Doan Thuy Trang - Tinh Yeu Mau Nang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doan Thuy Trang - Tinh Yeu Mau Nang




Tinh Yeu Mau Nang
Любовь цвета радуги
Ai mặc noọng lái lai
Кто надел ноонг лай лай
Ai mặc noọng lái lai
Кто надел ноонг лай лай
Gọi tên của anh nắng
Я называю тебя солнышком
Để em được làm mây trắng
Чтобы быть тучкой
Bên anh quấn quýt mãi chẳng rời
Рядом с тобой, вечно вместе
khi gọi anh mưa
А когда я зову тебя дождем
Chẳng thể gần lại được nữa
Не могу подойти поближе
Anh mang ấm áp đi xa
Ты уносишь тепло
để giờ mình em lại
И теперь я одинока
Lạc vào giấc rồi lại chơi vơi
Потерялась в снах и играю сама с собой
Mình giữa đất trời nơi nào xa xôi
Где-то далеко на земле и в небе
Màn đêm tối ai dẫn lối em
Кто проведет меня через тьму ночи
Để gần anh mãi
Чтобы быть с тобой вечно
em muốn biết
И я хочу знать
Nơi trái tim vẫn nhớ thương âm thầm bao lâu nay
Где сердце, что тайно тоскует так давно
Sẽ mang đến cho mình ước về hạnh phúc ấy
Осуществит ли мою мечту о счастье
Hay nỗi xót xa, hay
Или принесет печаль, как ты думаешь
Rằng tình yêu em luôn bao la
Что моя любовь безгранична
Rồi sẽ đến một ngày anh chợt nhận ra
Когда-нибудь ты поймешь
Tình ta như đóa hoa
Наша любовь - как цветок
Đợi khi nắng mai
Ждет солнечного света
Khi đôi môi lại rạng rỡ
Когда губы снова засияют
Tình ta chẳng phai nhòa
Наша любовь не угаснет
Ok ok, give it up for Đoàn Thúy Trang
Так так, аплодисменты Доан Туй Транг
And you know me, BigDaddy from LadyKillah
А вы знаете меня, BigDaddy из LadyKillah
One, two, three, ready!
Раз, два, три, готово!
bao nhiêu đêm dài, đêm trôi hoài
И сколько долгих ночей, ночей напролет
Đã bao nhiêu mùa trăng rồi không thấy bóng dáng ai bên cạnh
Прошло сколько лун, а тебя все нет рядом
Đêm lại thêm lạnh
Ночь становится холоднее
Đâu rồi vòng tay ấm mưa rơi
Где же теплые руки под дождем
Lại càng thêm ngấm vào quá khứ một thời
Все больше погружаюсь в прошлое
Không muốn nhắc thêm một lời
Не хочу об этом говорить
Mong cho đêm đông không lạnh
Пусть эта зима будет не такой холодной
Chiều giấc ngủ thật an lành
Сон пусть будет спокойный
bình minh nắng ấm dịu dàng khẽ mang em đến bên anh yeah
А на рассвете мягкий теплый свет приведет тебя ко мне да
Bầu trời xanh đặc biệt đầy nắng, mây, đó đây
Небо сияет голубизной, солнце, облака повсюду
Tự nhiên này như ghép mình gần nhau thêm
Природа будто нас объединяет
Xóa tan mọi rào cản mình không còn phải đau thêm
Стирает все преграды, чтобы мы перестали страдать
Em người khiến anh mau quên đi những vết đen
Ты тот, кто заставил меня быстро забыть о темных пятнах
Tình yêu này anh dành cho nắng
Эту любовь я дарю солнцу
em sẽ mãi mây trắng
А ты навсегда будешь моей тучкой
Lỡ cơn gió nào quấn bay em đi mất
Если какой-то ветер унесет тебя
Chỉ anh không thể cất
Виновата лишь я, ведь не смогла удержать
Dang đôi tay giữ hết yêu thương sẽ không bao giờ anh đánh mất
Протянуть обе руки и сберечь всю любовь, и никогда не потеряю
để giờ mình em lại
И теперь я одинока
Lạc vào giấc rồi lại chơi vơi
Потерялась в снах и играю сама с собой
Mình giữa đất trời nơi nào xa xôi
Где-то далеко на земле и в небе
Màn đêm tối ai dẫn lối em
Кто проведет меня через тьму ночи
Để gần anh mãi
Чтобы быть с тобой вечно
em muốn biết
И я хочу знать
Nơi trái tim vẫn nhớ thương âm thầm bao lâu nay
Где сердце, что тайно тоскует так давно
Sẽ mang đến cho mình ước về hạnh phúc ấy
Осуществит ли мою мечту о счастье
Hay nỗi xót xa, hay
Или принесет печаль, как ты думаешь
Rằng tình yêu em luôn bao la
Что моя любовь безгранична
Rồi sẽ đến một ngày anh chợt nhận ra
Когда-нибудь ты поймешь
Tình ta như đóa hoa
Наша любовь - как цветок
Đợi khi nắng mai
Ждет солнечного света
Khi đôi môi lại rạng rỡ
Когда губы снова засияют
Tình ta chẳng phai nhòa
Наша любовь не угаснет
em muốn biết
И я хочу знать
Nơi trái tim vẫn nhớ thương âm thầm bao lâu nay
Где сердце, что тайно тоскует так давно
Sẽ mang đến cho mình ước về hạnh phúc ấy
Осуществит ли мою мечту о счастье
Hay nỗi xót xa, hay
Или принесет печаль, как ты думаешь
Rằng tình yêu em luôn bao la
Что моя любовь безгранична
Rồi sẽ đến một ngày anh chợt nhận ra
Когда-нибудь ты поймешь
Tình ta như đóa hoa
Наша любовь - как цветок
Đợi khi nắng mai
Ждет солнечного света
Khi đôi môi lại rạng rỡ
Когда губы снова засияют
Tình ta chẳng phai nhòa (Ai mặc noọng lái lai)
Наша любовь не угаснет (Кто надел ноонг лай лай)
em muốn biết
И я хочу знать
Nơi trái tim vẫn nhớ thương âm thầm bao lâu nay
Где сердце, что тайно тоскует так давно
Sẽ mang đến cho mình ước về hạnh phúc ấy
Осуществит ли мою мечту о счастье
Hay nỗi xót xa, hay
Или принесет печаль, как ты думаешь
Rằng tình yêu em luôn bao la
Что моя любовь безгранична
Rồi sẽ đến một ngày anh chợt nhận ra
Когда-нибудь ты поймешь
Tình ta như đóa hoa
Наша любовь - как цветок
Đợi khi nắng mai
Ждет солнечного света
Khi đôi môi lại rạng rỡ
Когда губы снова засияют
Tình ta chẳng phai nhòa
Наша любовь не угаснет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.