Paroles et traduction Dobey Dobe feat. Donte Thomas - Mr. Bands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
over
here
givin'
all
your
money
away
like
that?
To
her?
Ты
серьезно
отдаешь
все
свои
деньги
вот
так?
Ей?
What's
her
name?
You
don't
even
know
her
name.
Как
ее
зовут?
Ты
даже
не
знаешь
ее
имени.
You
a
Mr.
Bands,
boy
Ты
Мистер
Деньги,
мальчик.
You
jump
inside
the
tightest
pants
don't
ya?
Ты
же
залезаешь
в
самые
узкие
штаны,
да?
You
stretch
the
truth,
oh
you
must
think
I'm
Mr.
Bands,
don't
ya?
Ты
привираешь,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
Мистер
Деньги,
да?
You
show
your
palm
and
know
they
eat
right
out
your
hand,
don't
ya?
Ты
показываешь
свою
ладонь,
и
знаешь,
что
они
едят
с
твоей
руки,
да?
They
got
it
bad
and
you
just
plan
on
that
advance,
don't
ya?
Им
плохо,
а
ты
просто
планируешь
этот
аванс,
да?
I
understand
and
I
ain't
mad
Я
понимаю,
и
я
не
злюсь.
Get
every
bill
that
you
can
in
every
sense
'bout
that
bag
Получай
каждую
купюру,
какую
только
можешь,
в
прямом
смысле
этого
слова.
Inheritance?
I'm
not
your
dad,
no
parenting
in
my
class
Наследство?
Я
тебе
не
папа,
никакого
воспитания
в
моем
классе.
I
ain't
giving
not
a
damn
'less
it's
the
gift
of
my
gab
Мне
плевать,
если
это
не
дар
убеждения.
I
don't
trick
unless
we
talking
kickflips
when
I
pass
Я
не
выпендриваюсь,
если
только
мы
не
говорим
о
кикфлипах,
когда
я
прохожу
мимо.
Look,
if
it's
mine,
we
at
the
mall
Слушай,
если
это
мое,
мы
идем
в
торговый
центр.
If
she
the
type
that
make
'em
form
a
line
I'm
not
involved
Если
она
из
тех,
кто
заставляет
их
стоять
в
очереди,
я
не
участвую.
They
came
up
short,
she
like
em
tall.
Они
оказались
ниже,
ей
нравятся
высокие.
She
threw
me
hints
I
dropped
em
all
Она
намекала
мне,
я
все
проигнорировал.
They
servin'
but
she
set
up
and
spike
'em
down
it's
volleyball
Они
подают,
но
она
устанавливает
блок
и
забивает
им
— это
волейбол.
Get
off
the
wall.
Go
head
and
shake
somethin'
Слезь
со
стены.
Иди
и
стряхни
что-нибудь.
You
run
from
her
wearin'
carrots,
she
gon'
chase
somethin'
Ты
бежишь
от
нее
с
морковкой,
она
будет
за
тобой
гнаться.
No
bugs
bunny,
rabbit
holes
ain't
meant
to
plug
nothin'
Никаких
кроликов
Багзов,
кроличьи
норы
не
предназначены
для
того,
чтобы
что-то
в
них
прятать.
Yo
gums
bumpin'
don't
know
what
you
thought
this
was
cousin
Твои
десны
болтают,
ты
не
знаешь,
что
ты
думал,
кузен.
Now
tongues
touchin',
yuck
Теперь
языки
соприкасаются,
фу.
And
now
you
standin'
right
there
in
Nike
Airs
И
вот
ты
стоишь
здесь,
в
Nike
Airs.
A
nice
pair,
a
nice
stare
in
my
chair
Красивая
пара,
красивый
взгляд,
устремленный
на
мой
стул.
And
I
swear
if
you
was
with
me
right
here
И
я
клянусь,
если
бы
ты
была
сейчас
со
мной,
Would
you
get
me
right
yeah
you
could
get
me
right,
yeah
Ты
бы
сделала
мне
хорошо,
да,
ты
бы
могла
сделать
мне
хорошо,
да.
You
can't
spend
the
night
but
you
could
get
me
right,
yeah
Ты
не
можешь
остаться
на
ночь,
но
ты
могла
бы
сделать
мне
хорошо,
да.
If
you
hit
me
lightly
I
could
get
you
right,
yeah
Если
бы
ты
прикоснулась
ко
мне
нежно,
я
бы
сделал
тебе
хорошо,
да.
And
I
swear
if
you
was
with
me
right
here
И
я
клянусь,
если
бы
ты
была
сейчас
со
мной,
Would
you
get
me
right
yeah
Ты
бы
сделала
мне
хорошо,
да.
You
could
get
me
right
Ты
бы
могла
сделать
мне
хорошо.
You
could
get
me
right
Ты
бы
могла
сделать
мне
хорошо.
The
cons,
the
pros
Минусы,
плюсы.
The
sky,
the
stars
Небо,
звезды.
The
bag,
the
clothes
Деньги,
одежда.
The
whips,
the
diamonds,
Sierra
Leone
Машины,
бриллианты,
Сьерра-Леоне.
The
life,
the
style,
the
flash,
the
pose,
we
on
Жизнь,
стиль,
блеск,
поза,
мы
на
высоте.
Soon
as
you
ain't
up
she
left
you
down
(bad)
Как
только
ты
облажался,
она
тебя
бросила
(плохо).
She
gon'
make
you
feel
like
you
the
man
(man)
Она
заставит
тебя
почувствовать
себя
мужчиной
(мужчиной).
You
just
gotta
pay
it
all
in
mind,
my
guy
Тебе
просто
нужно
иметь
это
в
виду,
мой
друг.
If
you
payin'
with
ya
wallet
it's
a
scam,
damn
Если
ты
платишь
своим
кошельком,
это
афера,
черт
возьми.
And
now
you
standin'
right
there
in
Nike
Airs
И
вот
ты
стоишь
здесь,
в
Nike
Airs.
A
nice
pair,
a
nice
stare
in
my
chair
Красивая
пара,
красивый
взгляд,
устремленный
на
мой
стул.
And
I
swear
if
you
was
with
me
right
here
И
я
клянусь,
если
бы
ты
была
сейчас
со
мной,
Would
you
get
me
right
yeah
you
could
get
me
right,
yeah
Ты
бы
сделала
мне
хорошо,
да,
ты
бы
могла
сделать
мне
хорошо,
да.
You
can't
spend
the
night
but
you
could
get
me
right,
yeah
Ты
не
можешь
остаться
на
ночь,
но
ты
могла
бы
сделать
мне
хорошо,
да.
If
you
hit
me
lightly
I
could
get
you
right,
yeah
Если
бы
ты
прикоснулась
ко
мне
нежно,
я
бы
сделал
тебе
хорошо,
да.
And
I
swear
if
you
was
with
me
right
here
И
я
клянусь,
если
бы
ты
была
сейчас
со
мной,
Would
you
get
me
right
yeah
Ты
бы
сделала
мне
хорошо,
да.
You
could
get
me
right
Ты
бы
могла
сделать
мне
хорошо.
You
could
get
me
right
Ты
бы
могла
сделать
мне
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sherron Jameel Jacobs, Donte Thomas, Nicholas Bartimoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.