Paroles et traduction Dobey Dobe - Filthy
Every
time
I
unlock
a
new
delivery
I
order
from
the
Postmates
app
Каждый
раз,
когда
я
открываю
новую
доставку,
я
заказываю
через
Postmates.
I
got
big
shoes
in
my
lane
fulfilling
the
steps
У
меня
большие
планы,
и
я
иду
к
своей
цели.
One
foot
inside
the
game
one
foot
on
they
neck
Одной
ногой
в
игре,
другой
на
их
шее.
Only
way
to
approach
me
is
full
of
respect
Единственный
способ
общаться
со
мной
— с
полным
уважением.
So
anybody
try
to
press,
get
put
in
the
press
Так
что
любой,
кто
попытается
давить,
будет
подавлен.
Danger
don't
see
eye
to
eye
to
put
in
perspect'
Опасность
не
смотрит
в
глаза,
чтобы
увидеть
перспективу.
I'm
from
the
bird
city
view,
we
peep
from
the
best
angles
Я
из
города
птиц,
мы
видим
все
с
лучшего
ракурса.
Go
against
the
grain?
That
I
wouldn't
suggest
Идти
против
течения?
Я
бы
не
советовал.
They
know
to
aim
where
the
vest
just
wouldn't
protect
Они
знают,
куда
целиться,
туда,
где
бронежилет
не
защитит.
Yeah
you
get
started
for
a
lil'
bit
Да,
ты
начинаешь
понемногу.
You
say
you
gas
that's
connected
to
the
kill
switch
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
газ,
подключенный
к
выключателю.
We
staying
solid
'cause
thats
something
we
can
build
with
Мы
остаемся
крепкими,
потому
что
это
то,
на
чем
можно
строить.
See
I
could
turn
the
Game
Over
with
a
Lil
Flip
Видишь,
я
могу
закончить
игру
одним
движением
запястья.
Wrist
twist
steady
for
real
shit
Вращаю
запястье
уверенно,
по-настоящему.
Run
up
you
can
die
a
legend
you'll
be
Will
Smith
Нападай,
можешь
умереть
легендой,
станешь
Уиллом
Смитом.
Oh
you
tough
thats
hard
goin
up
fast
charge
О,
ты
крутой,
это
тяжело,
быстро
заряжается.
It
go
0 to
100
nigga
real
quick
От
0 до
100,
детка,
очень
быстро.
Ooh
yeah
right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Filthy)
О
да,
прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Грязный).
Right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Filthy)
Прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Грязный).
Right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Yeah)
Прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Ага).
Right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Filthy)
Прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Грязный).
Right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Filthy)
Прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Грязный).
Right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Filthy)
Прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Грязный).
Right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Yeah)
Прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Ага).
Right
up
out
the
mud.
Go
Прямо
из
грязи.
Поехали.
Step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Шаг
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Go
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
Поехали.
Right
up
out
the
mud
with
it
Прямо
из
грязи
с
этим.
Got
a
bad
thing
textin'
me
to
come
get
it
Плохая
девочка
пишет
мне,
чтобы
я
пришел
и
забрал
это.
She
threw
a
pass
I
ain't
really
wanna
run
with
it
Она
сделала
пас,
я
не
очень
хотел
с
этим
связываться.
But
off
top
I'm
a
sucker
for
the
dum-diddy
I'm
with
it
Но
с
первого
взгляда
я
падкий
на
глупышек,
я
в
теме.
'Prolly
get
it
in
then
I'm
out
let
me
be
Наверное,
займусь
этим,
а
потом
уйду,
позволь
мне.
You
the
type
to
cap.
Compromise
for
the
cheeks
Ты
из
тех,
кто
врет
ради
секса.
When
it
come
to
that,
I
ain't
liable
to
speak
Когда
доходит
до
этого,
я
не
могу
говорить.
Tryna
bridge
the
gap
they
be
lying
through
they
teeth
yeah
Пытаются
наладить
контакт,
но
лгут
сквозь
зубы,
да.
But
I
brace
for
it,
I
don't
hate
for
it
Но
я
готов
к
этому,
я
не
ненавижу
это.
Pace
for
it,
if
you
made
for
it
never
wait
for
it
Держу
темп,
если
ты
создан
для
этого,
никогда
не
жди.
Playboy
do
your
thing
boy,
in
your
pocket
like
a
Gameboy
Плейбой,
делай
свое
дело,
парень,
в
твоем
кармане,
как
Gameboy.
Know
your
lane
boy,
oh
you
vain,
boy
Знай
свое
место,
парень,
о,
ты
тщеславный,
парень.
Step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Шаг
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
I
step
(One
in)
Two
step
(One
out)
Go
Я
шагаю
(Один
внутрь)
Два
шага
(Один
наружу).
Поехали.
Ooh
yeah
right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Filthy)
О
да,
прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Грязный).
Right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Filthy)
Прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Грязный).
Right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Yeah)
Прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Ага).
Right
up
out
the
mud
bitch
I'm.
Go
(Filthy)
Прямо
из
грязи,
сучка,
я.
Поехали.
(Грязный).
Right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Filthy)
Прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Грязный).
Right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Filthy)
Прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Грязный).
Right
up
out
the
mud
bitch
I'm
filthy
(Yeah)
Прямо
из
грязи,
сучка,
я
грязный
(Ага).
Right
up
out
the
mud.
Go
Прямо
из
грязи.
Поехали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sherron Jameel Jacobs
Album
Filthy
date de sortie
03-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.