Paroles et traduction Doap Nixon - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
dope
shit
right
here
cuz-o
(that
dope
shit)
этот
дерьмовый
трек
прямо
здесь,
детка
(этот
дерьмовый
трек)
While
y'all
bringin
that
swagger
an'
shit
Пока
вы
все
приносите
эту
дерзость
и
все
такое
That
fuckin
Germantown
brown
an'
shit
Эту
чертову
Germantown
brown
и
все
такое
Nix'
gon'
give
you
that
Sour
Diesel
shit
homie,
f'real
Никс
даст
тебе
эту
Sour
Diesel,
детка,
по-настоящему
Knahmean?
(That's
that
shit
right
there,
no
doubt)
Понимаешь?
(Это
то,
что
нужно,
без
сомнения)
(That
Sour
Diesel
shit
from
Philly)
(Эта
Sour
Diesel
из
Филли)
Fuck
dat
man!
(We
runnin
Philly)
К
черту
это,
детка!
(Мы
рулим
Филли)
Why
Philly?
It
don't
matter
where
the
fuck
you
from
Почему
Филли?
Неважно,
откуда
ты,
черт
возьми
Yeah
(Y'all
know
about
that
Q
Da
Minutemen)
Ага
(Вы
знаете
про
Q
Da
Minutemen)
(You
remember
that
shit)
A
o
T.P.,
I'm
here
(Ты
помнишь
это
дерьмо)
A
o
T.P.,
я
здесь
I'm
higher
than
I
ever
been
before
cause-o
Я
выше,
чем
когда-либо
прежде,
детка
(First
one
on
y'all)
Yeah,
they
ain't
ready
for
it
man
(Первый
на
вас
всех)
Да,
они
не
готовы
к
этому,
детка
(Second
one
is
on
me)
Knahmsayin?
We
fuckin
bosses
out
here
(Второй
на
мне)
Понимаешь?
Мы,
черт
возьми,
боссы
здесь
(Sour
Diesel)
Yeah
Doap,
give
it
to
'em
dog
(Sour
Diesel)
Да,
Доуп,
давай
им,
братан
[Doap
Nixon:]
[Doap
Nixon:]
Yo,
Yo,
John
Kennedy
rap
Йоу,
Йоу,
рэп
Джона
Кеннеди
Niggaz
cooked
and
sold
they
soul
for
stacks
Ниггеры
сварились
и
продали
свои
души
за
пачки
I
put
the
drugs
down,
so
I
got
my
memory
back
Я
завязал
с
наркотой,
так
что
моя
память
вернулась
New
drinks
bring
the
energy
back
Новые
напитки
возвращают
энергию
Mentally
clap
at
this
whole
game
(blap
blap)
with
penitentiary
raps
Мысленно
хлопаю
по
всей
этой
игре
(бэм-бэм)
с
тюремными
рэпами
Got
my
freedom
'bout
a
century
back
Получил
свою
свободу
около
века
назад
Couldn't
swim
nine
thousand
miles
so
they
said
Kenny
was
black
Не
смог
проплыть
девять
тысяч
миль,
поэтому
они
сказали,
что
Кенни
черный
That
means
I'm
half
original,
dominant
color's
that's
visual
Это
значит,
что
я
наполовину
оригинал,
доминирующий
цвет,
который
виден
Can't
live
life
without
principles
Не
могу
жить
без
принципов
I
joined
a
team
and
we
all
identical
Я
присоединился
к
команде,
и
мы
все
одинаковые
Lyrical
heavyweights
on
the
tip
of
this
tentacle
Лирические
тяжеловесы
на
кончике
этого
щупальца
I'm
out
for
blood
and
I'm
a
get
it
dawg
Я
жажду
крови,
и
я
ее
получу,
детка
Get
it
all
back
and
see
what
it's
hittin
for,
nigga
Sour
Diesel
Верну
все
обратно
и
посмотрю,
для
чего
это,
ниггер
Sour
Diesel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.