Dobey Dobe feat. Donte Thomas - Mr. Bands - traduction des paroles en allemand

Mr. Bands - Donte Thomas , Dobey Dobe traduction en allemand




Mr. Bands
Mr. Bands
You over here givin' all your money away like that? To her?
Du gibst hier einfach so dein ganzes Geld aus? Für sie?
What's her name? You don't even know her name.
Wie heißt sie? Du kennst nicht mal ihren Namen.
You a Mr. Bands, boy
Du bist ein Mr. Bands, Junge.
You jump inside the tightest pants don't ya?
Du zwängst dich in die engsten Hosen, nicht wahr?
You stretch the truth, oh you must think I'm Mr. Bands, don't ya?
Du dehnst die Wahrheit, oh, du musst denken, ich bin Mr. Bands, oder?
You show your palm and know they eat right out your hand, don't ya?
Du zeigst deine Handfläche und weißt, dass sie dir aus der Hand fressen, nicht wahr?
They got it bad and you just plan on that advance, don't ya?
Sie haben es schwer, und du planst einfach diesen Vorschuss ein, nicht wahr?
I understand and I ain't mad
Ich verstehe das und bin nicht sauer.
Get every bill that you can in every sense 'bout that bag
Hol dir jede Rechnung, die du kriegen kannst, in jeder Hinsicht, wenn's um die Kohle geht.
Inheritance? I'm not your dad, no parenting in my class
Erbschaft? Ich bin nicht dein Vater, kein Erziehungsunterricht in meiner Klasse.
I ain't giving not a damn 'less it's the gift of my gab
Ich gebe keinen Pfifferling, außer es ist die Gabe meiner großen Klappe.
I don't trick unless we talking kickflips when I pass
Ich betrüge nicht, es sei denn, wir reden von Kickflips, wenn ich vorbeikomme.
Look, if it's mine, we at the mall
Schau, wenn es meins ist, sind wir im Einkaufszentrum.
If she the type that make 'em form a line I'm not involved
Wenn sie der Typ ist, der sie dazu bringt, Schlange zu stehen, bin ich nicht dabei.
They came up short, she like em tall.
Sie sind zu kurz gekommen, sie mag's groß.
She threw me hints I dropped em all
Sie gab mir Hinweise, ich habe sie alle fallen lassen.
They servin' but she set up and spike 'em down it's volleyball
Sie servieren, aber sie stellt sich auf und schmettert sie runter, es ist Volleyball.
Get off the wall. Go head and shake somethin'
Geh von der Wand weg. Los, beweg dich.
You run from her wearin' carrots, she gon' chase somethin'
Du rennst vor ihr mit Karotten weg, sie wird etwas jagen.
No bugs bunny, rabbit holes ain't meant to plug nothin'
Kein Bugs Bunny, Kaninchenlöcher sind nicht dazu da, etwas zu verstopfen.
Yo gums bumpin' don't know what you thought this was cousin
Dein Zahnfleisch schwillt an, ich weiß nicht, was du dachtest, was das ist, Cousin.
Now tongues touchin', yuck
Jetzt berühren sich Zungen, igitt.
And now you standin' right there in Nike Airs
Und jetzt stehst du da drüben in Nike Airs.
A nice pair, a nice stare in my chair
Ein schönes Paar, ein schöner Blick in meinem Stuhl.
And I swear if you was with me right here
Und ich schwöre, wenn du hier bei mir wärst,
Would you get me right yeah you could get me right, yeah
würdest du mich klarmachen, ja, du könntest mich klarmachen, ja.
You can't spend the night but you could get me right, yeah
Du kannst nicht über Nacht bleiben, aber du könntest mich klarmachen, ja.
If you hit me lightly I could get you right, yeah
Wenn du mich sanft berührst, könnte ich dich klarmachen, ja.
And I swear if you was with me right here
Und ich schwöre, wenn du hier bei mir wärst,
Would you get me right yeah
würdest du mich klarmachen, ja.
You could get me right
Du könntest mich klarmachen.
You could get me right
Du könntest mich klarmachen.
The cons, the pros
Die Nachteile, die Vorteile.
The sky, the stars
Der Himmel, die Sterne.
The bag, the clothes
Das Geld, die Kleidung.
The whips, the diamonds, Sierra Leone
Die Autos, die Diamanten, Sierra Leone.
The life, the style, the flash, the pose, we on
Das Leben, der Stil, der Blitz, die Pose, wir sind dabei.
Soon as you ain't up she left you down (bad)
Sobald du nicht mehr oben bist, hat sie dich unten gelassen (schlimm).
She gon' make you feel like you the man (man)
Sie wird dir das Gefühl geben, der Mann zu sein (Mann).
You just gotta pay it all in mind, my guy
Du musst nur alles im Auge behalten, mein Freund.
If you payin' with ya wallet it's a scam, damn
Wenn du mit deinem Geldbeutel bezahlst, ist es Betrug, verdammt.
And now you standin' right there in Nike Airs
Und jetzt stehst du da drüben in Nike Airs.
A nice pair, a nice stare in my chair
Ein schönes Paar, ein schöner Blick in meinem Stuhl.
And I swear if you was with me right here
Und ich schwöre, wenn du hier bei mir wärst,
Would you get me right yeah you could get me right, yeah
würdest du mich klarmachen, ja, du könntest mich klarmachen, ja.
You can't spend the night but you could get me right, yeah
Du kannst nicht über Nacht bleiben, aber du könntest mich klarmachen, ja.
If you hit me lightly I could get you right, yeah
Wenn du mich sanft berührst, könnte ich dich klarmachen, ja.
And I swear if you was with me right here
Und ich schwöre, wenn du hier bei mir wärst,
Would you get me right yeah
würdest du mich klarmachen, ja.
You could get me right
Du könntest mich klarmachen.
You could get me right
Du könntest mich klarmachen.





Writer(s): Sherron Jameel Jacobs, Donte Thomas, Nicholas Bartimoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.