не
думая
о
моих,
Then
you
confused
to
why
I
don't
like
sharing
my
mind
А
потом
удивляешься,
почему
мне
не
нравится
делиться
своими
мыслями.
Why
I
entertain
these
bitches
that's
all
on
my
line
Почему
я
развлекаю
этих
сучек,
которые
висят
на
моей
линии,
Cause
to
me
that
mean
you
not
down
and
in
my
eyes
Потому
что
для
меня
это
значит,
что
ты
не
со
мной,
и
в
моих
глазах
Nothing
cure
alone
better
than
a
couple
of
hoes
Нет
лекарства
от
одиночества
лучше,
чем
парочка
шлюх.
Started
out
as
friends
(Started
out)
Начинали
как
друзья
(Начинали),
Started
out
as
friends
(We
started
out)
Начинали
как
друзья
(Мы
начинали),
Started
out
as
friends
(Started
out)
Начинали
как
друзья
(Начинали),
Started
out
as
friends
(Started
out
as
friends)
Начинали
как
друзья
(Начинали
как
друзья).
We
started
out
as
friends
Мы
начинали
как
друзья,
Started
out
as
friends
now
it's
time
for
something
much
better
Начинали
как
друзья,
но
теперь
пришло
время
для
чего-то
большего.
Girl
you
got
me
caught
me
up
Девочка,
ты
поймала
меня,
запутала
меня,
Inside
a
bottle
В
бутылке,
But
they
spillin'
when
I
finish
up
this
bottle
Но
они
выплескиваются,
когда
я
допиваю
эту
бутылку.
I
seen
the
text
but
I'll
reply
tomorrow
Я
видела
сообщение,
но
отвечу
завтра,
Cause
that's
a
lot
of
risk
and
Потому
что
это
большой
риск,
и
I
don't
know
if
I
can
take
it
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
вынести.
But
how
I
feel
damn
I
can't
shake
it
baby
Но
то,
что
я
чувствую,
черт,
я
не
могу
этого
стряхнуть,
детка.
I'm
tryna
work
it
out
so
we
can
make
a
baby
Я
пытаюсь
все
уладить,
чтобы
мы
могли
сделать
ребенка.
Call
me
crazy
if
you
must
though
Назови
меня
сумасшедшей,
если
хочешь,
But
it's
just
because
I
love
yo
Но
это
просто
потому,
что
я
люблю
твою
Stupid
ass
Тупую
задницу.
Call
me
crazy
if
you
must
though
Назови
меня
сумасшедшей,
если
хочешь,
It's
just
because
I
love
yo
Это
просто
потому,
что
я
люблю
твою
Stupid
ass
Тупую
задницу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.