Doanman - Do You Love Me? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doanman - Do You Love Me?




Do You Love Me?
Ты любишь меня?
Said its five... five o′ clock... in the morning
Сказала, что пять... пять утра... уже
You've been drinking... you′ve been smoking... and you're rolling
Ты пила... ты курила... и ты кайфуешь
I'm fucked up... got me up... got me going
Я в стельку пьян... ты меня завела... ты меня заводишь
Girl I do things to you...
Детка, я могу с тобой такое вытворять...
Yeah, lay you down, just let me know when
Да, уложу тебя, только скажи, когда
That′s when... she said...
И вот тогда... она сказала...
Do you love me? Tell me do you love me, yeah
Любишь меня? Скажи, любишь ли ты меня, да
Girl I love you... put nothing above you, yeah
Детка, я люблю тебя... нет никого важнее тебя, да
Don′t you worry... don't be in a hurry, yeah
Не волнуйся... не торопись, да
Vision blurry... still lights out like Curry
Зрение затуманено... но я все еще попадаю в цель, как Карри
Yo body shouting out, you want me now
Твое тело кричит, что ты хочешь меня сейчас
I take you down (I take you down)
Я уложу тебя уложу тебя)
Play some Chris Brown (Way to the ground)
Включу немного Криса Брауна (До самого дна)
Act like she aint got a roommate
Делает вид, будто у нее нет соседки по комнате
She let it out (Yeah yeah)
Она дала волю чувствам (Да, да)
Making all those sounds (Making all those sounds)
Издает все эти звуки (Издает все эти звуки)
Can you keep that down? (Can you keep that down? yeah)
Ты можешь потише? (Ты можешь потише? да)
Hey you
Эй, ты
What you tryna do?
Что ты хочешь сделать?
We can do it now
Мы можем сделать это сейчас
Check my steeze
Зацени мой стиль
Neck zero degrees
Шея в ледяных украшениях
Plus I′m smoking loud
Плюс я курю отборную травку
In a cloud, baby what you need? Cause I get a lot
В облаке дыма, детка, что тебе нужно? Потому что у меня много чего есть
Come and go, I've been on a roll, but you never know
Прихожу и ухожу, я был на волне, но ты никогда не знаешь
Watch my back, cause they watching snaps, and we got this and that
Прикрываю свою спину, потому что они следят за историями, и у нас есть то и это
On the grind, never got the time, but I got time for that
В рутине, никогда нет времени, но у меня есть время на это
Unified... baby I can′t lie, you so fine and bad
Вместе... детка, не могу солгать, ты такая красивая и дерзкая
Keep me up like insomniac
Не даешь мне спать, как бессонница
Said its five... (Five o' clock) five o′ clock... (Yeah yeah) in the morning
Сказала, что пять... (Пять утра) пять утра... (Да, да) уже
You've been drinking... you've been smoking... and you′re rolling
Ты пила... ты курила... и ты кайфуешь
I′m fucked up... got me up... got me going
Я в стельку пьян... ты меня завела... ты меня заводишь
Girl I do things to you...
Детка, я могу с тобой такое вытворять...
Yeah, lay you down, just let me know when
Да, уложу тебя, только скажи, когда
She said...
Она сказала...
Do you love me? Tell me do you love me, yeah
Любишь меня? Скажи, любишь ли ты меня, да
Girl I love you... put nothing above you, yeah
Детка, я люблю тебя... нет никого важнее тебя, да
Do you love me? Tell me do you love me, yeah
Любишь меня? Скажи, любишь ли ты меня, да
That's when... she said...
И вот тогда... она сказала...
Do you love me? Tell me do you love me, yeah
Любишь меня? Скажи, любишь ли ты меня, да
Girl I love you... put nothing above you, yeah
Детка, я люблю тебя... нет никого важнее тебя, да
Do you love me? Tell me do you love me, yeah
Любишь меня? Скажи, любишь ли ты меня, да
Said its five... (Five o′ clock) five o' clock... (Yeah yeah) in the morning
Сказала, что пять... (Пять утра) пять утра... (Да, да) уже
You′ve been drinking... you've been smoking... and you′re rolling
Ты пила... ты курила... и ты кайфуешь
I'm fucked up... got me up... (Got me up) got me going
Я в стельку пьян... ты меня завела... (Ты меня завела) ты меня заводишь
Girl I do things to you... (I do things to ya)
Детка, я могу с тобой такое вытворять... могу с тобой такое вытворять)
Yeah, lay you down, just let me know when
Да, уложу тебя, только скажи, когда





Writer(s): Brandon Ashton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.