Paroles et traduction DobelGvng feat. Mfv - Ni Amor Ni Castigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Amor Ni Castigo
Neither Love Nor Punishment
Uh
wooh
oh
oh
mmmh
Uh
wooh
oh
oh
mmmh
D.O.B
con
el
Mfv
D.O.B
with
Mfv
Ey
¿Cómo
me
lo
explica?
Hey,
how
do
you
explain
this
to
me?
¿Cómo
hago
pa'
calmar
estas
pasiones?
How
do
I
calm
these
passions?
Tu
entiende'
que
te
amo
con
cojones'
You
understand
that
I
love
you
with
all
my
balls
Ya
no
tengo
a
nadie
pa'
darle
bombones
I
have
no
one
to
give
chocolates
to
anymore
Te
fallé,
pero
ahora
no
pido
que
tu
me
perdones
I
failed
you,
but
now
I
don't
ask
for
your
forgiveness
Solo
escucha
y
siente
las
canciones
Just
listen
and
feel
the
songs
Que
todo
le
gira
si
prende
motores
That
everything
spins
if
it
starts
engines
Se
que
con
la
música
podría
curar
todos
mis
dolores
I
know
that
with
music
I
could
cure
all
my
pain
Y
es
por
eso
que
esta
noche
escribí
unos
reggaetones
And
that's
why
tonight
I
wrote
some
reggaeton
Por
si
baila
solita
con
su
reflejo
In
case
you
dance
alone
with
your
reflection
Por
si
esa
compañía
se
traduce
en
un
espejo
In
case
that
company
translates
into
a
mirror
Solamente
baila,
goza,
Just
dance,
enjoy,
Que
nadie
la
vea
como
salta
y
posa,
cumple
donde
sea
Let
no
one
see
how
you
jump
and
pose,
fulfill
wherever
you
are
Los
problemas
ya
no
se
vienen
conmigo
Problems
don't
come
with
me
anymore
Vivo
la
vida,
ni
amor
ni
castigo
I
live
life,
neither
love
nor
punishment
Solamente
baila,
goza,
Just
dance,
enjoy,
Que
nadie
la
vea
como
salta
y
posa,
cumple
donde
sea
Let
no
one
see
how
you
jump
and
pose,
fulfill
wherever
you
are
Y
aunque
en
el
futuro
pueda
ser
tu
amigo
And
even
though
I
could
be
your
friend
in
the
future
Voy
por
la
mía,
en
mi
propio
camino
I'm
going
my
own
way,
on
my
own
path
Me
voy
por
la
mía
mamacita
I'm
going
my
own
way,
mamacita
Porque
me
acompleja
ver
tu
cuerpo
y
tu
carita
Because
I'm
embarrassed
to
see
your
body
and
your
little
face
Se
acercan
mujeres
y
no
puedo
con
la
pena
Women
approach
and
I
can't
handle
the
shame
Debo
sacarme
todas
las
cadenas
I
must
take
off
all
the
chains
Que
a
mi
me
condenan
That
condemn
me
Y
hacen
que
me
atrape
And
make
me
get
caught
Perdí
la
pelea
y
no
había
combate
I
lost
the
fight
and
there
was
no
fight
Me
fui
pa'
la
disco
y
pase
lo
que
pase
I
went
to
the
disco
and
whatever
happens,
happens
Al
final
de
la
noche
no
vuelvo
a
llamarte
At
the
end
of
the
night
I
won't
call
you
back
Como
chocolate
me
tenía
envuelto
You
had
me
wrapped
like
chocolate
Te
perdí
como
los
pesos
que
sobran
del
vuelto
I
lost
you
like
the
pesos
left
over
from
the
change
Ahora
perreo
solo
¿sabe?
Hasta
que
el
sol
se
haga
Now
I
dance
alone,
you
know?
Until
the
sun
comes
up
Aprendo
a
valorarme
y
a
tejer
mi
propia
lana
I
learn
to
value
myself
and
weave
my
own
wool
Ey
¿Cómo
me
lo
explica?
Hey,
how
do
you
explain
this
to
me?
¿Cómo
hago
pa'
calmar
estas
pasiones?
How
do
I
calm
these
passions?
Tu
entiende'
que
te
amo
con
cojones'
You
understand
that
I
love
you
with
all
my
balls
Ya
no
tengo
a
nadie
pa'
darle
bombones
I
have
no
one
to
give
chocolates
to
anymore
Te
fallé,
pero
ahora
no
pido
que
tu
me
perdones
I
failed
you,
but
now
I
don't
ask
for
your
forgiveness
Solo
escucha
y
siente
las
canciones
Just
listen
and
feel
the
songs
Que
todo
le
gira
si
prende
motores
That
everything
spins
if
it
starts
engines
Se
que
con
la
música
podría
curar
todos
mis
dolores
I
know
that
with
music
I
could
cure
all
my
pain
Y
es
por
eso
que
esta
noche
escribí
unos
reggaetones
And
that's
why
tonight
I
wrote
some
reggaeton
Por
si
baila
solita
con
su
reflejo
In
case
you
dance
alone
with
your
reflection
Por
si
esa
compañía
se
traduce
en
un
espejo
In
case
that
company
translates
into
a
mirror
Solamente
baila,
goza,
Just
dance,
enjoy,
Que
nadie
la
vea
como
salta
y
posa,
cumple
donde
sea
Let
no
one
see
how
you
jump
and
pose,
fulfill
wherever
you
are
Los
problemas
ya
no
se
vienen
conmigo
Problems
don't
come
with
me
anymore
Vivo
la
vida,
ni
amor
ni
castigo
I
live
life,
neither
love
nor
punishment
Solamente
baila,
goza,
Just
dance,
enjoy,
Que
nadie
la
vea
como
salta
y
posa,
cumple
donde
sea
Let
no
one
see
how
you
jump
and
pose,
fulfill
wherever
you
are
Y
aunque
en
el
futuro
pueda
ser
tu
amigo
And
even
though
I
could
be
your
friend
in
the
future
Voy
por
la
mía,
en
mi
propio
camino
I'm
going
my
own
way,
on
my
own
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vakero
date de sortie
12-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.