Dobet Gnahoré - Inyembezi Zam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dobet Gnahoré - Inyembezi Zam




Inyembezi Zam
Inyembezi Zam
Ndiyeke ndife
My dearest friend
Ndikhalin yembezi zegazi
I am drowning in a sea of tears
Ndifunukufa ndidedwajwi
I'm dying, I'm suffocating
Kuba andifuni kushiya shiya
Because I don't want to leave you
Na pha kati kwethu
And be separated from you
Ukunceda abancinane
Helping children
Nokubaleka kobobunzima
And escaping our poverty
Akhomntu othenbe noncemelomnyé
The tough and the strong
Ingulowo nalowo uzimelen dhwini
It is each one of us who is struggling
Dhwini dhwini
Struggling struggling
Ngamanyama xesha ndiyazibuza ukuba
In the morning I ask myself
Leliphina elilizwe ndipilakolo
What kind of world do I live in
Ayomélé langa kangakô
Will the sun shine forever
Ndisho imithi nomhlaba
I mean the plants and the earth
Ayomele langa kangakô
Will the sun shine forever
Akomfou nou kou yen domyen nen
Akomfou nu kou yen domyen nen
Ngaba en difunoukou yen obousso mougegobamon
Ngaba en difunoukou yen obousso mougegobamon
Akomfou nou kou yen domyen nen
Akomfou nu kou yen domyen nen
Ngaba en difunoukou yen
Ngaba en difunoukou yen
Ndifun kunya maiala andazukuba ninga
I want to create a better world for us
Balékélaphina balékélaphina
Flee, flee, flee
Ndifun kunya maiala andazukuba ninga
I want to create a better world for us
Senzamdaka ilizwé lethu.
My country is destroyed.
Ilizwé lethu mama ko owe
My country, mother, where are you
Ndisho imithi nomhlaba
I mean the plants and the earth
Ayomélé langa kangakô
Will the sun shine forever
(Sung in Xhosa (South Africa)
(Sung in Xhosa (South Africa)





Writer(s): Dobet Gnahoré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.