Dobie Gray - Cupid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dobie Gray - Cupid




Cupid
Купидон
Cupid draw back your bow
Купидон, натяни свой лук,
And let your arrow go
И пусти свою стрелу
Straight to my lover′s heart for me, for me
Прямо в сердце моей возлюбленной, для меня, только для меня.
Cupid please hear my cry
Купидон, услышь мой зов,
And let your arrow fly
И пусти свою стрелу,
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моей возлюбленной, для меня.
Now I don′t mean to be bother to you
Я не хочу тебя беспокоить,
But I'm in distress
Но я в отчаянии.
There's danger of me losing all of my happiness
Я рискую потерять всё своё счастье,
For I love a girl who doesn′t know I exist
Ведь я люблю девушку, которая не знает о моём существовании.
And this you can fix So...
И ты можешь это исправить. Так что...
Cupid draw back your bow
Купидон, натяни свой лук,
And let your arrow go
И пусти свою стрелу
Straight to my lover′s heart for me,
Прямо в сердце моей возлюбленной, для меня,
Nobody but me
Ни для кого, кроме меня.
Cupid please hear my cry
Купидон, услышь мой зов,
And let your arrow fly
И пусти свою стрелу
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моей возлюбленной, для меня.
Now Cupid, if your arrow make a love strong for me
Купидон, если твоя стрела зажжёт в ней сильную любовь ко мне,
I promise I will love her until eternity
Я обещаю, я буду любить её вечно.
I know between the two of us, her heart we can steal
Я знаю, что вместе мы сможем покорить её сердце.
Help me if you will
Помоги мне, прошу.
So cupid draw back your bow
Купидон, натяни свой лук,
And let your arrow go
И пусти свою стрелу
Straight to my lover′s heart for me,
Прямо в сердце моей возлюбленной, для меня,
Nobody but me
Ни для кого, кроме меня.
Cupid please hear my cry
Купидон, услышь мой зов,
And let your arrow fly
И пусти свою стрелу
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моей возлюбленной, для меня.
Now cupid can you hear me I′m calling you
Купидон, ты слышишь меня? Я зову тебя!
I need
Мне нужна твоя помощь.
Cupid help me if you will
Купидон, помоги мне, прошу.
Ohhh send your arrow straight to her to
О, пошли свою стрелу прямо в её
Her heart make a promise it will
Сердце и дай обещание, что оно
Never part
Никогда не разлюбит.
Cupid help me ...
Купидон, помоги мне...





Writer(s): Sam Cooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.