Dobet Gnahoré - Têlo Dé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dobet Gnahoré - Têlo Dé




Têlo Dé
Тело мое
Taloyé ka yé, ka
Возлюбленный мой здесь, он здесь,
Ka dréko, drekô, drekô
Он здесь, рядом, рядом, рядом.
Naa you kouli
Нет у меня сил,
Naa you kouli djékpa la yakou nimi tokô
Нет у меня сил встать, слабость сковала ноги.
Oka ôné drépali la ôlô kala gôlô paléané
Ты подобен охотнику, что преследует добычу в чаще леса,
O yliméni monyo kwélé koli gnoupalimé
Ты воспламенил во мне огонь желанья, и пламя все разгорается.
Po ôba you kwé, po ôba you kwé
Потому что ты мой, потому что ты мой.
Lia gaba sêlé ôto wa baladja ngou ané
Узы любви подобны могучему потоку, невозможно им противиться,
Nagoula, talôyé okamé, ôka gnonkpôléli
Возлюбленный мой, единственный мой, ты пленил мое сердце.
Talé éyouwéléyé ka ôné yala nêna yalamé
Слова любви звучат как сладкая мелодия, и я готова следовать за тобой.
Po ôba you kwé, po ôba you kwé
Потому что ты мой, потому что ты мой.
Talôyé sôka oné drépa sa kono
Возлюбленный мой, ты разбил оковы,
Talôyé sôka mi ôné, ôwa lané yakouni
Возлюбленный мой, ты дал мне то, чего я так желала.
Owa gbôka oné la bélé ya takwi kêlê lopéli
Ты открыл мне путь к счастью, к которому я так стремилась.
Djokpa nénin ko daa boeua, têlé djekpa a
Другой мужчина не смог бы этого сделать, только ты один.
Mômé gnon djékpa
Мужчина мой,
Gnon gnonhou
Единственный мой,
Mômé yo bôlô paléa bôlô paléa
Ты зажег во мне пламя страсти.
Oné wéli la kôdjé yorobo woloba
Ты принес мне блаженство, сравнимое с потоком золота.
Talôyé sôka oné bolo bili
Возлюбленный мой, ты разбил оковы.





Writer(s): Dobet Gnahoré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.