Paroles et traduction Doanman - Do You Love Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Love Me?
Ты любишь меня?
Said
its
five...
five
o′
clock...
in
the
morning
Сказала,
что
пять...
пять
утра...
уже
You've
been
drinking...
you′ve
been
smoking...
and
you're
rolling
Ты
пила...
ты
курила...
и
ты
кайфуешь
I'm
fucked
up...
got
me
up...
got
me
going
Я
в
стельку
пьян...
ты
меня
завела...
ты
меня
заводишь
Girl
I
do
things
to
you...
Детка,
я
могу
с
тобой
такое
вытворять...
Yeah,
lay
you
down,
just
let
me
know
when
Да,
уложу
тебя,
только
скажи,
когда
That′s
when...
she
said...
И
вот
тогда...
она
сказала...
Do
you
love
me?
Tell
me
do
you
love
me,
yeah
Любишь
меня?
Скажи,
любишь
ли
ты
меня,
да
Girl
I
love
you...
put
nothing
above
you,
yeah
Детка,
я
люблю
тебя...
нет
никого
важнее
тебя,
да
Don′t
you
worry...
don't
be
in
a
hurry,
yeah
Не
волнуйся...
не
торопись,
да
Vision
blurry...
still
lights
out
like
Curry
Зрение
затуманено...
но
я
все
еще
попадаю
в
цель,
как
Карри
Yo
body
shouting
out,
you
want
me
now
Твое
тело
кричит,
что
ты
хочешь
меня
сейчас
I
take
you
down
(I
take
you
down)
Я
уложу
тебя
(Я
уложу
тебя)
Play
some
Chris
Brown
(Way
to
the
ground)
Включу
немного
Криса
Брауна
(До
самого
дна)
Act
like
she
aint
got
a
roommate
Делает
вид,
будто
у
нее
нет
соседки
по
комнате
She
let
it
out
(Yeah
yeah)
Она
дала
волю
чувствам
(Да,
да)
Making
all
those
sounds
(Making
all
those
sounds)
Издает
все
эти
звуки
(Издает
все
эти
звуки)
Can
you
keep
that
down?
(Can
you
keep
that
down?
yeah)
Ты
можешь
потише?
(Ты
можешь
потише?
да)
What
you
tryna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
We
can
do
it
now
Мы
можем
сделать
это
сейчас
Check
my
steeze
Зацени
мой
стиль
Neck
zero
degrees
Шея
в
ледяных
украшениях
Plus
I′m
smoking
loud
Плюс
я
курю
отборную
травку
In
a
cloud,
baby
what
you
need?
Cause
I
get
a
lot
В
облаке
дыма,
детка,
что
тебе
нужно?
Потому
что
у
меня
много
чего
есть
Come
and
go,
I've
been
on
a
roll,
but
you
never
know
Прихожу
и
ухожу,
я
был
на
волне,
но
ты
никогда
не
знаешь
Watch
my
back,
cause
they
watching
snaps,
and
we
got
this
and
that
Прикрываю
свою
спину,
потому
что
они
следят
за
историями,
и
у
нас
есть
то
и
это
On
the
grind,
never
got
the
time,
but
I
got
time
for
that
В
рутине,
никогда
нет
времени,
но
у
меня
есть
время
на
это
Unified...
baby
I
can′t
lie,
you
so
fine
and
bad
Вместе...
детка,
не
могу
солгать,
ты
такая
красивая
и
дерзкая
Keep
me
up
like
insomniac
Не
даешь
мне
спать,
как
бессонница
Said
its
five...
(Five
o'
clock)
five
o′
clock...
(Yeah
yeah)
in
the
morning
Сказала,
что
пять...
(Пять
утра)
пять
утра...
(Да,
да)
уже
You've
been
drinking...
you've
been
smoking...
and
you′re
rolling
Ты
пила...
ты
курила...
и
ты
кайфуешь
I′m
fucked
up...
got
me
up...
got
me
going
Я
в
стельку
пьян...
ты
меня
завела...
ты
меня
заводишь
Girl
I
do
things
to
you...
Детка,
я
могу
с
тобой
такое
вытворять...
Yeah,
lay
you
down,
just
let
me
know
when
Да,
уложу
тебя,
только
скажи,
когда
She
said...
Она
сказала...
Do
you
love
me?
Tell
me
do
you
love
me,
yeah
Любишь
меня?
Скажи,
любишь
ли
ты
меня,
да
Girl
I
love
you...
put
nothing
above
you,
yeah
Детка,
я
люблю
тебя...
нет
никого
важнее
тебя,
да
Do
you
love
me?
Tell
me
do
you
love
me,
yeah
Любишь
меня?
Скажи,
любишь
ли
ты
меня,
да
That's
when...
she
said...
И
вот
тогда...
она
сказала...
Do
you
love
me?
Tell
me
do
you
love
me,
yeah
Любишь
меня?
Скажи,
любишь
ли
ты
меня,
да
Girl
I
love
you...
put
nothing
above
you,
yeah
Детка,
я
люблю
тебя...
нет
никого
важнее
тебя,
да
Do
you
love
me?
Tell
me
do
you
love
me,
yeah
Любишь
меня?
Скажи,
любишь
ли
ты
меня,
да
Said
its
five...
(Five
o′
clock)
five
o'
clock...
(Yeah
yeah)
in
the
morning
Сказала,
что
пять...
(Пять
утра)
пять
утра...
(Да,
да)
уже
You′ve
been
drinking...
you've
been
smoking...
and
you′re
rolling
Ты
пила...
ты
курила...
и
ты
кайфуешь
I'm
fucked
up...
got
me
up...
(Got
me
up)
got
me
going
Я
в
стельку
пьян...
ты
меня
завела...
(Ты
меня
завела)
ты
меня
заводишь
Girl
I
do
things
to
you...
(I
do
things
to
ya)
Детка,
я
могу
с
тобой
такое
вытворять...
(Я
могу
с
тобой
такое
вытворять)
Yeah,
lay
you
down,
just
let
me
know
when
Да,
уложу
тебя,
только
скажи,
когда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Ashton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.