Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
wanna,
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna)
(Ich
will,
ich
will,
ich
will,
ich
will,
ich
will)
I
wanna
break
so
many
things
Ich
will
so
viele
Dinge
zerbrechen
Break
the
chains,
break
away,
break
the
game,
break
fest
Die
Ketten
zerbrechen,
ausbrechen,
das
Spiel
brechen,
Frühstück
machen
Break
the
bank,
when
I
turn
around
and
break
bread
Die
Bank
sprengen,
wenn
ich
mich
umdrehe
und
Brot
breche
Breakthrough,
break
rules,
being
breakneck
Durchbruch,
Regeln
brechen,
halsbrecherisch
sein
Damn
near
break
it
all
but
never
break
sweat
Verdammt,
fast
alles
zerbrechen,
aber
niemals
ins
Schwitzen
kommen
Fake
flex,
we
ain't
playing
no
more
3DS
Falscher
Flex,
wir
spielen
kein
3DS
mehr
They
folded
but
I
know
just
where
to
go,
gps
Sie
haben
aufgegeben,
aber
ich
weiß
genau,
wohin
ich
gehen
muss,
GPS
My
wheels
on
a
hundred,
never
spoke
BBS
Meine
Räder
auf
Hundert,
habe
nie
BBS
gesagt
They
excuses
run
longer
than
receipts
from
CVS
Ihre
Ausreden
sind
länger
als
Quittungen
von
CVS
This
for
y'all
in
P-H-X
all
the
way
to
P-D-X
Das
ist
für
euch
in
P-H-X
bis
hin
zu
P-D-X
That
wanna
see
me
win
but
still
had
to
see
me
stress
Die
wollen,
dass
ich
gewinne,
aber
mussten
mich
auch
leiden
sehen
My
team
blessed,
and
JV
elevating
Mein
Team
ist
gesegnet,
und
JV
steigt
auf
So
that
next
time
be
we
up,
instead
of
we
up
next
So
dass
wir
das
nächste
Mal
oben
sind,
anstatt
nur
fast
oben
Y'all
scared
of
being
outshined
when
the
team
is
lit
Ihr
habt
Angst,
überstrahlt
zu
werden,
wenn
das
Team
glänzt
It's
talent
all
around
me
I
can
never
see
a
threat
Es
gibt
so
viel
Talent
um
mich
herum,
ich
kann
niemals
eine
Bedrohung
sehen
We
pushing
for
that
excellence
Wir
streben
nach
dieser
Exzellenz
We
gotta
be
the
best
that
we
can
be
to
be
the
best
Wir
müssen
die
Besten
sein,
die
wir
sein
können,
um
die
Besten
zu
sein
Then
we
can
oversee
the
rest
like
Dann
können
wir
den
Rest
überblicken,
wie
Plane,
check.
Bag,
check.
Lane,
check.
Pass,
check
Flugzeug,
Check.
Tasche,
Check.
Spur,
Check.
Pass,
Check
Plane,
check.
Bag,
check.
Lane,
check.
Pass,
check
Flugzeug,
Check.
Tasche,
Check.
Spur,
Check.
Pass,
Check
Rain
check.
Bad
check.
Pay
check.
Last
check
Regen-Check.
Ungedeckter
Scheck.
Gehaltsscheck.
Letzter
Check
Whole
squad
we
just
wanna
cash
checks
Die
ganze
Truppe,
wir
wollen
nur
Schecks
einlösen
Whole
squad
we
just
wanna
cash
Die
ganze
Truppe,
wir
wollen
nur
einlösen
Time
is
of
the
essence
pain
is
essential
Zeit
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
Schmerz
ist
essentiell
Patience
is
a
virtue
but
waiting
is
sinful
Geduld
ist
eine
Tugend,
aber
Warten
ist
sündhaft
Maybe
it's
a
complex
maybe
its
simple
Vielleicht
ist
es
komplex,
vielleicht
ist
es
einfach
Checkin
off
boxes
and
by
the
list
goes
on
Kästchen
abhaken,
und
so
geht
die
Liste
weiter
And
on
and
on
and
on
Und
weiter
und
weiter
und
weiter
And
on
and
on
and
on
Und
weiter
und
weiter
und
weiter
And
on
and
on
and
on
and
on
and
Und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
I'm
breaking
bad,
need
a
break,
need
a
bag
Ich
werde
kriminell,
brauche
eine
Pause,
brauche
eine
Tasche
Never
pumping
brakes,
gotta
break
the
mold
Trete
niemals
auf
die
Bremse,
muss
die
Form
brechen
Damn
near
near
break
it
all
without
going
broke
Verdammt,
fast
alles
zerbrechen,
ohne
pleite
zu
gehen
Commandments
of
the
code
no
I
can't
break
those
Gebote
des
Kodex,
nein,
die
kann
ich
nicht
brechen
For
my
fam,
for
my
woes
probably
break
he
whole
globe
Für
meine
Familie,
für
meine
Freunde,
würde
ich
wahrscheinlich
den
ganzen
Globus
zerbrechen
Older
brother
love
fashion,
probably
shop
til
the
store
close
Mein
älterer
Bruder
liebt
Mode,
kauft
wahrscheinlich
ein,
bis
der
Laden
schließt
Had
to
come
from
Narnia
to
get
through
his
Wardrobe
Musste
aus
Narnia
kommen,
um
durch
seinen
Kleiderschrank
zu
kommen
Doubled
up
the
deuce
deuce,
got
him
a
.44
Verdoppelte
die
Zweiundzwanzig,
besorgte
ihm
eine
.44
But
thats
your
Call
of
Duty
when
you
live
in
a
Warzone
Aber
das
ist
dein
Call
of
Duty,
wenn
du
in
einer
Warzone
lebst
I
know
that
the
environment
can
bring
it
out
of
you
Ich
weiß,
dass
die
Umgebung
es
aus
dir
herausholen
kann
Wanna
get
him
out
the
hood
and
my
mama
dukes
Ich
will
ihn
aus
dem
Ghetto
holen
und
meine
Mutter
auch
So
I
took
the
first
steps
and
they
glad
to
see
me
do
it
Also
habe
ich
die
ersten
Schritte
gemacht,
und
sie
sind
froh,
dass
ich
es
tue
But
that's
like
giving
them
the
ocean
without
the
view
Aber
das
ist,
als
würde
man
ihnen
den
Ozean
ohne
Aussicht
geben
I
wanna
pay
for
them
to
travel,
I
gotta
go
far
Ich
will
für
ihre
Reisen
bezahlen,
ich
muss
weit
gehen,
meine
Süße.
Not
close
but
no
cigar,
where
backwoods
are
unravelled
Nicht
nah
dran,
aber
keine
Zigarre,
wo
Hinterwäldler
sich
entwirren
And
the
dreams
are
unfathomed
Und
die
Träume
unergründet
sind
Inspired
by
people
who're
inspired
by
Inspiriert
von
Leuten,
die
inspiriert
sind
von
I
can't
be
the
only
one
to
have
them
but
Ich
kann
nicht
der
Einzige
sein,
der
sie
hat,
aber
Time
is
of
the
essence
pain
is
essential
Zeit
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
Schmerz
ist
essentiell
Patience
is
a
virtue
but
waiting
is
sinful
Geduld
ist
eine
Tugend,
aber
Warten
ist
sündhaft
Maybe
it's
a
complex
maybe
its
simple
Vielleicht
ist
es
komplex,
vielleicht
ist
es
einfach
Checkin
off
boxes
and
by
the
list
goes
on
Kästchen
abhaken,
und
so
geht
die
Liste
weiter
And
on
and
on
and
on
Und
weiter
und
weiter
und
weiter
And
on
and
on
and
on
Und
weiter
und
weiter
und
weiter
And
on
and
on
and
on
Und
weiter
und
weiter
und
weiter
And
on
and
Und
weiter
und
Plane,
check.
Bag,
check.
Lane,
check.
Pass,
check
Flugzeug,
Check.
Tasche,
Check.
Spur,
Check.
Pass,
Check
Plane,
check.
Bag,
check.
Lane,
check.
Pass,
check
Flugzeug,
Check.
Tasche,
Check.
Spur,
Check.
Pass,
Check
Rain
check.
Bad
check.
Pay
check.
Last
check
Regen-Check.
Ungedeckter
Scheck.
Gehaltsscheck.
Letzter
Check
Whole
squad
we
just
wanna
cash
checks
Die
ganze
Truppe,
wir
wollen
nur
Schecks
einlösen
Whole
squad
we
just
wanna
cash
Die
ganze
Truppe,
wir
wollen
nur
einlösen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashton Mccreight, Sherron Jameel Jacobs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.