DobelGvng - Do You Know Me? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DobelGvng - Do You Know Me?




Do You Know Me?
Знаешь ли ты меня?
Do you know me?
Знаешь ли ты меня?
¿Por qué habla de mi si no me conoce?
Почему ты говоришь обо мне, если не знаешь?
Un par de lineas que se van al closet
Несколько строк, которые отправятся в шкаф
Cuando me muera no quiero ni voces, roses
Когда я умру, мне не нужны ни голоса, ни розы
Do you know me?
Знаешь ли ты меня?
Vente que ya estamos para el check
Иди сюда, мы уже готовы к проверке
Uno mas y ya sumamos 100
Ещё немного, и нас будет 100
Una tiraera pa después (pa después)
Разгром на будущее (на будущее)
3 AM in the cloud
3 часа ночи на облаке
Como un águila tengo buena visión
Как орёл, у меня хорошее зрение
Mis sueños son mas grandes que lo que tu tienes de ambición
Мои мечты больше, чем твои амбиции
La plata no me cambia un día gris
Деньги не меняют мой серый день
Pero si lo hace mas verde
Но делают его зеленее
Yey yey para entretenerme, para ir a venderle
Кокаин и кокаин, чтобы развлечься, чтобы продать его
Para cotizar para juntar por mi lambo
Чтобы накопить и купить себе ламборгини
Lo que no se te regala búscalo a tu cargo
То, что тебе не дают бесплатно, найди за свой счёт
Comparto lo mío no lo se
Я ни с кем не делюсь, не знаю
Si se rieron todos el día en que comencé
Если все смеялись в день, когда я начинал
Y no me caigo
Я не сдаюсь
Pasaron los años me hice mas sabio
Прошли годы, я стал мудрее
Respetado incluso por todo mi barrio
Меня уважают даже во всём моём районе
Y eso que no soy un dealer
И это при том, что я не дилер
Y mucho menos soy la feca para estos mandriles
И уж тем более я не дерьмо для этих обезьян
Do you know me?
Знаешь ли ты меня?
¿Por qué habla de mi si no me conoce?
Почему ты говоришь обо мне, если не знаешь?
Un par de lineas que se van al closet
Несколько строк, которые отправятся в шкаф
Cuando me muera no quiero ni voces, roses
Когда я умру, мне не нужны ни голоса, ни розы
Do you know me?
Знаешь ли ты меня?
Vente que ya estamos para el check
Иди сюда, мы уже готовы к проверке
Uno mas y ya sumamos 100
Ещё немного, и нас будет 100
Una tiraera pa después (pa después)
Разгром на будущее (на будущее)
3 AM in the cloud
3 часа ночи на облаке
Como un aguila tengo buena visión
Как орёл, у меня хорошее зрение
Mis sueños son mas grandes que lo que tu tienes de ambición
Мои мечты больше, чем твои амбиции





Writer(s): Todoguay Dobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.