Dobey Dobe - Filthy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dobey Dobe - Filthy




Filthy
Грязный
Yeah
Ага
Every time I unlock a new delivery I order from the Postmates app
Каждый раз, когда я открываю новую доставку, я заказываю через Postmates.
I got big shoes in my lane fulfilling the steps
У меня большие планы, и я иду к своей цели.
One foot inside the game one foot on they neck
Одной ногой в игре, другой на их шее.
Only way to approach me is full of respect
Единственный способ общаться со мной с полным уважением.
So anybody try to press, get put in the press
Так что любой, кто попытается давить, будет подавлен.
Danger don't see eye to eye to put in perspect'
Опасность не смотрит в глаза, чтобы увидеть перспективу.
I'm from the bird city view, we peep from the best angles
Я из города птиц, мы видим все с лучшего ракурса.
Go against the grain? That I wouldn't suggest
Идти против течения? Я бы не советовал.
They know to aim where the vest just wouldn't protect
Они знают, куда целиться, туда, где бронежилет не защитит.
Yeah you get started for a lil' bit
Да, ты начинаешь понемногу.
You say you gas that's connected to the kill switch
Ты говоришь, что у тебя есть газ, подключенный к выключателю.
We staying solid 'cause thats something we can build with
Мы остаемся крепкими, потому что это то, на чем можно строить.
See I could turn the Game Over with a Lil Flip
Видишь, я могу закончить игру одним движением запястья.
Wrist twist steady for real shit
Вращаю запястье уверенно, по-настоящему.
Run up you can die a legend you'll be Will Smith
Нападай, можешь умереть легендой, станешь Уиллом Смитом.
Oh you tough thats hard goin up fast charge
О, ты крутой, это тяжело, быстро заряжается.
It go 0 to 100 nigga real quick
От 0 до 100, детка, очень быстро.
I get
Я понимаю.
Ooh yeah right up out the mud bitch I'm filthy (Filthy)
О да, прямо из грязи, сучка, я грязный (Грязный).
Right up out the mud bitch I'm filthy (Filthy)
Прямо из грязи, сучка, я грязный (Грязный).
Right up out the mud bitch I'm filthy (Yeah)
Прямо из грязи, сучка, я грязный (Ага).
Right up out the mud bitch I'm filthy (Filthy)
Прямо из грязи, сучка, я грязный (Грязный).
Right up out the mud bitch I'm filthy (Filthy)
Прямо из грязи, сучка, я грязный (Грязный).
Right up out the mud bitch I'm filthy (Filthy)
Прямо из грязи, сучка, я грязный (Грязный).
Right up out the mud bitch I'm filthy (Yeah)
Прямо из грязи, сучка, я грязный (Ага).
Right up out the mud. Go
Прямо из грязи. Поехали.
Step (One in) Two step (One out)
Шаг (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out)
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out)
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out)
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out)
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out)
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out)
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out) Go
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу). Поехали.
Right up out the mud with it
Прямо из грязи с этим.
Got a bad thing textin' me to come get it
Плохая девочка пишет мне, чтобы я пришел и забрал это.
She threw a pass I ain't really wanna run with it
Она сделала пас, я не очень хотел с этим связываться.
But off top I'm a sucker for the dum-diddy I'm with it
Но с первого взгляда я падкий на глупышек, я в теме.
Ooh yeah
О да.
'Prolly get it in then I'm out let me be
Наверное, займусь этим, а потом уйду, позволь мне.
You the type to cap. Compromise for the cheeks
Ты из тех, кто врет ради секса.
When it come to that, I ain't liable to speak
Когда доходит до этого, я не могу говорить.
Tryna bridge the gap they be lying through they teeth yeah
Пытаются наладить контакт, но лгут сквозь зубы, да.
But I brace for it, I don't hate for it
Но я готов к этому, я не ненавижу это.
Pace for it, if you made for it never wait for it
Держу темп, если ты создан для этого, никогда не жди.
Playboy do your thing boy, in your pocket like a Gameboy
Плейбой, делай свое дело, парень, в твоем кармане, как Gameboy.
Know your lane boy, oh you vain, boy
Знай свое место, парень, о, ты тщеславный, парень.
Step (One in) Two step (One out)
Шаг (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out)
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out)
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out)
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out)
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out)
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out)
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу).
I step (One in) Two step (One out) Go
Я шагаю (Один внутрь) Два шага (Один наружу). Поехали.
Ooh yeah right up out the mud bitch I'm filthy (Filthy)
О да, прямо из грязи, сучка, я грязный (Грязный).
Right up out the mud bitch I'm filthy (Filthy)
Прямо из грязи, сучка, я грязный (Грязный).
Right up out the mud bitch I'm filthy (Yeah)
Прямо из грязи, сучка, я грязный (Ага).
Right up out the mud bitch I'm. Go (Filthy)
Прямо из грязи, сучка, я. Поехали. (Грязный).
Right up out the mud bitch I'm filthy (Filthy)
Прямо из грязи, сучка, я грязный (Грязный).
Right up out the mud bitch I'm filthy (Filthy)
Прямо из грязи, сучка, я грязный (Грязный).
Right up out the mud bitch I'm filthy (Yeah)
Прямо из грязи, сучка, я грязный (Ага).
Right up out the mud. Go
Прямо из грязи. Поехали.





Writer(s): Sherron Jameel Jacobs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.